Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wit-rusland makkelijker maken » (Néerlandais → Allemand) :

Ten eerste moeten we ons volwassen opstellen en het voor burgers in Wit-Rusland makkelijker maken om toegang te krijgen tot de Europese Unie. Zo kunnen ze in contact komen met onze waarden, ons beleid, kortom met alles waar we als Europese Unie voor staan.

Erstens müssen wir Reife zeigen und es den Bürgern aus Belarus leichter machen, in die Europäische Union zu reisen und mit den Werten der Europäischen Union in Kontakt zu kommen, mit dem, wofür die Europäische Union steht, mit der Politik der Europäischen Union und allem, was wir vertreten.


De democratie die wij in Wit-Rusland willen ontwikkelen kan alleen gestalte krijgen als we het mensen uit Wit-Rusland makkelijker maken met eigen ogen waar te nemen hoe democratie in onze landen werkt.

Demokratieaufbau – und den wollen wir für Belarus – ist nur möglich, wenn es den Menschen dort erleichtert wird, die Demokratie in unseren Ländern zu erleben.


Een inmenging in het recht op vrijheid van godsdienst kan echter worden verantwoord indien de gedragskeuzes die personen kunnen maken met toepassing van de religieuze normen onverenigbaar zijn met de Grondwet of met het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of indien zij aan de gelovigen worden opgelegd onder dwang en tegen hun wil (EHRM, 10 juni 2010, Jehovah's Witnesses of Moscow en anderen t. Rusland, § 119).

Eine Einmischung in das Recht auf Religionsfreiheit kann jedoch gerechtfertigt werden, wenn die Verhaltensentscheidungen, die Personen in Anwendung der religiösen Normen treffen können, nicht mit der Verfassung oder der Europäischen Menschenrechtskonvention vereinbar sind oder wenn sie den Gläubigen unter Zwang und gegen ihren Willen auferlegt werden (EuGHMR, 10. Juni 2010, Jehovah's Witnesses of Moscow und andere gegen Russland, § 119).


Dien een voorstel in bij de Raad dat het – in het belang van de bevordering van de democratie in Wit-Rusland – makkelijker maakt voor mensen aldaar om aan visa te komen.

Legen Sie dem Rat einen Vorschlag vor, der die Visaerleichterung zur Demokratieförderung für Belarus möglich macht.


Het Europees Parlement heeft de Unie voorgesteld dit belangrijke onderscheid tot uitgangspunt van haar benadering met betrekking tot Wit-Rusland te maken.

Diese wichtige Unterscheidung hatte das Europäische Parlament als Grundlage für die Strategie der Union gegenüber Belarus vorgeschlagen.


47. steunt het besluit van de Raad om het verbod op politieke contacten met de autoriteiten van Wit-Rusland op te heffen en om voor zes maanden het visumverbod op te heffen voor bepaalde Witrussische functionarissen, waaronder president Loekasjenko; verzoekt de Raad en de Commissie door te gaan met het voeren van de dialoog ten aanzien van Wit-Rusland, stoelend op een strikte voorwaardelijke benadering; verzoekt de Raad en de Commissie na te denken over de selectieve toepassing van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleid en de mensenrechten- en democratie-instrumenten op Wit-Rusland door meer steun toe te kennen aan het Witru ...[+++]

47. unterstützt die Entscheidung des Rates, das Verbot politischer Kontakte mit den belarussischen Behörden aufzuheben und die Visumsperre für bestimmte belarussische Amtsträger, nicht zuletzt für Präsident Lukaschenko, für sechs Monate auszusetzen; fordert den Rat auf, den Dialog mit Belarus fortzusetzen und gegenüber Belarus eine Politik mit strikt einzuhaltenden Auflagen zu entwickeln; fordert den Rat und die Kommission auf, eine selektive Anwendung des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments und des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte auf Belarus in Erwägung zu ziehen, indem sie die belarus ...[+++]


Bovendien dringt de EU erop aan dat Wit-Rusland onmiddellijk optreedt om de tijdelijke sluiting van de "Belaruskaya Delovaya Gazeta" en het publicatieverbod voor "BDG-for internal use only" ongedaan te maken en geen restrictieve maatregelen tegen onafhankelijke media of journalisten meer neemt.

Sie fordert Belarus außerdem auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, um die vorübergehende Einstellung des Erscheinens der "Belorusskaja Delowaja Gaseta" und der Veröffentlichung von "BDG-For internal use only" rückgängig zu machen, und von weiteren restriktiven Maßnahmen gegen unabhängige Medien oder Journalisten in seinem Hoheitsgebiet abzusehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-rusland makkelijker maken' ->

Date index: 2023-08-16
w