Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dublin-verordening

Vertaling van "woensdag 6 februari " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aanvullend verdrag van 26 februari 1966 bij het internationaal verdrag van 25 februari 1961 betreffende het vervoer van reizigers en bagage per spoor(CIV)inzake de aansprakelijkheid van de spoorwegen voor dood en letsel van reizigers,gewijzigd bij protocol II van 9 november 1973 van de diplomatieke conferentie voor de inwerkingtreding van de CIM-en CIV-verdragen van 7 februari 1970 aangaande de verlenging van het aanvullende verdrag van 26 februari 1966

Zusatzübereinkommen vom 26.Februar 1966 zum Internationalen Übereinkommen über den Eisenbahn-Personen-und-Gepäckverkehr vom 25.Februar 1961(CIV)über die Haftung der Eisenbahn für Tötung und Verletzung von Reisenden,geändert durch Protokoll II vom 9.November 1973 der Diplomatischen Konferenz für die Inkraftsetzung der Internationalen Übereinkommen CIM und CIV vom 7.Februar 1970 betreffend die Verlängerung der Geltungsdauer des Zusatzübereinkommens vom 26.Februar 1966


Protocol tot wijziging van de Overeenkomsten, Verdragen en Protocollen inzake verdovende middelen, gesloten te 's-Gravenhage op 23 januari 1912, te Genève op 11 februari 1925 en 19 februari 1925 en op 13 juli 1931, te Bangkok op 27 november 1931 en te Genève op 26 juni 1936

Protokoll zur Änderung der die Betäubungsmittel betreffenden Vereinbarungen, Abkommen und Protokolle, die am 23.01.1912 in Den Haag, am 11.02.1925, 19.02.1925 und am 13.07.1931 in Genf, am 27.11.1931 in Bangkok und am 26.06.1936 in Genf geschlossen wurden


Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[5] Goedgekeurd op woensdag 10 februari, verkrijgbaar via: [http ...]

[5] Entschließung von Mittwoch, dem 10. Februar; abrufbar über: [http ...]


t) Furukawa Electric Co. Ltd: 18 februari 1999 tot en met 30 september 2001 en van 1 oktober 2001 tot woensdag 28 januari 2009 (in het kader van een gemeenschappelijke onderneming)

t) Furukawa Electric Co. Ltd.: 18. Februar 1999 bis 30. September 2001 und 1. Oktober 2001 bis 28. Januar 2009 (im Rahmen eines Gemeinschaftsunternehmens)


De stemming vindt vandaag, woensdag 16 februari, om 12.00 uur plaats.

Die Abstimmung findet am heutigen Dienstag, dem 16. Februar, um 12 Uhr statt.


– De definitieve ontwerpagenda die op woensdag 10 februari 2010 door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 137 van het Reglement, is rondgedeeld.

– Der endgültige Entwurf der Tagesordnung, der am Mittwoch, dem 10. Februar 2010 durch die Konferenz der Präsidenten gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung erstellt wurde, wurde verteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– De definitieve ontwerpagenda die op woensdag 10 februari 2010 door de Conferentie van voorzitters is opgesteld overeenkomstig artikel 137 van het Reglement, is rondgedeeld.

– Der endgültige Entwurf der Tagesordnung, der am Mittwoch, dem 10. Februar 2010 durch die Konferenz der Präsidenten gemäß Artikel 137 der Geschäftsordnung erstellt wurde, wurde verteilt.


[5] Goedgekeurd op woensdag 10 februari, verkrijgbaar via: [http ...]

[5] Entschließung von Mittwoch, dem 10. Februar; abrufbar über: [http ...]


De stemming vindt plaats op woensdag 20 februari 2008.

Die Abstimmung findet am Mittwoch, 20. Februar 2008, statt.


CvdR-zitting: woensdag 15 februari 2006 van 14.30 tot 15.30 uur en donderdag 16 februari van 9 tot 21 uur.

Plenartagung: Mittwoch, 15. Februar von 14.30 bis 15.30 Uhr und Donnerstag, 16. Februar von 9.00 bis 21.00 Uhr.


Zitting: op woensdag 11 februari van 15 tot 19.30 uur en op donderdag 12 februari van 9 tot 13 uur

Plenartagung: Mittwoch, 11. Februar, von 15.00 19.30 Uhr und Donnerstag, 12. Februar, von 9.00 13.00 Uhr


Door op woensdag 16 februari de richtlijn voor het waterbeleid aan te nemen, bevestigt het Parlement zijn streven het oppervlaktewater, de kustwateren, de binnenwateren en het grondwater te beschermen.

Wenn das Europäische Parlament heute, am 16. Februar, die Richtlinie zur Wasserpolitik verabschiedet, so bekräftigt es seinen Willen zum Schutz der Oberflächengewässer, der Küstengewässer, der Binnengewässer und des Grundwassers.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     woensdag 6 februari     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag 6 februari' ->

Date index: 2024-01-10
w