Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Assistent begeleid wonen
Begeleidingsassistent voor personen met een beperking
Begeleidingsassistente
Begeleidster zelfstandig wonen
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden
Verzorgende
Woonbegeleider huisvesting

Traduction de «wonen zij mogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

Devisenbelassung | Devisenbelassungsverfahren


Verdrag betreffende de leeftijd waarop kinderen mogen worden toegelaten tot arbeid in de landbouw

Übereinkommen über das Alter für die Zulassung von Kindern zur Arbeit in der Landwirtschaft


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Das Vereinigte Königreich beteiligt sich an dieser (diesem) [RECHTSINSTRUMENT] im Einklang mit Artikel 5 Absatz 1 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 19 über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand sowie Artikel 8 Absatz 2 des Beschlusses 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden


begeleidingsassistente | begeleidster zelfstandig wonen | verzorgende | woonbegeleider huisvesting

Sozialbetreuer Wohnungsbeschaffung | Sozialbetreuer Wohnungsbeschaffung/Sozialbetreuerin Wohnungsbeschaffung | Sozialbetreuerin Wohnungsbeschaffung


assistent begeleid wonen | persoonlijk begeleidster lichamelijke gehandicaptenzorg | begeleidingsassistent voor personen met een beperking | woonbegeleider volwassenen met een lichamelijke beperking

Sozialbetreuerin für Erwachsene | Sozialbetreuer für Erwachsene | Sozialbetreuer für Erwachsene/Sozialbetreuerin für Erwachsene


gebruikers van sociale diensten ondersteunen om thuis te wonen

Nutzer/Nutzerinnen von sozialen Diensten beim Leben im eigenen Heim unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maximaal 15 willekeurig gekozen stemmers uit verschillende landen zullen worden uitgenodigd om de prijsuitreiking bij te wonen; zij mogen iemand meebrengen en krijgen de vliegreis en het hotel vergoed.

Maximal 15 Abstimmungsteilnehmer aus unterschiedlichen Ländern können eine Reise für zwei Personen zur Preisverleihung einschließlich Flug und Hotelübernachtung gewinnen.


Een openbare hoorzitting over burgerschap in februari 2013, georganiseerd in samenwerking met de Europese Commissie, was gericht op relevante kwesties, bijv. op het feit dat burgers, wanneer zij in het buitenland wonen, niet mogen stemmen bij de nationale verkiezingen van hun land van herkomst, noch bij die van het land waar zij naartoe zijn verhuisd.

Eine öffentliche Anhörung zur Bürgerschaft, die mit der Kommission im Februar 2013 durchgeführt wurde, konzentrierte sich auf maßgebliche Themen, z. B. dass Bürgern auch das Wahlrecht bei nationalen Wahlen in ihrem Herkunftsland sowie im Land ihres neuen Wohnsitzes verweigert wird, wenn sie im Ausland leben.


L. overwegende dat het constitutionele hof van Indonesië op 6 mei 2013 heeft bepaald dat de bossen waar de inheemse volkeren gewoonlijk wonen, niet mogen worden aangemerkt als „staatsbosgebied”, waarmee het pad wordt geëffend voor een bredere erkenning van de rechten van de inheemse volkeren in de archipel;

L. in der Erwägung, dass das indonesische Verfassungsgericht am 6. Mai 2013 entschieden hat, dass Wälder, in denen indigene Völker beheimatet sind, nicht als staatliche Waldgebiete eingestuft werden sollten, was einer weiter reichenden Anerkennung der Rechte der indigenen Völker auf der Inselgruppe den Weg ebnet;


L. overwegende dat het constitutionele hof van Indonesië op 6 mei 2013 heeft bepaald dat de bossen waar de inheemse volkeren gewoonlijk wonen, niet mogen worden aangemerkt als "staatsbosgebied", waarmee het pad wordt geëffend voor een bredere erkenning van de rechten van de inheemse volkeren in de archipel;

L. in der Erwägung, dass das indonesische Verfassungsgericht am 6. Mai 2013 entschieden hat, dass Wälder, in denen indigene Völker beheimatet sind, nicht als staatliche Waldgebiete eingestuft werden sollten, was einer weiter reichenden Anerkennung der Rechte der indigenen Völker auf der Inselgruppe den Weg ebnet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor rechterlijke instanties in de provincie Bozen bestaat echter een uitzondering: Italiaanse staatsburgers die in die regio wonen, mogen het Duits gebruiken.

Für die Gerichte in der Provinz Bozen besteht jedoch eine Ausnahme: Die in dieser Region wohnhaften italienischen Bürger haben die Möglichkeit, die deutsche Sprache zu gebrauchen.


De Eurobarometerenquête over de kiesrechten van de Europese burger heeft ook uitgewezen dat de meeste mensen zich ervan bewust zijn dat EU-burgers bij de Europese verkiezingen (72% van de respondenten, tegenover 54% in 2007) en de gemeenteraadsverkiezingen (66%) hun stem mogen uitbrengen in de lidstaat waar zij wonen.

Laut Eurobarometer-Umfrage zum Wahlrecht der EU-Bürger sind sich die meisten von ihnen dessen bewusst, dass sie das aktive Wahlrecht bei den Wahlen zum Europäischen Parlament (72 % der Befragten, gegenüber 54 % im Jahr 2007) und bei Kommunalwahlen (66 %) in ihrem Wohnsitzstaat haben.


18. is van mening dat perifere regio's vanuit het oogpunt van sociale zaken en de economie niet zouden mogen bestaan, en dat met het oog hierop verschillende beleidsmaatregelen zouden moeten worden genomen, waaronder een beleid dat jongeren aanmoedigt in perifere regio's te blijven wonen of er te gaan wonen en dat de inwoners van deze gebieden in staat stelt in hun levensonderhoud te voorzien; merkt op dat in regio's met een negatief migratiesaldo innovatieve en gedecentraliseerde concepten voor de sociale infrastructuur, naast een h ...[+++]

18. vertritt die Auffassung, dass es in Europa unter sozial- und wirtschaftspolitischem Aspekt keine Gebiete in Randlage geben sollte und dass, um dies zu erreichen, bestimmte Konzepte und Maßnahmen umgesetzt werden sollten, wie eine Politik, die jungen Menschen einen Anreiz bietet, in den Gebieten in Randlage zu bleiben oder dorthin zu ziehen, und die den dort lebenden Menschen ein Auskommen bietet; stellt fest, dass in Regionen mit einer Nettoabwanderung innovative und dezentrale Konzepte bei den sozialen Infrastrukturen zusammen mit einem hohen Maß an ak ...[+++]


Doordat de geografische basis doorgaans samenvalt met het grondgebied van één enkele lidstaat, mogen televisiekijkers slechts kijken naar de wedstrijden die worden uitgezonden door omroepen in de lidstaat waar zij wonen.

Da ein Gebiet gewöhnlich einem Mitgliedstaat entspricht, können die Fernsehzuschauer nur die Spiele sehen, die von den Rundfunkanstalten mit Sitz in dem Mitgliedstaat ausgestrahlt werden, in dem sie wohnen.


EU-burgers die wonen in een andere lidstaat dan die waarvan zij het staatsburgerschap bezitten of die buiten het grondgebied van de EU wonen, mogen niet worden uitgesloten van deelname aan een burgerinitiatief.

EU-Bürger, die in einem anderen Mitgliedstaat leben als dem, dessen Staatsangehörigkeit sie besitzen, bzw. die außerhalb des Hoheitsgebiets der EU leben, sollten nicht von der Möglichkeit der Beteiligung an einer Bürgerinitiative ausgeschlossen werden.


Het verheugde de EU dat Oezbekistan bevestigd heeft dat vertegenwoordigers van het ICRC onder de in hun mandaat vastgelegde condities en voorwaarden toegang krijgen tot detentiecentra; dat Oezbekistan buitenlandse vertegenwoordigers toestemming heeft verleend om als waarnemers processen bij te wonen tegen personen die beschuldigd worden van staatsvijandige en ongrondwettige handelingen; en dat de burgers van Oezbekistan vrijelijk mogen vergaderen en hun religieuze overtuigingen mogen uitdrukken.

Die EU begrüßt die Bestätigung Usbekistans, dass Vertreter des IKRK entsprechend den in ihrem Mandat festgelegten Bedingungen und Voraussetzungen Zugang zu Haftanstalten erhalten, ausländischen Vertretern erlaubt wird, Gerichtsverfahren gegen Einzelpersonen zu beobachten, denen Verbrechen gegen den Staat und die verfassungsrechtliche Ordnung zur Last gelegt werden, und die Bürger Usbekistans frei nach ihrem Glauben leben und diesen auch zum Ausdruck bringen dürfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonen zij mogen' ->

Date index: 2022-05-05
w