Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rekening wordt gehouden met de consolidering

Vertaling van "witboek rekening gehouden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
... mag met de grotere diepgang in zoetwater rekening worden gehouden

Frischwasserabzug


rekening wordt gehouden met de consolidering

die Konsolidierung wird beruecksichtigt


Een eerlijke vergoeding voor het infrastructuurgebruik: een gefaseerde aanpak van een gemeenschappelijk kader voor het in rekening brengen van het gebruik van vervoersinfrastructuur in de EU - Witboek

Weißbuch - Faire Preise für die Infrastrukturbenutzung: Ein abgestuftes Konzept für einen Gemeinschaftsrahmen für Verkehrs-Infrastrukturgebühren in der EU
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tevens wordt in het witboek rekening gehouden met de reacties op het groenboek van de Commissie van juli 2005[4], drie verslagen van speciaal opgerichte groepen van deskundigen uit de sector en reacties van belanghebbenden[5], alsook met een reeks ad-hocinitiatieven, zoals onder meer twee workshops over het vereenvoudigd prospectus.

Es gründet sich auf die Antworten auf das Grünbuch der Kommission vom Juli 2005[4], auf drei Berichte, die speziell zu diesem Zweck eingesetzte Sachverständigengruppen der Branche ausgearbeitet haben, sowie auf die Antworten der Interessengruppen[5]; auf eine Reihe von Ad hoc-Initiativen, einschließlich zwei Workshops zum vereinfachten Prospekt.


Er moet rekening mee worden gehouden dat in het witboek werd uitgegaan van een sterkere economische groei dan uiteindelijk het geval was.

Hierbei ist zu berücksichtigen, dass zur Zeit des Weißbuchs ein starkes Wirtschaftswachstum erwartet wurde, das sich letztenendes nicht einstellte.


In het witboek is een indicatieve streefwaarde van 40 GW aan geïnstalleerd vermogen aan windenergie tegen 2010 vastgesteld, waarbij rekening is gehouden met de spectaculaire groei van deze technologie.

In Anbetracht des mit dieser Technologie erzielten spektakulären Wachstums schlägt das Weißbuch bis 2010 eine installierte Windenergiekapazität von 40 GW als indikatives Ziel vor.


(16 bis) De Commissie moet bijlage I bij Richtlijn 96/53/EG herzien en een verslag uitbrengen over de uitvoering daarvan, waarbij rekening gehouden wordt met, onder meer, de gevolgen voor de internationale concurrentie, de opsplitsing van vervoerswijzen, de kosten van de aanpassing van de infrastructuur, en de milieu- en veiligheidsdoelstellingen zoals opgenomen in het Witboek vervoer van 2011.

(16a) Die Kommission sollte Anhang I der Richtlinie 96/53/EG überprüfen und über dessen Umsetzung berichten, wobei unter anderem die Auswirkungen auf den internationalen Wettbewerb, die Anteile der Verkehrsträger, die Kosten für die Anpassung der Infrastruktur und die Ziele in den Bereichen Umwelt und Sicherheit der Europäischen Union gemäß dem Weißbuch zum Thema Verkehr aus dem Jahr 2011 berücksichtigt werden sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. stelt vast dat de Commissie in haar witboek over sport van juli 2007 erkent dat de uitbating van sportrechten voor haar economische levensvatbaarheid afhankelijk is van doeltreffende mogelijkheden tot bescherming tegen schendingen van intellectuele eigendom op nationaal en internationaal niveau, en vraagt dat er bij elk optreden in de strijd tegen namaak en digitale piraterij rekening gehouden wordt met de rechthebbenden van sportactiviteiten;

46. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Weißbuch Sport vom Juli 2007 anerkannt hat, dass die Wirtschaftlichkeit der Nutzung von Sportrechten von der Verfügbarkeit effizienter Mittel zum Schutz gegen die Tätigkeit von Verletzern von Rechten des geistigen Eigentums auf nationaler und internationaler Ebene abhängt, und fordert dazu auf, den Inhabern von Sportrechten bei allen Maßnahmen Rechnung zu tragen, mit denen Produktfälschung und digitale Piraterie bekämpft werden sollen;


47. stelt vast dat de Europese Commissie in haar witboek over sport van juli 2007 erkent dat de uitbating van sportrechten voor haar economische levensvatbaarheid afhankelijk is van doeltreffende mogelijkheden tot bescherming tegen schendingen van intellectuele eigendom op nationaal en internationaal niveau, en vraagt dat er bij elk optreden in de strijd tegen namaak en digitale roofkopieën rekening gehouden wordt met de rechthebbenden van sportactiviteiten;

47. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission in ihrem Weißbuch Sport vom Juli 2007 anerkannt hat, dass die Wirtschaftlichkeit der Nutzung von Sportrechten von der Verfügbarkeit effizienter Mittel zum Schutz gegen die Tätigkeit von Verletzern von Rechten des geistigen Eigentums auf nationaler und internationaler Ebene abhängt, und fordert dazu auf, den Inhabern von Sportrechten bei allen Maßnahmen Rechnung zu tragen, mit denen Produktfälschung und digitale Piraterie bekämpft werden sollen;


In het witboek wordt ook rekening gehouden met de uitkomsten van de gedachtewisseling van 18 juli 2005[2] en parallelle initiatieven, zoals het verslag over de financiële integratie van het Comité financiële diensten[3], de conclusies van de Raad (Ecofin) van 11 oktober 2005 en het verslag van de Commissie economische en monetaire zaken van het Europees Parlement over de stand van zaken bij de integratie van de financiële markten van de EU[4].

In dieses Weißbuch sind ebenfalls die Ergebnisse des ‘Meinungsaustausches zur Finanzdienstleistungspolitik 2005 -2010’ vom 18. Juli 2005[2] und parallele Initiativen wie der Bericht über die Finanzintegration des Ausschuss für Finanzdienstleistungen[3], die Schlussfolgerungen des ECOFIN-Rates vom 11. Oktober 2005 sowie der Bericht des Ausschusses für Wirtschaft und Währung des Europäischen Parlaments zum aktuellen Stand der Integration der EU-Finanzmärkte[4] eingeflossen.


Bij de voorgestelde wijzigingen is rekening gehouden met het Witboek betreffende het Europees vervoersbeleid tot 2010 en de conclusies van de Europese Raad van Göteborg van 2001.

Die vorgeschlagenen Änderungen tragen dem 2001 Weißbuch über die europäische Verkehrspolitik bis 2010 und dem europäischen Rat von Göteborg 2001 Rechnung.


(16 bis) De Commissie moet bijlage I bij Richtlijn 96/53/EG herzien en een verslag uitbrengen over de uitvoering daarvan, waarbij rekening gehouden wordt met, onder meer, de gevolgen voor de internationale concurrentie, de opsplitsing van vervoerswijzen, de kosten van de aanpassing van de infrastructuur, en de milieu- en veiligheidsdoelstellingen zoals opgenomen in het Witboek vervoer van 2011.

(16a) Die Kommission sollte Anhang I der Richtlinie 96/53/EG überprüfen und über dessen Umsetzung berichten, wobei unter anderem die Auswirkungen auf den internationalen Wettbewerb, die Anteile der Verkehrsträger, die Kosten für die Anpassung der Infrastruktur und die Ziele in den Bereichen Umwelt und Sicherheit der Europäischen Union gemäß dem Weißbuch zum Thema Verkehr aus dem Jahr 2011 berücksichtigt werden sollten.


Een voorge stelde uitbreiding van het programma tot NGO's in kandidaat-lidstaten en op de Balkan, een verruiming van de begroting en beperkte menselijke hulpbronnen, alsmede nieuwe maatregelen zoals bekendgemaakt in het Witboek aangaande de hervorming van de Commissie, vragen om een programma waarin met deze aspecten rekening wordt gehouden.

Die vorgeschlagene Ausweitung des Programms auf NRO aus den Beitrittsländern und den Balkanstaaten, die geplante Erhöhung der Mittelausstattung, die begrenzten Humanressourcen sowie die neuen Maßnahmen, die infolge des Weißbuchs über die Reform der Kommission eingeführt werden müssen, erfordern ein Programm, das diesen Aspekten Rechnung trägt.




Anderen hebben gezocht naar : witboek rekening gehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek rekening gehouden' ->

Date index: 2023-08-25
w