Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wisten de detailhandelaren van tevoren welke prijzen " (Nederlands → Duits) :

[6] Volgens de beschikbare informatie wisten de detailhandelaren van tevoren welke prijzen in een van de prijsmonitoringsmechanismen werden gevolgd, en hebben zij hun prijsstrategie dienovereenkomstig aangepast.

[6] Gemäß vorliegender Informationen wussten die Einzelhändler im Voraus, welche Preise im Rahmen eines der Preisüberwachungsmechanismen überwacht wurden.


E. overwegende dat de consument eveneens de kwalijke gevolgen ondervindt van gebruiken zoals lage prijzen die aan producenten en andere leveranciers worden betaald en die niet resulteren in lagere prijzen voor de consument, en voorts dat grote detailhandelaren alternatieve producten uit derde landen gebruiken die goedkoper zijn ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich solche Praktiken auch nachteilig auf die Verbraucher auswirken, da die niedrigen Preise, die an die Erzeuger und anderen Lieferanten gezahlt werden, sich nicht in niedrigeren Preisen für die Verbraucher niederschlagen und große Einzelhändler zudem auf alternative Produkte aus Drittländern zurückgreifen, die die an die lokalen Erzeuger gezahlten Preise unterbieten, sodass die Verbraucher Produkte kaufen, die – insbesondere hinsichtlich der Qualität, der Lebensmittelsicherheit und der Einhaltung von arbeitsrechtlichen Mindeststandards sowie von Umwelt- und Tierschutzbestimmungen – geringer ...[+++]


Dit verschil tussen de vóór de overmaking geboden prijs en de werkelijk aangerekende kosten is te wijten aan het feit dat banken niet van tevoren wisten welke kosten de bank van de begunstigde in rekening zou brengen, of aan het feit dat de instellingen uitsluitend de kosten opgaven die door de bank van de opdrachtgever in rekening zouden worden gebracht.

Diese Diskrepanz zwischen dem Preis, der vor der Überweisung genannt wurde, und den tatsächlich erhobenen Gebühren ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass die Banken die Höhe der den Begünstigten entstehenden Gebühren im Voraus nicht kannten, oder dass die Institute nur den Anteil der Bank des Auftraggebers an den Überweisungskosten angaben.


Dit verschil tussen de vóór de overmaking geboden prijs en de werkelijk aangerekende kosten is te wijten aan het feit dat banken niet van tevoren wisten welke kosten de bank van de begunstigde in rekening zou brengen, of aan het feit dat de instellingen uitsluitend de kosten opgaven die door de bank van de opdrachtgever in rekening zouden worden gebracht.

Diese Diskrepanz zwischen dem Preis, der vor der Überweisung genannt wurde, und den tatsächlich erhobenen Gebühren ist auf die Tatsache zurückzuführen, dass die Banken die Höhe der den Begünstigten entstehenden Gebühren im Voraus nicht kannten, oder dass die Institute nur den Anteil der Bank des Auftraggebers an den Überweisungskosten angaben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wisten de detailhandelaren van tevoren welke prijzen' ->

Date index: 2021-05-04
w