Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan-wit
Gesproken Wit-Russisch begrijpen
Gesproken Wit-Russisch verstaan
Islamitische staat
LL
Laadruimte die te koop staat beheren
Land dat niet aan zee gelegen is
Mondeling in het Wit-Russisch communiceren
Staat
Verbaal in het Wit-Russisch communiceren
Vrachtruimte die te koop staat beheren
Wereldlijke staat
Wit vak
Wit-Russisch spreken
Zwart-wit
Zwart-wit facsimile

Traduction de «wit staat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Wit-Russisch spreken | mondeling in het Wit-Russisch communiceren | verbaal in het Wit-Russisch communiceren

Belarussisch sprechen | Weißrussisch sprechen


door land omsloten land/staat | land dat niet aan zee gelegen is | land/staat zonder zeekust | niet aan zee grenzend land/grenzende staat | LL [Abbr.]

Binnenstaat | küstenferner Staat | küstenfernes Land | LL [Abbr.]






zwart/wit-ontvangst | zwart-wit facsimile

Faksimileübertragung von Schwarzweißbildern | Fernkopieren von Schwarzweißbildern | Kontrast | Schwarz-Weiß-Wiedergabe




gesproken Wit-Russisch begrijpen | gesproken Wit-Russisch verstaan

gesprochenes Belarussisch verstehen | gesprochenes Weißrussisch verstehen


laadruimte die te koop staat beheren | vrachtruimte die te koop staat beheren

sich um zum Verkauf stehenden Frachtraum kümmern


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De richtlijn stelt overigens dat er ook sprake is van witwassen van geld indien de activiteiten die ten grondslag liggen aan de wit te wassen voorwerpen gelokaliseerd zijn op het grondgebied van een andere lidstaat of op dat van een derde staat.

Es sei darauf hingewiesen, dass nach dieser Richtlinie der Tatbestand der Geldwäsche auch dann vorliegt, wenn die Tätigkeiten, die den zu waschenden Vermögensgegenständen zugrunde liegen, im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates oder eines Drittlandes vorgenommen wurden.


Bovendien kunnen deze vissers hun families en gemeenschappen met trots een stuk papier laten zien waarop zwart op wit staat dat hun harde werk van vandaag geen negatieve gevolgen heeft voor het voortbestaan van de visbestanden in de toekomst.

Sie besitzen ein Dokument, mit dem sie vor ihren Familien und ihren Gemeinschaften beweisen können, dass ihre heutige harte Arbeit die Aussichten für das Überleben der Fischbestände in der Zukunft nicht gefährdet.


Zij betoogt in het bijzonder dat de Raad ten onrechte heeft gesteld dat verzoekster (a) onder zeggenschap van Vladimir Peftiev staat, (b) een nationale loterij exploiteert, (c) in verband kan worden gebracht met schendingen van verkiezingsnormen en van mensenrechten, met het hardhandig optreden tegen het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland of met de import in Wit-Rusland van uitrusting die voor binnenlandse onderdrukking kan worden gebruikt.

Insbesondere habe der Rat unzutreffend festgestellt, dass die Klägerin a) von Herrn Wladimir Peftiew kontrolliert werde, b) Betreiberin einer nationalen Lotterie sei und c) mit Verstößen gegen Wahlstandards und Menschenrechte oder mit dem harten Vorgehen gegen die Zivilgesellschaft in Belarus oder der Einfuhr nach Belarus von Ausrüstung, die zur internen Repression verwendet werden könnte, in Verbindung oder im Zusammenhang stehe.


Het is niet mijn bedoeling om datgene dat in de mededeling of in het verslag vermeld staat nog eens dunnetjes over te doen, en dus wil ik beginnen met te zeggen hoe gelukkig ik ben met het feit dat hier zwart op wit staat hoe een dusdanig moeilijke en belangrijke kwestie kan worden aangepakt en opgelost. De cijfers zijn bekend.

Das, was in der Mitteilung oder im Bericht steht, möchte ich nicht großartig wiederholen, sondern gleich zu Beginn sagen, wie froh ich darüber bin, dass wir völlig einer Meinung sind, wie wir ein so schwieriges und wichtiges Problem lösen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is niet mijn bedoeling om datgene dat in de mededeling of in het verslag vermeld staat nog eens dunnetjes over te doen, en dus wil ik beginnen met te zeggen hoe gelukkig ik ben met het feit dat hier zwart op wit staat hoe een dusdanig moeilijke en belangrijke kwestie kan worden aangepakt en opgelost. De cijfers zijn bekend.

Das, was in der Mitteilung oder im Bericht steht, möchte ich nicht großartig wiederholen, sondern gleich zu Beginn sagen, wie froh ich darüber bin, dass wir völlig einer Meinung sind, wie wir ein so schwieriges und wichtiges Problem lösen können.


Kan het voorzitterschap van de Raad toelichten welke maatregelen worden of zullen worden genomen op basis van paragraaf 5 van de resolutie van het Europees Parlement van 15 januari 2009 over de EU-strategie ten aanzien van Wit-Rusland (P6_TA(2009)0027 ), waarin het Tsjechische voorzitterschap met klem wordt verzocht een prioriteit te maken van de onderhandelingen met de Wit-Russische autoriteiten over een voor de hele EU geldende overeenkomst die kinderen in staat stelt een reis te maken van Wit-Rusland naar elk EU-land dat rust- en herstelprogramma's organiseert?

Kann die Ratspräsidentschaft angeben, welche Schritte sie unternimmt oder zu unternehmen plant, um Ziffer 5 der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 15. Januar 2009 zur Strategie der Europäischen Union gegenüber Belarus (P6_TA(2009)0027 ) nachzukommen? Darin wird die tschechische Ratspräsidentschaft gefordert, als vorrangige Aufgabe die Aushandlung einer EU-weiten Übereinkunft mit den belarussischen Regierungsstellen anzustreben, die Kindern die Reise von Belarus in einen Mitgliedstaat der Europäischen Union gestattet, der entsprechende Erholungs- und Kurprogramme anbietet.


De Raad, het Parlement en de Commissie zijn momenteel gebonden door een afspraak die zwart op wit staat.

Heute sind Rat, Parlament und Kommission durch eine unterzeichnete Verpflichtung gebunden.


Er is ook sprake van witwassen van geld indien de activiteiten die ten grondslag liggen aan de wit te wassen voorwerpen gelokaliseerd zijn op het grondgebied van een andere lidstaat of op dat van een derde staat.

Der Tatbestand der Geldwäsche liegt auch dann vor, wenn die Tätigkeiten, die den zu waschenden Vermögensgegenständen zugrunde liegen, im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaates oder eines Drittlandes vorgenommen wurden.


Links daarvan staat de waarde ,10 EURO CENT" met daaronder de heraldische voorstelling van de Oostenrijkse nationale kleuren rood-wit-rood, rechts staat het jaar van uitgifte.

Links davon befinden sich die Wertangabe ,10 EURO CENT" sowie darunter die heraldische Darstellung der österreichischen Landesfarben rot-weiß-rot, rechts ist das Ausgabejahr.


De Commissie hoopt dat de Raad in staat is het beginsel van dit voorstel tijdig aan te nemen, zodat het IMF eind maart de faciliteit "Systeemtransformatie" (STF) ter ondersteuning van het hervormingsprogramma van Wit-Rusland kan goedkeuren.

Die Kommission hofft, daß der Rat in der Lage ist, dem Grundsatz des Vorschlags rechtzeitig zuzustimmen, damit der IWF die Fazilität "systematische Umwandlung" zur Unterstützung des Reformprogramms von Belarus bis Ende März genehmigen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit staat' ->

Date index: 2024-02-12
w