Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «witboek goedgekeurd waarin » (Néerlandais → Allemand) :

In aansluiting op de mededeling uit 2001 "Op weg naar een Europees ruimtevaartbeleid", waarin vooral aandacht werd besteed aan de samenwerking met het Europees Ruimtevaartagentschap, heeft de Commissie een groenboek over de ruimtevaart goedgekeurd om het debat over de te volgen weg aan te moedigen en later in 2003 een gedetailleerd witboek op te stellen.

Im Anschluss an die Mitteilung "Hin zu einer europäischen Raumfahrtpolitik" von 2001, deren Schwerpunkt auf der Zusammenarbeit mit der Europäischen Raumfahrtorganisation lag, nahm die Kommission ein Grünbuch über Raumfahrtpolitik an, mit dem weitere Debatten über das Vorgehen ausgelöst werden sollten, mit der Absicht, Ende 2003 ein umfassendes Weißbuch vorzulegen.


De Europese Commissie heeft vandaag een Witboek goedgekeurd waarin de aanpak van de Europese Unie voor de bevordering van de ontwikkeling van kwalitatief hoogwaardige diensten van algemeen belang wordt uiteengezet.

Die Europäische Kommission hat heute ein Weißbuch angenommen, in dem die Vorgehensweise der Europäischen Union zur Förderung der Entwicklung hochwertiger Dienstleistungen von allgemeinem Interesse dargelegt wird.


Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboek „Een nieuw elan voor Europa's jeugd” goedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek.

Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit junger Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll.


Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboek „Een nieuw elan voor Europa's jeugd” goedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek.

Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit junger Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll.


(7) Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboek "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" goedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek; het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 14 mei 2002 bij deze voorstellen aangesloten.

(7) Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch "Neuer Schwung für die Jugend Europas" angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit von jungen Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll; das Europäische Parlament hat diese Vorschläge in seiner Entschließung vom 14. Mai 2002 befürwortet.


De Europese Commissie heeft vandaag een witboek goedgekeurd waarin de strategie wordt uitgezet voor een communautair beleid voor chemische stoffen in de toekomst.

Die Europäische Kommission hat heute ein Weißbuch verabschiedet, in dem die Strategie für eine künftige Chemikalienpolitik der Gemeinschaft vorgestellt wird.


In de onlangs goedgekeurde mededeling over de "Verbetering van de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht" is de Commissie, zoals aangekondigd in haar witboek over governance, haar verplichting nagekomen om op effectieve en rechtvaardige wijze toezicht uit te oefenen en inbreukprocedures in te stellen door de definitie en toepassing van prioriteitscriteria waarin de ernst van de potentiële of feitelijke niet-naleving va ...[+++]

In der jüngst verabschiedeten Mitteilung zur besseren Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts, die im Weißbuch „Europäisches Regieren“ angekündigt worden war, bekannte sich die Kommission zu ihrer Verpflichtung, ihre Kontrollfunktion wahrzunehmen und beim Verfolgen von Verstößen nach dem Prinzip der Effizienz und Billigkeit vorzugehen und dabei Prioritätskriterien festzulegen und anzuwenden, die sich aus der Schwere der potenziellen oder erwiesenen Verletzung des Gemeinschaftsrechts ableiten.


De Europese Commissie heeft een Witboek goedgekeurd waarin een nieuwe geharmoniseerde aanpak wordt voorgesteld inzake het betalen voor infrastructuurgebruik, die zou gelden voor alle commerciële vervoer en geleidelijk in de plaats zou komen van de bestaande mengelmoes van kostenaanrekeningsregelingen.

Die Europäische Kommission hat ein Weißbuch verabschiedet, in dem ein neuer harmonisierter Ansatz für die Anlastung der Kosten der Infrastrukturnutzung durch den gewerblichen Verkehr vorgeschlagen wird, der die Vielzahl bestehender Entgeltregelungen schrittweise ablösen soll.


In aansluiting op de mededeling uit 2001 "Op weg naar een Europees ruimtevaartbeleid", waarin vooral aandacht werd besteed aan de samenwerking met het Europees Ruimtevaartagentschap, heeft de Commissie een groenboek over de ruimtevaart goedgekeurd om het debat over de te volgen weg aan te moedigen en later in 2003 een gedetailleerd witboek op te stellen.

Im Anschluss an die Mitteilung "Hin zu einer europäischen Raumfahrtpolitik" von 2001, deren Schwerpunkt auf der Zusammenarbeit mit der Europäischen Raumfahrtorganisation lag, nahm die Kommission ein Grünbuch über Raumfahrtpolitik an, mit dem weitere Debatten über das Vorgehen ausgelöst werden sollten, mit der Absicht, Ende 2003 ein umfassendes Weißbuch vorzulegen.


Op 15 juli 1997 heeft de Commissie een Witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten goedgekeurd [COM(97) 334 def. - niet in het Publicatieblad verschenen], waarin zij de kenmerken van elke sector en de beleidsopties presenteerde.

Am 15. Juli 1997 nahm die Kommission ein Weißbuch zu den Sektoren und Tätigkeitsbereichen an, die von der Arbeitszeitrichtlinie ausgeschlossen sind [KOM(97) 334 endg. - nicht im Amtsblatt veröffentlicht], in der die spezifischen Merkmale jedes Sektors sowie die möglichen Optionen dargelegt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek goedgekeurd waarin' ->

Date index: 2023-07-26
w