Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DGPM
Gerechtigd zijn het land binnen te komen
Het van de grond komen
In aanmerking komen
In verbinding komen
Toelating het Rijk binnen te komen
VMEB
Vrijheid van komen en gaan
Witboek

Traduction de «witboek te komen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft


gerechtigd zijn het land binnen te komen | toelating het Rijk binnen te komen

Einreiseerlaubnis für das Hoheitsgebiet


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]








vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dit witboek komen alle vragen aan bod die tijdens het overleg zijn opgeworpen (ongeacht op welk bevoegdheidsniveau de vragen betrekking hebben).

Dieses Weißbuch behandelt alle Fragen, die bei der Konsultation angesprochen wurden, gleich, welche Entscheidungsebene für diese Fragen zuständig ist.


Verder zal de Commissie komen met een witboek over sport om voorstellen te presenteren tot bevordering van de deelname aan sport in de EU en tot uitbreiding van de sport tot meer algemene lichaamsbeweging.

Darüber hinaus wird die Kommission ein Weißbuch zum Sport veröffentlichen, mit dem Vorschläge zur Förderung der Teilnahme an sportlichen Aktivitäten in der EU gemacht und die Sportbewegung auf körperliche Bewegung im Allgemeinen ausgedehnt werden soll.


De Commissie zal: In 2011 met een witboek over pensioenen komen, om gezamenlijk de houdbaarheid en toereikendheid van de pensioenen na de crisis veilig te stellen.

Die Kommission wird 2011 ein Weißbuch zu Pensionen und Renten vorlegen, in dem es um die Nachhaltigkeit und Angemessenheit von Pensionen und Renten in der Zeit nach der Krise gehen wird.


19. verzoekt de Commissie ten vervolge op haar Groenboek over een geïntegreerd productbeleid (COM(2001) 68) met een witboek te komen waarin alle richtlijnen en voorstellen zijn opgenomen die zowel producenten als consumenten beter in staat stellen ten volle gebruik te maken van de door de markt geboden instrumenten en mogelijkheden, zodat de marktwerking in de praktijk beter kan worden afgestemd op het concept van duurzame ontwikkeling;

19. fordert die Kommission auf, im Anschluss an ihr Grünbuch über die integrierte Produktpolitik (KOM(2001) 68) ein Weißbuch vorzulegen, das sämtliche Leitlinien und Vorschläge enthält, was sowohl den Erzeugern als auch den Verbrauchern die volle Nutzung der Instrumente und Chancen, die der Markt bietet, erleichtern wird, um zu erreichen, dass das Funktionieren des Marktes der Praxis der nachhaltigen Entwicklung besser angepasst ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. verzoekt de Commissie ten vervolge op haar Groenboek over een geïntegreerd productbeleid met een witboek te komen waarin alle richtlijnen en voorstellen zijn opgenomen die zowel producenten als consumenten beter in staat stellen ten volle gebruik te maken van de door de markt geboden instrumenten en mogelijkheden, zodat de marktwerking in de praktijk beter kan worden afgestemd op het concept van duurzame ontwikkeling;

13. fordert die Kommission auf, aufbauend auf dem Grünbuch über die integrierte Produktpolitik ein Weißbuch vorzulegen, das sämtliche Leitlinien und Vorschläge enthält, was sowohl den Erzeugern als auch den Verbrauchern die volle Nutzung der Instrumente und Chancen, die der Markt bietet, erleichtern wird, um zu erreichen, dass das Funktionieren des Marktes der Praxis der nachhaltigen Entwicklung besser angepasst ist;


19. verzoekt de Commissie ten vervolge op haar Groenboek over een geïntegreerd productbeleid met een witboek te komen waarin alle richtlijnen en voorstellen zijn opgenomen die zowel producenten als consumenten beter in staat stellen ten volle gebruik te maken van de door de markt geboden instrumenten en mogelijkheden, zodat de marktwerking in de praktijk beter kan worden afgestemd op het concept van duurzame ontwikkeling;

19. fordert die Kommission auf, aufbauend auf dem Grünbuch über die integrierte Produktpolitik ein Weißbuch vorzulegen, das sämtliche Leitlinien und Vorschläge enthält, was sowohl den Erzeugern als auch den Verbrauchern die volle Nutzung der Instrumente und Chancen, die der Markt bietet, erleichtern wird, um zu erreichen, dass das Funktionieren des Marktes der Praxis der nachhaltigen Entwicklung besser angepasst ist;


65. verzoekt de Commissie, met name met het oog op het verplichte register van nieuwe stoffen dat er als gevolg van het Witboek zal komen, om de communautaire inspanningen ter bevordering van een goede opleiding van de werknemers die met gevaarlijke producten moeten omgaan op te voeren;

65. fordert die Kommission auf, vor allem angesichts des obligatorischen Registers neuer Stoffe, das als Folge des Weißbuchs eingeführt wird, die Bemühungen der Gemeinschaft zur Förderung einer ordnungsgemäßen Ausbildung der Arbeitnehmer zu intensivieren, die mit gefährlichen Stoffen umgehen müssen;


60. verzoekt de Commissie, met name met het oog op het verplichte register van nieuwe stoffen dat er als gevolg van het Witboek zal komen, om de communautaire inspanningen ter bevordering van een goede opleiding van de werknemers die met gevaarlijke producten moeten omgaan op te voeren;

60. fordert die Kommission auf, vor allem angesichts des obligatorischen Registers neuer Stoffe, das als Folge des Weißbuchs eingeführt wird, die Bemühungen der Gemeinschaft zur Förderung einer ordnungsgemäßen Ausbildung der Arbeitnehmer zu intensivieren, die mit gefährlichen Stoffen umgehen müssen;


Vervolgens zal een actieplan («Witboek») worden opgesteld, waarin zal worden beschreven welke actie moet worden ondernomen en wat de rol van elke partner moet zijn om te komen tot een succesvolle uitvoering.

Danach wird ein Aktionsplan ("Weißbuch") ausgearbeitet, in dem die erforderlichen Maßnahmen und die Aufgaben dargelegt werden, die jeder Partner übernehmen muss, wenn der Plan erfolgreich durchgeführt werden soll.


In de hoop tegemoet te komen aan de verwachtingen van jongeren door hen de middelen te geven om hun ideeën uit te drukken en zich beter in onze maatschappijen te engageren, heeft de Commissie dit witboek goedgekeurd na een brede raadpleging van alle betrokken actoren op zowel Europees als nationaal niveau, met inbegrip van de jongeren zelf.

Die Kommission hat dieses Weißbuch verabschiedet in der Hoffnung, auf die Erwartungen der jungen Menschen zu reagieren, indem sie ihnen Möglichkeiten gibt, ihre Vorstellungen zu äußern und sich stärker in unsere Gesellschaft einzubringen. Dazu hat die Kommission umfassende Konsultationen mit allen relevanten Interessengruppen einschließlich der Jugend sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene durchgeführt.




D'autres ont cherché : het van de grond komen     in aanmerking komen     in verbinding komen     vrijheid van komen en gaan     witboek     witboek te komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek te komen' ->

Date index: 2022-05-22
w