Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wit-rusland betreft moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Het betreft hier de hoofdgasleidingen Algerije - Marokko - Spanje en Rusland - Wit-Rusland - Polen - HAVE (fase 1) en de nieuwe gasnetten in Griekenland, Portugal en Zuid- en West-Spanje.

Die Maßnahmen bezogen sich auf die wesentlichen Gaspipelines Algerien - Marokko - Spanien und Rußland - Weißrußland - Polen - HAVE (Phase 1) und die neuen Gasversorgungsnetze in Griechenland, in Portugal und im südlichen und westlichen Spanien.


Gedeeltelijk blijkt hieruit een onvoldoende duidelijke aanpak van de Commissie in een situatie waarin samenwerking wordt bemoeilijkt door de gevoeligheden van de bestuursinstanties in de begunstigde landen, met name Rusland en Wit-Rusland, wat grensbeheer betreft.

Dies ist teilweise Ausdruck für das Fehlen einer klaren Kommissionsstrategie im Hinblick auf die wegen Empfindlichkeiten in Fragen des Grenzmanagements erschwerte Zusammenarbeit mit den Behörden in den Empfängerländern, insbesondere in Russland und Belarus.


* De internationale inspanningen van de EU zouden ook betrekking moeten hebben op die derde landen waar drugs worden geproduceerd of die doorvoerlanden vormen voor drugs die de EU binnenkomen, zoals Rusland, Oekraïne, Moldavië en Belarus (Wit-Rusland).

* Die internationalen Maßnahmen der EU sollten auch diejenigen Drittländer umfassen, in denen Drogen produziert werden oder die für den Transit von Drogen in die EU eine Rolle spielen, wie Russland, die Ukraine, Moldau und Belarus.


Wat Wit-Rusland betreft moeten we een geleidelijke vooruitgang nastreven en inspelen op ieder concreet teken van democratisering van de huidige leiders van Wit-Rusland.

In Belarus müssen wir schrittweise vorangehen, wenn wir auf jedes Zeichen des konkreten Fortschritts in Richtung Demokratie seitens der derzeitigen politischen Führung in Belarus reagieren.


Wat Wit-Rusland betreft, moeten wij duidelijk maken dat wij geen problemen hebben met de bevolking van Wit-Rusland, maar met zijn repressieve bewind.

Was Belarus anbetrifft, so müssen wir klar machen, dass Europa kein Problem mit den Menschen des Landes hat, sondern mit seinem repressiven Regime.


Om een fundamentele verbetering tussen de Europese Unie, haar lidstaten en Wit-Rusland tot stand te brengen, zal Wit-Rusland aan moeten sturen op hervormingen en democratisering.

Damit es eine wesentliche Verbesserung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union, ihren Mitgliedstaaten und Belarus geben kann, muss Belarus vermehrt auf Reformen und Demokratisierung zusteuern.


– (SK) Ook al vinden er positieve ontwikkelingen plaats in Wit-Rusland, we moeten nauw contact houden met de vertegenwoordigers van de Wit-Russische oppositie en met onze vriend Aliaksandr Milinkevich.

– (SK) Obgleich in Belarus positive Fortschritte erzielt wurden, müssen wir mit den Vertretern der belarussischen Opposition und mit unserem Freund Alexander Milinkewitsch in sehr engem Kontakt bleiben.


Onder de huidige omstandigheden wordt echter geenszins aan de minimumvereisten voldaan, en daarom kunnen we wat Wit-Rusland betreft geen schot brengen in dit beleid.

Doch unter den derzeitigen Gegebenheiten sind die Mindestvoraussetzungen nicht erfüllt, und deshalb kommen wir bei Belarus mit dieser Politik nicht weiter.


Gedeeltelijk blijkt hieruit een onvoldoende duidelijke aanpak van de Commissie in een situatie waarin samenwerking wordt bemoeilijkt door de gevoeligheden van de bestuursinstanties in de begunstigde landen, met name Rusland en Wit-Rusland, wat grensbeheer betreft.

Dies ist teilweise Ausdruck für das Fehlen einer klaren Kommissionsstrategie im Hinblick auf die wegen Empfindlichkeiten in Fragen des Grenzmanagements erschwerte Zusammenarbeit mit den Behörden in den Empfängerländern, insbesondere in Russland und Belarus.


Het betreft hier de hoofdgasleidingen Algerije - Marokko - Spanje en Rusland - Wit-Rusland - Polen - HAVE (fase 1) en de nieuwe gasnetten in Griekenland, Portugal en Zuid- en West-Spanje.

Die Maßnahmen bezogen sich auf die wesentlichen Gaspipelines Algerien - Marokko - Spanien und Rußland - Weißrußland - Polen - HAVE (Phase 1) und die neuen Gasversorgungsnetze in Griechenland, in Portugal und im südlichen und westlichen Spanien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-rusland betreft moeten' ->

Date index: 2023-07-18
w