Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In het kader van de Raad bijeen

Traduction de «woensdag bijeen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986

Gemeinsame Erklärung des Europäischen Parlaments, des Rates, der im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten und der Kommission vom 11. Juni 1986 gegen Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen

die im Rat vereinigten Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ontwerpprotocol inzake de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op de Tsjechische Republiek (goedkeuring) Aanbeveling: Andrew Duff (A7-0282/2012) Aanbeveling inzake het voorstel van de Europese Raad om geen Conventie bijeen te roepen voor de toevoeging aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van een protocol inzake de toepassing van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie op de Tsjechische Republiek [00091/2011 - C7-0386/2011 - 2011/0818(NLE)] Commissie constitutionele zaken De stemming vindt ...[+++]

Entwurf des Protokolls über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf die Tschechische Republik (Zustimmung) Empfehlung: Andrew Duff (A7-0282/2012) Empfehlung zu dem Vorschlag des Europäischen Rates, im Hinblick auf das dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beizufügende Protokoll über die Anwendung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union auf die Tschechische Republik keinen Konvent einzuberufen [00091/2011 - C7-0386/2011 - 2011/0818(NLE)] Ausschuss für konstitutionelle Fragen Die Abstimmung findet am Mittwoch statt.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de toon weergeven van het debat in de buitengewone vergadering van de vertrekkende Commissie buitenlandse zaken, die afgelopen woensdag bijeen is gekomen omdat er geen tijd was om de nieuwe commissie bijeen te roepen.

– Herr Präsident! Ich möchte den Ton der Debatte in der Sondersitzung des ausscheidenden Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten wiedergeben, der vergangenen Mittwoch zusammenkam, weil es keine Zeit gab, einen neuen Ausschuss einzuberufen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag de toon weergeven van het debat in de buitengewone vergadering van de vertrekkende Commissie buitenlandse zaken, die afgelopen woensdag bijeen is gekomen omdat er geen tijd was om de nieuwe commissie bijeen te roepen.

– Herr Präsident! Ich möchte den Ton der Debatte in der Sondersitzung des ausscheidenden Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten wiedergeben, der vergangenen Mittwoch zusammenkam, weil es keine Zeit gab, einen neuen Ausschuss einzuberufen.


De details zullen zij definitief kunnen uitwerken tijdens de Raad Ecofin van aanstaande woensdag en de daarop volgende bijeenkomst van de 27 leiders die ik heb besloten bijeen te roepen voor woensdagavond.

Einzelheiten werden sie bis kommenden Mittwoch auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) und der sich daran anschließenden Tagung der 27 Staats- und Regierungschefs, die ich für Mittwochabend einberufen habe, klären können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uitgerekend deze meest actieve leden van het Europees Parlement wordt de mond gesnoerd, zij worden in hun werk belemmerd en voor een voldongen feit gesteld door de beslissing dat ze niet meer op dinsdag of woensdag bijeen mogen komen.

Ausgerechnet den aktiven Abgeordneten wird jetzt ein Maulkorb verpasst, sie werden ausgebremst und vor vollende Tatsachen gestellt, nämlich dass man dienstags und mittwochs nicht mehr tagen darf.


De commissie komt vanavond bijeen en het debat over dit verslag blijft ingeschreven op de agenda van woensdag.

Die Ausschüsse treten heute Abend zusammen, und die Debatte über den Bericht bleibt auf der Tagesordnung für Mittwoch.


Art. 24. De algemene vergadering komt van rechtswege bijeen de laatste woensdag van mei, om 15 uur, op de zetel of op de plaats vermeld in de oproeping.

Art. 24 - Die Generalversammlung tritt von Rechts wegen am letzten Mittwoch im Mai um 15 Uhr am Gesellschaftssitz oder am in der Vorladung angegebenen Ort zusammen.




D'autres ont cherché : woensdag bijeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag bijeen' ->

Date index: 2022-04-13
w