- (IT) Mijnheer de Voorzitter, z
oals mijn collega’s reeds zeiden, was de financiële krach van de multinational Parmalat een heel ernstig
e zaak voor Italië. Duizenden kleine Italiaanse spaarders zijn daarvan het slacht
offer geworden. Ook doet zich het risico voor dat de financiël
e geloofwaardigheid wordt aangetast en meer algemee
...[+++]n wantrouwen ontstaat bij buitenlandse investeerders jegens ons land.
– (IT) Herr Präsident, wie bereits von meinen Kollegen gesagt worden ist, war die Finanzpleite des multinationalen Parmalat-Konzerns für Italien ein sehr schwerer Schlag, der Tausende von italienischen Kleinsparern getroffen hat und droht, die finanzielle Glaubwürdigkeit zu untergraben und zu bewirken, dass in Zukunft unserem Land generelles Misstrauen, auch vonseiten der ausländischen Investoren, entgegengebracht wird.