Daarvan uitgaande achtte ik het van cru
ciaal belang dat de lidstaten werden belast met he
t vaststellen van de subsidiabele woningcategorieën. De lidstaten moeten
de mogelijkheid hebben om speciale criteria vast te stellen, zoals de financiële situatie van de eigenaars, de geografische li
...[+++]gging (eilanden, berggebieden, niet-berggebieden, enzovoort).
Auf dieser Grundlage hielt ich es für entscheidend, die Kategorie der berechtigten Haushalte in den Händen der Mitgliedstaaten zu belassen, so dass jedem Mitgliedstaat möglich ist, spezifische Interessenkriterien zu bestimmen, wie die Finanzkraft der Eigentümer und die geographische Lage (Insel, Berge, Flachland und so weiter).