Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «woensdag zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Voorzitter deelt mede woensdag 13 september 2017 tezamen met de voorzitter van de Raad onderstaande volgens de gewone wetgevingsprocedure vastgestelde handelingen te zullen ondertekenen:

Der Präsident teilt mit, dass er am Mittwoch, 13. September 2017 folgende gemäß dem ordentlichen Gesetzgebungsverfahren angenommene Gesetzgebungsakte gemeinsam mit dem Präsidenten des Rates unterzeichnen wird:


Op woensdag zullen de CvdR-leden voor het eerst sinds het bestaan van het Comité worden toegesproken door een minister van een van de BRIC-landen, namelijk India (De andere landen zijn Brazilië, Rusland en China.) Kamal Nath, Indiaas minister van stedelijke ontwikkeling, zal uitleggen met welke problemen een van de grootste landen ter wereld te maken heeft in zijn streven naar een duurzame ontwikkeling van steden.

Am Mittwoch wird zum ersten Mal ein Minister aus einem der BRIC-Staaten (Brasilien, Russland, Indien, China) vor den AdR-Mitgliedern sprechen: Kamal Nath, indischer Minister für Stadtentwicklung, wird auf die Herausforderungen eingehen, vor denen eines der größten Länder der Welt auf dem Weg zu einer nachhaltigen städtischen Entwicklung steht.


De tekst die we woensdag zullen goedkeuren is dan ook het uiteindelijke resultaat van de onderhandelingen tussen de Commissie en het Parlement over het kaderakkoord.

Daher ist der Text, den wir am Mittwoch verabschieden werden, der Höhepunkt der Verhandlungen zwischen der Kommission und dem Parlament über die Rahmenvereinbarung.


Aanstaande woensdag zullen we de mogelijkheid hebben om voor vrouwen het pad te effenen om ten volle deel te nemen aan de arbeidsmarkt.

Am kommenden Mittwoch werden wir die Gelegenheit haben, den Weg für vollständige Teilhabe von Frauen am Arbeitsmarkt, freizumachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aanstaande woensdag zullen we de mogelijkheid hebben om voor vrouwen het pad te effenen om ten volle deel te nemen aan de arbeidsmarkt.

Am kommenden Mittwoch werden wir die Gelegenheit haben, den Weg für vollständige Teilhabe von Frauen am Arbeitsmarkt, freizumachen.


De antwoorden dienen uiterlijk op woensdag 31 december 2008 te worden toegezonden aan: AGRI-QUALITY@ec.europa.eu of aan: Groenboek over het kwaliteitsbeleid Directoraat-generaal Landbouw en plattelandsontwikkeling Europese Commissie B-1049 Brussel De ontvangen bijdragen zullen op het internet worden bekendgemaakt samen met de identiteit van de indiener ervan (naam, plaats en land)[1].

Die Beiträge können bis zum 31. Dezember 2008 gerichtet werden an: AGRI-QUALITY@ec.europa.eu oder an Grünbuch „Qualität“ Generaldirektion Landwirtschaft und ländliche Entwicklung Europäische Kommission B-1049 Brüssel Die eingegangenen Beiträge werden unter Angabe des Verfassers (Name, Wohnort, Land)[1] ins Netz gestellt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou om te beginnen de rapporteur willen gelukwensen met het uitstekende werk dat hij geleverd heeft, en bovendien voor de vruchtbare samenwerking, waardoor wij gezamenlijk tot een aantal compromissen hebben kunnen komen, met als eindresultaat de tekst die wij – naar ik hoop – woensdag zullen aannemen.

– (FR) Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter zu seiner ausgezeichneten Arbeit gratulieren und ihm für die fruchtbare Zusammenarbeit danken, dank derer wir eine Reihe von Kompromissen erreichen konnten, um zu diesem Text zu gelangen, den wir, wie ich hoffe, am Mittwoch annehmen werden.


Mijnheer de commissaris, we zien uit naar een bijeenkomst met u en de Raad voordat wij hierover op woensdag zullen stemmen omdat ik, zoals u ook al zei, ervan overtuigd ben dat we overeenstemming kunnen bereiken over de cruciale punten.

Herr Kommissar, wir sehen dem Treffen mit Ihnen und dem Rat vor unserer Abstimmung am Mittwoch erwartungsvoll entgegen, da ich ebenso wie Sie davon überzeugt bin, dass wir in den wesentlichen Punkten eine Einigung erzielen können.


Daarna wordt u verzocht om de vergadering voor de definitieve vaststelling van de lijsten op woensdag 13 september 2006, vijfentwintigste dag vóór de stemming, bij te wonen en, op een later tijdstip, de vergaderingen waarvan dag en uur u te gepasten tijde medegedeeld zullen worden.

Anschliessend haben Sie der Sitzung zum endgültigen Abschluss der Listen, die am Mittwoch den 13. September 2006 (fünfundzwanzigster Tag vor der Wahl) um 16 Uhr abgehalten wird, und den weiteren Sitzungen, deren Daten und Uhrzeiten Ihnen noch mitgeteilt werden, beizuwohnen.


Aanstaande woensdag zullen in Luxemburg op de openingszitting van de algemene vergadering van de vereniging de besluiten genomen worden die de samenwerking operationeel maken.

Die Beschlüsse, die von der Generalversammlung der Vereinigung am nächsten Dienstag in Luxemburg gefaßt werden, werden diese Zusammenarbeit wirksam machen.




D'autres ont cherché : woensdag zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woensdag zullen' ->

Date index: 2022-01-29
w