Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Witboek Een nieuw elan voor Europa's jeugd

Traduction de «witboek jeugd goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek: Een nieuw elan voor Europa's jeugd

Weißbuch: Neuer Schwung für die Jugend Europas
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboek „Een nieuw elan voor Europa's jeugd” goedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek.

Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit junger Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll.


Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboek „Een nieuw elan voor Europa's jeugd” goedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek.

Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit junger Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll.


(7) Op 21 november 2001 heeft de Commissie een witboek "Een nieuw elan voor Europa's jeugd" goedgekeurd, waarin een kader voor samenwerking op jeugdgebied wordt voorgesteld ter verbetering van inspraak, voorlichting en vrijwilligerswerk van jongeren en het inzicht in de jongerenproblematiek; het Europees Parlement heeft zich in zijn resolutie van 14 mei 2002 bij deze voorstellen aangesloten.

(7) Am 21. November 2001 hat die Kommission ein Weißbuch "Neuer Schwung für die Jugend Europas" angenommen, in dem ein Rahmen für die Zusammenarbeit im Jugendbereich vorgeschlagen wird, der vorrangig die Partizipation, die Information, die Freiwilligentätigkeit von jungen Menschen und eine bessere Kenntnis des Jugendbereichs fördern soll; das Europäische Parlament hat diese Vorschläge in seiner Entschließung vom 14. Mai 2002 befürwortet.


Op voorstel van Viviane Reding, commissaris van Onderwijs en cultuur, heeft de Europese Commissie vandaag het witboek jeugd goedgekeurd.

Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Viviane Reding, zuständig für Bildung und Kultur, hat die Europäische Kommission heute ein Weißbuch über die Jugend angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze mededeling ligt in het verlengde van het op 21 november 2001 door de Commissie goedgekeurde witboek over jeugd [1] en de Resolutie van de Raad van 27 juni 2002 over het nieuwe kader voor samenwerking in jeugdzaken [2].

Die vorliegende Mitteilung schließt an das von der Kommission am 21. November 2001 angenommene Weißbuch Jugend [1] und die Entschließung des Rates vom 27. Juni 2002 zu einem neuen Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit [2] an.


Deze voorstellen tot gemeenschappelijke doelstellingen resulteren uit het op 21 november 2001 door de Commissie goedgekeurde Witboek «Een nieuw elan voor Europa's jeugd» [1] en de Resolutie van de Raad van 27 juni 2002 [2], dat een nieuw kader voor samenwerking in jeugdzaken vastlegt.

Die vorliegenden Vorschläge für gemeinsame Zielsetzungen sind Bestandteil der Folgearbeiten zum Weißbuch ,Neuer Schwung für die Jugend Europas" [1], das die Kommission am 21. November 2001 angenommen hat, und zu der Entschließung des Rates vom 27. Juni 2002 [2] zur Festlegung eines neuen Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa.


Zo luidt, kort samengevat, de conclusie van het advies van het CvdR over het witboek van de Europese Commissie getiteld "Een nieuw elan voor Europa's jeugd". Dit advies werd tijdens de zitting op 3 en 4 juli 2002 goedgekeurd.

So die Schlussfolgerung der Stellungnahme des AdR zum Thema "Neuer Schwung für die Jugend Europas", die auf der Plenartagung am 3./4. Juli 2002 verabschiedet wurde.


Deze mededeling ligt in het verlengde van het op 21 november 2001 door de Commissie goedgekeurde witboek over jeugd [1] en de Resolutie van de Raad van 27 juni 2002 over het nieuwe kader voor samenwerking in jeugdzaken [2].

Die vorliegende Mitteilung schließt an das von der Kommission am 21. November 2001 angenommene Weißbuch über Jugendpolitik [1] und die Entschließung des Rates vom 27. Juni 2002 zu einem neuen Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit an [2].


Deze voorstellen tot gemeenschappelijke doelstellingen resulteren uit het op 21 november 2001 door de Commissie goedgekeurde Witboek «Een nieuw elan voor Europa's jeugd» [1] en de Resolutie van de Raad van 27 juni 2002 [2], dat een nieuw kader voor samenwerking in jeugdzaken vastlegt.

Die vorliegenden Vorschläge für gemeinsame Zielsetzungen sind Bestandteil der Folgearbeiten zum Weißbuch ,Neuer Schwung für die Jugend Europas" [1], das die Kommission am 21. November 2001 angenommen hat, und zu der Entschließung des Rates vom 27. Juni 2002 [2] zur Festlegung eines neuen Rahmens für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa.


Deze doelstellingen werden goedgekeurd na de publicatie van het witboek van 2001, „Een nieuw elan voor Europa's jeugd”, om het actieve burgerschap van jongeren te bevorderen.

Diese Zielsetzungen wurden nach der Veröffentlichung des Weißbuchs „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ aus dem Jahr 2001 angenommen, um das bürgerschaftliche Engagement junger Menschen zu fördern.




D'autres ont cherché : witboek jeugd goedgekeurd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek jeugd goedgekeurd' ->

Date index: 2021-04-13
w