Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FCI
Verhouding land-regio
Verhouding staat-regio
Verhouding tussen centrale en lokale overheid
Wisselwerking tussen splijtstof en koelmiddel
Wisselwerking tussen water en rotsen

Traduction de «wisselwerking tussen land » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wisselwerking tussen splijtstof en koelmiddel | FCI [Abbr.]

Wechselwirkung Brennstoff-Kühlmittel | Wechselwirkung zwischen Brennstoff und Kühlmittel | FCI [Abbr.]


wisselwerking tussen water en rotsen

Wechselwirkung zwischen Wasser und Gestein


pharmacologische wisselwerking tussen drugs en het organisme

pharmakologische Wechselwirkung zwischen Droge und Organismus


verhouding land-regio [ verhouding staat-regio | verhouding tussen centrale en lokale overheid ]

Beziehungen Staat/Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de wisselwerking tussen land en zee vooral betrekking heeft op de vervuiling van de zee, vaak door activiteiten op het land, terwijl activiteiten op zee ook gevolgen kunnen hebben voor operatoren aan land, b.v. de visverwerkende sector, de bouw van elektriciteitscentrales, havens, dokken en opleidingsvoorzieningen;

K. in der Erwägung, dass das Zusammenspiel von Land und Meer insbesondere die Verschmutzung der Meere – oftmals durch Aktivitäten vom Festland aus – betrifft, wobei Meeresaktivitäten auch Auswirkungen auf Akteure an Land haben können, wie beispielsweise die fischverarbeitende Branche, den Bau von Kraftwerken, Häfen, Werften und Ausbildungsstrukturen;


1. Om rekening te houden met de wisselwerking tussen land en zee overeenkomstig artikel 4, lid 2, kunnen lidstaten gebruikmaken van andere formele of informele processen, zoals geïntegreerd kustbeheer, als dit geen onderdeel vormt van het proces van maritieme ruimtelijke planning als zodanig.

(1) Um im Einklang mit Artikel 4 Absatz 2 den Wechselwirkungen zwischen Land und Meer Rechnung zu tragen, können die Mitgliedstaaten — sofern dies nicht im Laufe des Verfahrens zur maritimen Raumplanung geschieht — sich anderer formeller oder informeller Prozesse bedienen, etwa des integrierten Küstenzonenmanagements.


rekening houden met de wisselwerking tussen land en zee.

Sie berücksichtigen die Wechselwirkungen zwischen Land und Meer.


5. Bij de vaststelling van maritieme ruimtelijke planning houden de lidstaten terdege rekening met de bijzonderheden van de mariene regio’s, de relevante bestaande en toekomstige activiteiten en gebruiksfuncties en het effect daarvan op het milieu, alsook met de natuurlijke rijkdommen, en zij houden tevens rekening met de wisselwerking tussen land en zee.

(5) Bei der Ausarbeitung der maritimen Raumplanung schenken die Mitgliedstaaten den Besonderheiten der Meeresregionen, den einschlägigen bestehenden und künftigen Tätigkeiten und Nutzungsarten und ihren Auswirkungen auf die Umwelt sowie den natürlichen Ressourcen gebührende Beachtung und tragen überdies den Wechselwirkungen zwischen Land und Meer Rechnung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten houden daarbij rekening met de wisselwerking tussen land en zee.

(2) Dabei tragen die Mitgliedstaaten den Wechselwirkungen zwischen Land und Meer Rechnung.


2. Binnen het geïntegreerd maritiem beleid van de Unie voorziet dat kader in de vaststelling en uitvoering door de lidstaten van maritieme ruimtelijke planning, teneinde bij te dragen aan de in artikel 5 omschreven doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met de wisselwerking tussen land en zee en betere grensoverschrijdende samenwerking, in overeenstemming met de desbetreffende bepaling van Unclos.

(2) Innerhalb der integrierten Meerespolitik der Union sieht dieser Rahmen vor, dass die Mitgliedstaaten eine maritime Raumplanung ausarbeiten und umsetzen, mit dem Ziel, unter Berücksichtigung der Wechselwirkungen zwischen Land und Meer und einer intensiveren grenzüberschreitenden Zusammenarbeit sowie im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des SRÜ zu den in Artikel 5 festgelegten Zielen beizutragen.


2. Daarbij houden de lidstaten rekening met de wisselwerking tussen land en zee.

2. Dabei tragen die Mitgliedstaaten den Wechselwirkungen zwischen land- und seegestützten Tätigkeiten Rechnung.


2. Binnen het geïntegreerd maritiem beleid van de Unie voorziet dit kader in de vaststelling en uitvoering door de lidstaten van maritieme ruimtelijke ordening, teneinde bij te dragen aan de in artikel 5 omschreven doelstellingen, waarbij rekening wordt gehouden met de wisselwerking tussen land en zee en betere grensoverschrijdende samenwerking, in overeenstemming met de desbetreffende bepaling van Unclos .

2. Im Rahmen der integrierten Meerespolitik der EU sieht dieser Rahmen vor, dass die Mitgliedstaaten eine maritime Raumordnung erarbeiten und umsetzen, um – unter Berücksichtigung der Wechselwirkungen zwischen land- und seegestützten Tätigkeiten und einer intensiveren grenzübergreifenden Zusammenarbeit sowie im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) – zu den in Artikel 5 festgelegten Zielen beizutragen .


1. Om rekening te houden met de wisselwerking tussen land en zee overeenkomstig artikel 4, lid 1, onder a), kunnen lidstaten gebruikmaken van andere formele of informele processen, zoals geïntegreerd kustbeheer, als dit geen onderdeel vormt van het proces van maritieme ruimtelijke ordening als zodanig.

1. Um im Einklang mit Artikel 4 Absatz 1a den Wechselwirkungen zwischen land- und seegestützten Tätigkeiten Rechnung zu tragen, können die Mitgliedstaaten – sofern dies nicht ohnehin im Laufe des Verfahrens zur maritimen Raumordnung geschieht – sich anderer formaler oder informeller Verfahren bedienen, etwa des integrierten Küstenzonenmanagements.


5. Bij de vaststelling van maritieme ruimtelijke ordening houden de lidstaten terdege rekening met de bijzonderheden van de mariene regio's , de relevante bestaande en toekomstige activiteiten en toepassingen en het efect daarvan op het milieu, alsook met de natuurlijke rijkdommen, waarbij tevens rekening wordt gehouden met de wisselwerking tussen land en zee .

5. Bei der Ausarbeitung der maritimen Raumordnung schenken die Mitgliedstaaten den Besonderheiten der Meeresregionen, den einschlägigen bestehenden und künftigen Tätigkeiten und Nutzungsarten und ihren Auswirkungen auf die Umwelt sowie den natürlichen Ressourcen gebührende Beachtung und tragen überdies den Wechselwirkungen zwischen land- und seegestützten Tätigkeiten Rechnung .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisselwerking tussen land' ->

Date index: 2023-12-16
w