Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen
Ter ondertekening voorleggen
Voorleggen
Voorleggen aan
Voorleggen en nazien van de rekeningen
Voorleggen voor advies
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «witboek voorleggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Witboek Een strategie om de spoorwegen weer vitaal te maken | Witboek inzake een strategie om de spoorwegen in de Gemeenschap weer vitaal te maken

Weißbuch Eine Strategie zur Revitalisierung der Eisenbahn in der Gemeinschaft








juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

rechtliche Argumente vorbringen


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

Beweise vorstellen


wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

Gesetzgebungsvorhaben vorstellen


rekening en verantwoording-nazien van de rekeningen | voorleggen en nazien van de rekeningen

Rechnungslegung und Rechnungsprüfung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de Raad Onderwijs/Jeugdzaken van 29 november zal de Commissie het witboek aan de ministers voorleggen.

Am 29. November wird die Kommission beim Rat ,Bildungs- und Jugendfragen" den Inhalt des Weißbuchs den zuständigen Ministern darlegen.


Zoals ik eerder al gezegd heb, zal de Commissie in de derde fase, die begint in de tweede helft van 2010, een witboek en vervolgens vier wetgevingsvoorstellen voorleggen: de basisverordening, de nieuwe GMO, technische maatregelen en een nieuwe verordening inzake de financiering.

In der dritten Phase, wie ich schon zuvor sagte, die in der zweiten Jahreshälfte 2010 beginnt, wird die Kommission ein Weißbuch präsentieren und danach vier Gesetzgebungsvorschläge: die Grundverordnung, die neue GMO, technische Maßnahmen und die neue Finanzierungsverordnung.


Bij de presentatie van de resultaten van de tussentijdse evaluatie van het Witboek Vervoer heeft de Europese Commissie in 2006 aangekondigd een Groenboek inzake stedelijk vervoer te zullen voorleggen.

Anlässlich der Vorlage der Halbzeitergebnisse des Verkehrsweißbuchs hat die Europäische Kommission im Jahr 2006 ihre Absicht bekundet, ein Grünbuch zum Nahverkehr vorzulegen.


B. overwegende dat het CFR, dat de Commissie in de vorm van een witboek wil voorleggen, indirecte juridische en praktische gevolgen zal hebben en in sterke mate bepalend zal zijn voor toekomstige wetgevingsmaatregelen op het gebied van het verbintenissenrecht;

B. in der Erwägung, dass der GRR, zu dem die Kommission beabsichtigt, ihren Ansatz in Form eines Weißbuchs vorzulegen, indirekte rechtliche und praktische Auswirkungen hat und in hohem Maße für künftige gesetzgeberische Maßnahmen auf dem Gebiet des Vertragsrechts ausschlaggebend sein wird,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nadat zij de uitkomsten van het raadplegingsproces heeft geanalyseerd, haar ontwerp-CFR heeft uitgewerkt en een effectbeoordeling heeft uitgevoerd, zal de Commissie haar zienswijze in de vorm van een witboek kunnen voorleggen.

Nach der Analyse der Ergebnisse des Konsultationsverfahrens, der Erarbeitung ihres GR-Entwurfs und der Durchführung einer Folgenabschätzung könnte die Kommission ihre geplante Vorgehensweise in Form eines Weißbuchs präsentieren.


Dit geldt ook voor de herzieningsclausule die de Commissie in de vorm van een Witboek in 2008-2009 moet voorleggen en waarin alle aspecten van de EU-uitgaven en -middelen aan bod moeten komen.

Dies gilt auch für die Revisionsklausel, die die Form eines Weißbuchs annehmen wird, das die Kommission 2008/2009 vorlegen und das alle Aspekte der EU-Ausgaben und -Ressourcen abdecken soll.


Tijdens de Raad Onderwijs/Jeugdzaken van 29 november zal de Commissie het witboek aan de ministers voorleggen.

Am 29. November wird die Kommission beim Rat ,Bildungs- und Jugendfragen" den Inhalt des Weißbuchs den zuständigen Ministern darlegen.


Met het oog daarop geeft de Commissie in het Witboek duidelijk als haar mening te kennen dat het voor de Raad, de Commissie en het personeel van de Europese overheidsdienst de beste aanpak zou zijn als het makkelijker zou worden gemaakt om de onderhandelingen over de salarissen, de pensioenen en de herzieningen van het personeelsstatuut te voeren in de vorm van één enkel alomvattend onderhandelingsproces op basis van een voorstel dat de Commissie tegen december 2001 zou voorleggen.

Aus diesem Grund wird in dem Weißbuch der Kommission klar gesagt, daß es das Sinnvollste wäre, wenn Rat, Kommission und das Personal des europäischen öffentlichen Dienstes eine einzige globale Verhandlung über die Dienst- und Versorgungsbezüge und die Revision des Statuts auf der Grundlage eines Vorschlags ermöglichen würden, den die Kommission bis Dezember 2001 vorlegt.


De Commissie moet dus tonen dat zij in staat is haar initiatiefrecht uit te oefenen: zij zou ons een witboek moeten voorleggen, en zich niet moeten beperken tot een vage intentieverklaring waarin noch de te nemen maatregelen, noch hun rechtsgrondslag (derde of eerste pijler?), noch hun reikwijdte (verbindend?), noch hun aard (operationele maatregelen? wetgeving?) worden verduidelijkt.

Die Kommission muß hier somit beweisen, daß sie in der Lage ist, ihre Initiativbefugnis auszuüben. Sie muß also ein Weißbuch vorlegen und nicht eine vage Absichtserklärung ohne Angaben über die zu treffenden Maßnahmen, deren Rechtsgrundlage (dritter oder erster Pfeiler?), deren Bedeutung (verbindlich?) und deren Natur (operationelle Maßnahmen? Rechtsvorschriften?).


3. Naar een Europese arbeidsmarkt - De Commissie zal een groep van hoge ambtenaren inzake vrij verkeer oprichten om de nog bestaande belemmeringen voor het vrij verkeer van personen in kaart te brengen, en zij zal een witboek voorleggen met een geïntegreerde strategie, inclusief specifieke voorstellen voor het aanpakken van de nog resterende problemen (1996).

3. Schaffung eine europäischen Arbeitsmarkts - Die Kommission wird ein hochrangiges Gremium für die Freizügigkeit einsetzen, dessen Aufgabe es sein wird, Bericht zu erstatten über die Hindernisse im Bereich der Freizügigkeit; sie wird ein Weißbuch mit einer integrierten Strategie vorlegen, das spezifische Vorschläge dafür enthält, wie die bestehenden Probleme angegangen werden können (1996).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'witboek voorleggen' ->

Date index: 2024-03-02
w