Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Handelsfase waarin de invoer plaatsvindt
Product dat met dumping zou worden ingevoerd
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Weg waarlangs afbraak plaatsvindt

Vertaling van "woensdag plaatsvindt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

Übertragungsgruppe




snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

Abbaugeschwindigkeit


product dat met dumping zou worden ingevoerd | product ten aanzien waarvan wordt beweerd dat dumping plaatsvindt

Ware, die angeblich Gegenstand eines Dumpings ist


handelsfase waarin de invoer plaatsvindt

Umsatzstufe, auf der die Einfuhr bewirkt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In de tweede lezing van de gewone wetgevingsprocedure wordt het standpunt van de Raad behandeld op een gezamenlijke vergadering van de betrokken commissies die, bij ontstentenis van overeenstemming tussen de voorzitters van die commissies, plaatsvindt op de woensdag van de eerste voor de vergadering van parlementaire organen bestemde week, nadat de Raad zijn standpunt aan het Parlement heeft medegedeeld.

3. In zweiter Lesung des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens wird der Standpunkt des Rates in einer gemeinsamen Sitzung der betroffenen Ausschüsse geprüft, die in Ermangelung einer Einigung zwischen den Vorsitzen der betreffenden Ausschüsse am Mittwoch der ersten für die Sitzung parlamentarischer Organe vorgesehenen Woche, die auf die Übermittlung des Standpunkts des Rates an das Parlament folgt, stattfindet.


Over de andere delen moet een bredere discussie worden gevoerd. Hiervoor is gekozen omdat we er zeker van willen zijn dat de stemming op woensdag plaatsvindt, en omdat we willen stemmen over die delen die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.

Der Grund hierfür ist, dass wir sicher sein wollen, dass die Stimmabgabe am Mittwoch stattfinden wird, und weil wir über die Sachfragen abstimmen wollen, die mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon in Zusammenhang stehen.


Over de andere delen moet een bredere discussie worden gevoerd. Hiervoor is gekozen omdat we er zeker van willen zijn dat de stemming op woensdag plaatsvindt, en omdat we willen stemmen over die delen die betrekking hebben op de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon.

Der Grund hierfür ist, dass wir sicher sein wollen, dass die Stimmabgabe am Mittwoch stattfinden wird, und weil wir über die Sachfragen abstimmen wollen, die mit der Umsetzung des Vertrags von Lissabon in Zusammenhang stehen.


- Ik wil u er op wijzen dat de stemming niet morgen, maar woensdag plaatsvindt.

- Ich möchte Sie darauf aufmerksam machen, dass die Abstimmung nicht morgen, sondern am Mittwoch stattfindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) De Franse delegatie van de Democratische Beweging heeft opnieuw de wens geuit dat er een effectbeoordeling plaatsvindt en dat de Europese Commissie met concrete voorstellen komt over de invoering van belastingen op financiële transacties, en heeft de resolutie gesteund die op deze woensdag wordt aangenomen met een ruime meerderheid (536 stemmen voor en 80 tegen, bij 33 onthoudingen).

– (FR) Dadurch, dass die heute angenommene Entschließung von einer sehr großen Mehrheit (536 Ja-Stimmen, 80 Nein-Stimmen, 33 Enthaltungen) getragen wird, hat die französische Delegation der Demokratischen Bewegung ihren Wunsch wiederholt, von der Europäischen Kommission eine Bewertung der Auswirkungen und praktische Vorschläge in Bezug auf die Einführung einer Steuer auf Finanzgeschäfte zu erhalten.


De termijn voor het indienen van biedingen voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt elke woensdag om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), met uitzondering van de woensdagen 27 december 2006, 4 april 2007 en 16 mei 2007, die in weken vallen waarin geen inschrijving plaatsvindt.

Die Angebotsfristen der folgenden Teilausschreibungen enden jeweils am Mittwoch um 13.00 Uhr (Ortszeit Brüssel), ausgenommen der 27. Dezember 2006, der 4. April 2007 und der 16. Mai 2007; in diesen Wochen findet keine Ausschreibung statt.


De termijn voor het indienen van biedingen voor de volgende deelinschrijvingen verstrijkt elke woensdag om 13.00 uur (plaatselijke tijd Brussel), met uitzondering van de woensdagen 1 november 2006, 27 december 2006, 4 april 2007 en 16 mei 2007, die in weken vallen waarin geen inschrijving plaatsvindt.

Die Angebotsfristen der folgenden Teilausschreibungen enden jeweils am Mittwoch um 13.00 Uhr Brüsseler Zeit, ausgenommen der 1. November 2006, der 27. Dezember 2006, der 4. April 2007 und der 16. Mai 2007; in diesen Wochen findet keine Ausschreibung statt.


Bestrijding van vrouwen- en kinderhandel in Europa staat bovenaan op de agenda van een speciale ontmoeting van een groep voor gelijke kansen van de Europese Commissie die plaatsvindt op woensdag 7 maart 2001 aan de vooravond van de internationale Vrouwendag.

Die Bekämpfung des Frauen- und Kinderhandels steht an oberster Stelle der Tagesordnung einer Sondersitzung der Kommissarsgruppe "Chancengleichheit" am Mittwoch, den 7. März 2001 dem Vortag des Internationalen Frauentags.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag plaatsvindt' ->

Date index: 2020-12-24
w