Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beogen
Kwaliteitsnorm voor woningen
Manager van de verhuurafdeling
Manager verhuur
Manager verhuur woningen
Modernisering van woningen
Renovatie van woningen
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van woningen
Verhuurmanager

Traduction de «woningen beogen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


kwaliteitsnorm voor woningen | kwaliteitsnorm voor woningen/huisvesting

Wohnqualitätsnorm




akkoorden welke,op de grondslag van wederkerigheid en van wederzijds voordeel,beogen...

Abkommen,die auf der Grundlage der Gegenseitigkeit und zum gemeinsamen Nutzum...zum ziel haben


handelingen van het Europees Parlement die beogen rechtsgevolgen ten aanzien van derden te hebben

Handlungen des Europäischen Parlaments mit Rechtswirkung gegenüber Dritten


manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager

Vermietungsdienstleiter | Vermietungsdienstmanager | Vermietungsdienstleiterin | Vermietungsdienstmanager/Vermietungsdienstmanagerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 9. § 1. Onverminderd artikel 7, § 2, van dit reglement mogen de werken die de renovatie of de herstructurering van de woningen beogen, geen andere gewestelijke tegemoetkoming inzake huisvesting of energie genieten.

Art. 9 - § 1 - Unbeschadet von Artikel 7 § 2 der vorliegenden Regelung dürfen die Arbeiten zur Sanierung oder Umgestaltung der Wohnungen keine andere regionale Beihilfe in Sachen Wohnungswesen oder Energie geniessen.


Overwegende dat de Waalse Regering akte neemt van de wens van de " CWEDD" betreffende het gebruik van zachte vervoermiddelen naar de stations en de bedrijfsruimten en acht dat de bijkomende voorschriften, gemerkt " *S.42" , " *S.44" en " *S.47" op het plan, eraan voldoen door het feit op te leggen dat de inrichtingsopties van de stedenbouwkundigen en leefmilieuverslagen de uitvoering beogen van stedelijke projecten van groepen van woningen waarbij de bereikbaarheid van het station van Louvain-la-Neuve voor voetgangers en fietsers b ...[+++]

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung den Wunsch des CWEDD betreffend die Verbindungen zu den Bahnhöfen und Gewerbegebieten mittels sanfter Verkehrsmittel zur Kenntnis nimmt, und der Ansicht ist, dass die zusätzlichen, auf dem Plan mit " S.42" , " *S.44" und " *S.47" gekennzeichneten Vorschriften ihm genügen, indem sie vorschreiben, dass die Einrichtungsoptionen der Städtebau- und Umweltberichte auf die Durchführung von städtischen Globalprojekten hinzielen, die den Zugang zum Bahnhof von Neu-Löwen durch Fußgänger und Fahrradfahrer fördern;


Nu de beperkingen die de bestreden bepalingen aan het eigendomsrecht aanbrengen niet in strijd zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, behoort de keuze om de leegstaande woningen die in private handen zijn en de leegstaande woningen die eigendom zijn van een overheid op dezelfde wijze aan die bepalingen te onderwerpen - en dus niet in de eerste plaats de laatstvermelde woningen te beogen -, tot de beoordeli ...[+++]

Da die Einschränkungen des Eigentumsrechtes durch die angefochtenen Bestimmungen nicht im Widerspruch zu den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 1 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Menschenrechtskonvention stehen, gehört die Entscheidung, diese Bestimmungen in gleicher Weise auf die sich im Privatbesitz befindenden leerstehenden Wohnungen und auf die sich im Besitz einer Behörde befindenden leerstehenden Wohnungen anzuwenden - und somit nicht zunächst die letztgenannten Wohnungen ins Auge zu fassen -, zur Beurteilungsbefugnis des Ordonnanzgebers und kann sie nicht die Feststellung der Verfassungsmässigk ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woningen beogen' ->

Date index: 2025-01-16
w