Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verlaten van de echtelijke woning
Verlating van de echtelijke verblijfplaats
Verlating van de echtelijke woonst

Traduction de «woning moeten verlaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlaten van de echtelijke woning | verlating van de echtelijke verblijfplaats | verlating van de echtelijke woonst

Aufhebung der häuslichen Gemeinschaft | bösliche Verlassung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De woningen die na de uitoefening van het openbaar beheersrecht bedoeld in artikel 18, § 1, beheerd worden, moeten bij voorrang aangeboden worden aan de huurders die een woning moeten verlaten die niet voldoet aan de normen inzake veiligheid, gezondheid en uitrustingen bedoeld in artikel 4.

Die Wohnungen, die infolge der Ausübung des öffentlichen Bewirtschaftungsrechtes im Sinne von Artikel 18 § 1 bewirtschaftet werden, müssen vorrangig den Mietern angeboten werden, die eine Wohnung verlassen müssen, die nicht den Normen in bezug auf Sicherheit, gesundheitliche Zuträglichkeit und Ausstattung im Sinne von Artikel 4 entspricht.


De toelagen bepaald in het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 1999 tot toekenning van verhuis- en huurtoelagen aan gezinnen die in een precaire toestand verkeren en aan daklozen worden aan de personen toegekend die een sociale woning mogen betrekken en die hun woning moeten verlaten om de vernieuwingsoperatie te laten gebeuren.

Die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 1999 über die Gewährung von Umzugs- und Mietzulagen zugunsten von Haushalten in prekären Verhältnissen und von Obdachlosen vorgesehenen Zulagen werden den sozialwohnungsberechtigten Personen gewährt, die ihre Wohnung verlassen müssen, um die Stadterneuerungsaktion zu ermöglichen.


Sedert 1998 hebben overstromingen circa 700 mensenlevens geëist, hebben ongeveer een half miljoen burgers als gevolg van watersnood tijdelijk hun woning moeten verlaten en is voor tenminste 25 miljard euro verzekerde economische schade toegebracht [1].

Seit 1998 haben Hochwasserereignisse etwa 700 Menschenleben gefordert, etwa eine halbe Million haben ihr Zuhause verloren, und rund 25 Milliarden EUR an versicherten Schäden wurden verursacht [1].


De Tsjechische Republiek heeft steun uit het Solidariteitsfonds aangevraagd, omdat het noordelijke deel van het land begin augustus 2010 is getroffen door ongewoon hevige regen, waardoor rivieren buiten hun oevers zijn getreden, mensen hun woning hebben moeten verlaten en schade is veroorzaakt aan openbare infrastructuur, privéwoningen, de landbouw en bedrijven.

Die Tschechische Republik hat Unterstützung aus dem Solidaritätsfonds beantragt, nachdem es Anfang August 2010 im Norden des Landes zu ungewöhnlich starken Regenfällen kam, in deren Folge Flüsse über die Ufer traten, so dass Menschen ihre Häuser verlassen mussten und Schäden an der öffentlichen Infrastruktur, privaten Wohnhäusern, der Landwirtschaft und Unternehmen entstanden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds 2003 is er in Luxemburg een wet van kracht die al veel heeft geholpen. Het gaat om de uitzettingswet, oftewel gewelddadige mannen worden hun huis uitgezet. Het zijn dus niet de vrouwen en kinderen die naar een blijf-van-mijn-lijfhuis moeten vluchten, nee, als de man gewelddadig wordt, moet hij de gemeenschappelijk woning verlaten.

So existiert seit 2003 in Luxemburg ein Gesetz, das schon viel geholfen hat. Es handelt sich um das Wegweisungsgesetz, d. h. gewalttätige Männer werden von zu Hause ausgewiesen. Nicht die Frauen und Kinder müssen, wenn der Mann gewalttätig wird, in ein Haus für geschlagene Frauen oder zur Familie flüchten, nein, der Mann muss die gemeinsame Wohnung verlassen.


B. overwegende dat hierbij in Italië minstens 25 mensen zijn omgekomen en dat duizenden mensen hun woning hebben moeten verlaten,

B. in der Erwägung, dass in Italien mindestens 25 Personen dabei umgekommen sind und Tausende Personen evakuiert werden mussten,


B. overwegende dat hierbij minstens 24 mensen zijn omgekomen en dat meer dan 40.000 mensen hun woning hebben moeten verlaten,

B. in der Erwägung, dass mindestens 24 Personen dabei umgekommen sind und über 40.000 Personen evakuiert werden mussten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woning moeten verlaten' ->

Date index: 2021-01-16
w