Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wit-russische autoriteiten geen verbetering » (Néerlandais → Allemand) :

11. indien de Wit-Russische autoriteiten geen verbetering brengen in de situatie ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de massamedia, of indien een verdere verslechtering optreedt, dienen de Commissie, de Raad en het Parlement onmiddellijk de procedure te starten om de Wit-Russische autoriteiten die betrokken zijn bij de vervolging van de massamedia op de lijst te zetten van personen die niet in aanmerking komen voor een visum, en dienen zij het Wit-Russische regime economische sancties op te leggen;

11. fordert, dass die Kommission, der Rat und das Parlament, falls die belarussischen Behörden die Situation in Bezug auf Redefreiheit und Massenmedien nicht verbessern oder eine weitere Verschlechterung verzeichnet würde, unverzüglich das Verfahren zur Erweiterung der Liste der Vertreter des belarussischen Staates, die an der Strafverfolgung von Massenmedien beteiligt sind, einleiten und die Verhängung wirtschaftlicher Sanktionen gegen das belarussische R ...[+++]


9. indien de Wit-Russische autoriteiten geen verbetering brengen in de situatie ten aanzien van de vrijheid van meningsuiting en de massamedia, of zelfs een verdere verslechtering optreedt, dienen de Commissie, de Raad en het Parlement onmiddellijk de procedure te starten om de Wit-Russische gezagsdragers die betrokken zijn bij de onderdrukking van de massamedia, op de lijst te zetten van personen die niet in aanmerking komen voor een visum;

9. ist der Ansicht, dass die Kommission, der Rat und es selbst, falls die belarussischen Behörden die Situation in Bezug auf Redefreiheit und Massenmedien nicht verbessern oder eine weitere Verschlechterung zu verzeichnen ist, unverzüglich das Verfahren zur Erweiterung der Liste für ein Visaverbot für die Vertreter des belarussischen Staates, die an der Strafverfolgung von Massenmedien beteiligt sind, einleiten sollten;


H. overwegende dat in 2000 de correspondent van de ORT Dźmitry Zavadski is verdwenen en dat de Wit-Russische autoriteiten geen haast lijken te maken met het onderzoek; dat op 20 oktober 2004 Vieranika Čarkasava, een journaliste van de krant "Solidarność", werd vermoord; dat gevallen van geweld tegen journalisten steeds meer toenemen;

H. in der Erwägung, dass 2000 der ORT-Korrespondent Dźmitry Zavadzki verschwand und dass die belarussischen Behörden die Untersuchung zu verschleppen scheinen, sowie in der Erwägung, dass Vieranika Čarkasava, eine Journalistin der Zeitung "Salidarnaść", am 20. Oktober 2004 ermordet wurde und sich gewalttätige Übergriffe gegen Journalisten häufen,


K. overwegende dat in 1999 de correspondent van de WRD Dmitry Zawadzki is verdwenen en dat de Wit-Russische autoriteiten geen haast lijken te maken met het onderzoek; dat op 20 oktober 2004 Weronika Czerkasowa, een journaliste van de krant Solidarność, werd vermoord; dat gevallen van geweld tegen journalisten steeds meer toenemen; dat het Europees Parlement uiterst bezorgd is over de verslechterende veiligheidssituatie van journalisten in Wit-Rusland,

K. in der Erwägung, dass 1999 der WRD-Korrespondent Dźmitry Zavadzki verschwand und dass die belarussischen Behörden die Untersuchung zu verschleppen scheinen, sowie in der Erwägung, dass Vieranika Čarkasava, eine Journalistin der Zeitung Salidarnaść, am 20. Oktober 2004 ermordet wurde und dass gewalttätige Übergriffe gegen Journalisten sich häufen, weshalb das Europäische Parlament äußerst besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage für Journalisten in Belarus ist,


K. overwegende dat in 1999 de correspondent van de WRD Dźmitry Zavadzki is verdwenen en dat de Wit-Russische autoriteiten geen haast lijken te maken met het onderzoek; dat op 20 oktober 2004 Vieranika Čarkasava, een journaliste van de krant Salidarnaść, werd vermoord; dat gevallen van geweld tegen journalisten steeds meer toenemen; dat het Europees Parlement uiterst bezorgd is over de verslechterende veiligheidssituatie van journalisten in Wit-Rusland,

K. in der Erwägung, dass 1999 der WRD-Korrespondent Dźmitry Zavadzki verschwand und dass die belarussischen Behörden die Untersuchung zu verschleppen scheinen, sowie in der Erwägung, dass Vieranika Čarkasava, eine Journalistin der Zeitung Salidarnaść, am 20. Oktober 2004 ermordet wurde und dass gewalttätige Übergriffe gegen Journalisten sich häufen, weshalb das Europäische Parlament äußerst besorgt über die sich verschlechternde Sicherheitslage für Journalisten in Belarus ist,


Hoewel er geen officiële informatie beschikbaar is over de winst op Russisch gas, zijn er, op grond van verklaringen van Russische autoriteiten in de pers alsmede van gegevens van bedrijven die zich hebben gespecialiseerd in marktonderzoek en websites van de overheid, sterke aanwijzingen dat de gasprijzen die aan binnenlandse afnemers worden berekend geen dekking van de kosten toelaten.

Zwar sind keine amtlichen Informationen über die Rentabilität russischer Inlandsgaspreise erhältlich, aber Zitate aus russischen Regierungsquellen in der Presse und Daten aus der Fachmarktforschung sowie Websites der Regierung geben starken Anlass zu der Vermutung, dass die inländischen Abnehmern in Rechnung gestellten Gaspreise weit unter dem Kostendeckungsniveau lagen.


Deze aangelegenheid dient evenwel op bilateraal niveau door de Litouwse, Russische en Wit-Russische autoriteiten te worden geregeld.

Diesen Punkt müssen jedoch die Behörden von Litauen, Russland und Belarus auf bilateraler Ebene klären.


Deze aangelegenheid dient evenwel op bilateraal niveau door de Litouwse, Russische en Wit-Russische autoriteiten te worden geregeld.

Diesen Punkt müssen jedoch die Behörden von Litauen, Russland und Belarus auf bilateraler Ebene klären.


Overwegende dat de Raad een standpunt ten opzichte van Wit-Rusland heeft ingenomen dat tot uitdrukking komt in de conclusies van 24 februari 1997 en de verklaring van 29 april 1997 en in de conclusies van 15 september 1997; de samenwerking met de Wit-Russische autoriteiten werd opgeschort, omdat overtuigende inspanningen om de nodige democratische hervormingen door te voeren uitblijven, maar het land werd ondersteuning bij het democratiseringsproces geboden, in het b ...[+++]

Der Rat hat einen Standpunkt zu Belarus eingenommen, der in seinen Schlußfolgerungen vom 24. Februar 1997, der Erklärung vom 29. April 1997 und den Schlußfolgerungen vom 15. September 1997 zum Ausdruck kommt; und zwar soll die Zusammenarbeit mit den belarussischen Behörden ausgesetzt werden, da das Land keine überzeugenden Anstrengungen unternimmt, um mit den erforderlichen demokratischen Reformen fortzufahren, jedoch soll der Demokratisierungsprozeß in Belarus unterstützt werden, insbesondere in zwei Bereichen, der Wahrung der Me ...[+++]


Overwegende dat er om deze reden niet met de Wit-Russische autoriteiten onderhandeld kon worden over een Tacis-indicatief programma 1996-1999 en dus ook niet over een actieprogramma, alhoewel dergelijke programma's de basis vormen voor de bilaterale Tacis-samenwerking met een partnerstaat, overeenkomstig artikel 5 van Verordening (Euratom, EG) nr. 1279/96;

Folglich konnte mit den belarussischen Behörden kein TACIS-Richtprogramm 1996-1999 und daher auch kein Aktionsprogramm ausgehandelt werden, obgleich derartige Programme normalerweise die Grundlage der bilateralen TACIS-Zusammenarbeit mit einem Partnerstaat gemäß Artikel 5 der Verordnung (Euratom, EG) Nr. 1279/96 bilden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wit-russische autoriteiten geen verbetering' ->

Date index: 2024-11-20
w