Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wit-rusland op alle mogelijke manieren steunen " (Nederlands → Duits) :

a.Krachtens de EU-strategie voor terrorismebestrijding ideeën ontwikkelen om radicalisering en extremistisch geweld bij jongeren in derde landen te voorkomen, over manieren om de EU-activiteiten te steunen en om te gaan met de media en de leiders van gemeenschappen ten einde in deze landen een alternatief discours te ontwikkelen. Initiatieven bevorderen en steunen om de mensenrechten centraal te stellen in wetgeving, beleid en mechanismen voor terrorismebestrijding in derde landen, voorts de naleving van het internationaal humanitair recht verzekeren en op beginselen gebaseerde humanita ...[+++]

a.Im Einklang mit der EU-Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus Entwicklung von Ideen, wie die Radikalisierung von jungen Menschen und die Verbreitung extremistischer Gewalt unter ihnen in Drittländern verhindert und EU-Aktivitäten unterstützt werden könnten und wie in diesen Ländern in Zusammenarbeit mit Medien und Führungspersönlichkeiten der Gemeinschaften Gegendiskurse entwickelt werden könnten; Sicherstellung, dass die Menschenrechte im Mittelpunkt aller Rechtsvorschriften, Strategien und Mechanismen zur Bekämpfung des Terrorismus in Drittländern stehen, unter Ei ...[+++]


Daarom moeten wij het volk van Wit-Rusland op alle mogelijke manieren steunen in zijn streven naar vrijheid.

Aus diesem Grunde müssen wir dem Volk von Belarus bei seinem Streben nach Freiheit alle erdenkliche Unterstützung zukommen lassen.


a.Krachtens de EU-strategie voor terrorismebestrijding ideeën ontwikkelen om radicalisering en extremistisch geweld bij jongeren in derde landen te voorkomen, over manieren om de EU-activiteiten te steunen en om te gaan met de media en de leiders van gemeenschappen ten einde in deze landen een alternatief discours te ontwikkelen. Initiatieven bevorderen en steunen om de mensenrechten centraal te stellen in wetgeving, beleid en mechanismen voor terrorismebestrijding in derde landen, voorts de naleving van het internationaal humanitair recht verzekeren en op beginselen gebaseerde humanita ...[+++]

a.Im Einklang mit der EU-Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus Entwicklung von Ideen, wie die Radikalisierung von jungen Menschen und die Verbreitung extremistischer Gewalt unter ihnen in Drittländern verhindert und EU-Aktivitäten unterstützt werden könnten und wie in diesen Ländern in Zusammenarbeit mit Medien und Führungspersönlichkeiten der Gemeinschaften Gegendiskurse entwickelt werden könnten; Sicherstellung, dass die Menschenrechte im Mittelpunkt aller Rechtsvorschriften, Strategien und Mechanismen zur Bekämpfung des Terrorismus in Drittländern stehen, unter Ei ...[+++]


De leiding van Wit-Rusland kan veranderingen mogelijk maken die leiden tot een vergroting van de democratie en de vrijheid en de Europese Unie zal samenwerking en normalisering van de betrekkingen aanbieden.

Die belarussische Führung könnte Veränderungen vornehmen, die zu mehr Demokratie und Freiheit führen, und die europäische Union bietet dann Zusammenarbeit und eine Normalisierung der Beziehungen.


Er moeten maatregelen worden genomen om de effecten van een belangrijke technische handelsbelemmering , namelijk het verschil tussen de spoorbreedte in Wit-Rusland, Moldavië en Oekraïne (1520 mm) en de standaardbreedte in de meeste EU-lidstaten (1435 mm), zoveel mogelijk te beperken.

Es müssen Maßnahmen ergriffen werden, um ein großes technisches Handelshemmnis zu entschärfen, nämlich die Unterschiede zwischen den Spurweiten in Belarus, der Republik Moldau und der Ukraine (1520 mm) und der in den meisten Ländern der EU üblichen Normalspur (1435 mm).


Met andere woorden, onze boodschap aan Wit-Rusland blijft gelijk: een volledig partnerschap met Wit-Rusland is pas mogelijk als het land overtuigende stappen zet in de richting van democratisering en van respect voor mensenrechten en de rechtstaat.

Mit anderen Worten, unsere Botschaft an Belarus lautet nach wie vor: Es kann keine volle Partnerschaft mit Belarus geben, solange das Land keine überzeugenden Schritte zur Demokratisierung sowie zur Achtung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit unternimmt.


– (LT) De recente gebeurtenissen in Wit-Rusland hebben twee dingen duidelijk gemaakt: ten eerste dat het nodig is om de strategie van de Europese Unie met betrekking tot Wit-Rusland zo snel mogelijk grondig te herzien en concreet te maken, en de positieve en voorzichtige ontluiking van een maatschappelijk middenveld moet de leiders van de Europese Unie en de parlementen en regeringen van de lidstaten niet in slaap sussen.

– (LT) Durch die jüngsten Ereignisse in Belarus sind zwei Dinge klar geworden: Erstens, dass die Strategie der Europäischen Union zu Belarus so schnell wie möglich überprüft und konkretisiert werden muss und dass das gute Gedeihen einer im Entstehen begriffenen Zivilgesellschaft weder die Politiker der Europäischen Union noch die Parlamente und Regierungen ihrer Mitgliedstaaten besänftigen sollte.


– (LT) De recente gebeurtenissen in Wit-Rusland hebben twee dingen duidelijk gemaakt: ten eerste dat het nodig is om de strategie van de Europese Unie met betrekking tot Wit-Rusland zo snel mogelijk grondig te herzien en concreet te maken, en de positieve en voorzichtige ontluiking van een maatschappelijk middenveld moet de leiders van de Europese Unie en de parlementen en regeringen van de lidstaten niet in slaap sussen.

– (LT) Durch die jüngsten Ereignisse in Belarus sind zwei Dinge klar geworden: Erstens, dass die Strategie der Europäischen Union zu Belarus so schnell wie möglich überprüft und konkretisiert werden muss und dass das gute Gedeihen einer im Entstehen begriffenen Zivilgesellschaft weder die Politiker der Europäischen Union noch die Parlamente und Regierungen ihrer Mitgliedstaaten besänftigen sollte.


In de context van de politieke prioriteiten in verband met de toetreding van de Republiek Litouwen tot de Europese Unie in 2004, heeft de Europese Raad ermee ingestemd dat het van wezenlijk belang is Litouwen bij het bereiken van een oplossing voor het transitprobleem te steunen, teneinde tussen de regio Kaliningrad en de rest van Rusland een gefaciliteerde visumregeling mogelijk te maken.

Als eine der politischen Prioritäten für den Beitritt der Republik Litauen zur Europäischen Union im Jahr 2004 beschloss der Europäische Rat, Litauen dabei zu unterstützen, eine Transitlösung mit einer erleichterten Visaregelung zwischen dem russischen Kernland und dem Kaliningrader Gebiet zu finden.


Er kunnen drie algemene manieren om armoede onder kinderen aan te pakken, worden onderscheiden: ten eerste ontwikkeling van een geïntegreerde en holistische aanpak, ten tweede vroegtijdige interventie en ten derde kinderen waar mogelijk steunen in de context van het gezin en de gemeenschap.

Es zeichnen sich deutlich drei große Herangehensweisen an Kinderarmut ab: Man ist darum bemüht, erstens ein umfassendes, ganzheitliches Konzept zu entwickeln, zweitens früh einzugreifen und drittens Kinder möglichst im Rahmen der Familie und des Gemeinwesens zu unterstützen.


w