Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
De werkgelegenheid
Kwaliteitsnorm voor woningen
Manager van de verhuurafdeling
Manager verhuur
Manager verhuur woningen
Modernisering van woningen
Reeds bestaand recht
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Renovatie van woningen
Sternberg-Reed reuzencellen
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van woningen
Verhuurmanager

Traduction de «woningen die reeds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


kwaliteitsnorm voor woningen | kwaliteitsnorm voor woningen/huisvesting

Wohnqualitätsnorm


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

im Anschluß an ein anderes Verfahren eröffneter Konkurs


manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager

Vermietungsdienstleiter | Vermietungsdienstmanager | Vermietungsdienstleiterin | Vermietungsdienstmanager/Vermietungsdienstmanagerin




reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

entwickelte Spiele an den Markt anpassen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De memorie van toelichting bij het ontwerp van ordonnantie vermeldt : « Gelet op het belang van het vraagstuk inzake de middelgrote woningen en aangezien dit vraagstuk erg gevoelig ligt, zijn wij hier zo vrij geweest om de betrokken bepaling in extenso te herschrijven om de verschillende ingevoerde beschermingsmaatregelen te benadrukken. Zo is de OVM in het uitdrukkelijke kader van haar ' taak als openbare dienst ' gemachtigd tot ' het middels het akkoord van de BGHM beheren en te huur stellen van bescheiden en middelgrote woningen, in de zin van artikel 2, § 2, van deze Code, in het kader van bouw- of renovatieprojecten van groepen van woningen (voor zover het totale aantal sociale woningen van de groep gerenoveerde woningen niet daalt). H ...[+++]

In der Begründung zum Ordonnanzentwurf heißt es: « Angesichts der Bedeutung dieser Frage der mittleren Wohnungen und ihrer äußerst sensiblen Beschaffenheit waren wir hier so frei, die betreffende Bestimmung in extenso neu zu formulieren, um die verschiedenen eingeführten Schutzmaßnahmen hervorzuheben. So ist es der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes ausdrücklich im Rahmen ihrer ' Aufgabe des öffentlichen Dienstes ' erlaubt, ' mit dem Einverständnis der Wohnungsbaugesellschaft der Brüsseler Region bescheidene und mittlere Wohnungen im Sinne von Artikel 2 § 2 dieses G ...[+++]


De Regering kan bijkomende voorwaarden vaststellen die verband houden met de omvang van het vastgoedpark van de OVM of het percentage aan sociale woningen die reeds aanwezig zijn binnen de gemeente; 10° het ontwikkelen van een grondstrategie voor de Maatschappij ».

Die Regierung kann zusätzliche Bedingungen festlegen im Zusammenhang mit der Größe des Immobilienbestandes der Immobiliengesellschaft öffentlichen Dienstes oder dem Prozentsatz der Sozialwohnungen, die bereits innerhalb der Gemeinde bestehen; 10. eine Bodenpolitik für die Gesellschaft entwickeln ».


Overeenkomstig artikel 58, § 3, lid 2, van het besluit van de Waalse Regering van 10 februari 2015, komen de volgende investeringen niet in aanmerking : 1° de investeringen die vooral betrekking hebben op de kleinhandel of de groothandel, alsook de investeringen van de distributiesector en zijn dochterondernemingen; 2° de aankoop van grond en de kosten die ermee verbonden zijn; 3° de aankoop van gebouwen zonder verbetering van de structuur; 4° de verfraaiings- of vrijetijdsactiviteiten; 5° de investeringen betreffende woningen of delen van woning ...[+++]

In Anwendung von Artikel 58 § 3 Absatz 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 sind die nicht beihilfefähigen Investitionen: 1° diejenigen, die sich hauptsächlich auf den Einzel- oder auf den Großhandel beziehen, sowie diejenigen im Bereich des Vertriebs und der dies betreffenden Filialen; 2° die Anschaffung von Grundstücken und die damit verbundenen Kosten; 3° die Anschaffung von Gebäuden ohne Verbesserung deren Struktur; 4° Verschönerungs- und Freizeitaktivitäten; 5° diejenigen in Zusammenhang mit Wohngebäuden oder Teilen von Wohngebäuden wie z.B. Pförtnerräume; 6° der Kauf von Möbeln und Büromaterial; 7 ...[+++]


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewest is echter gehecht aan die (zelfs gedeelt ...[+++]

Im Bericht des Ausschusses für Wohnungswesen und Stadterneuerung heißt es: « Der Staatssekretär erinnert zunächst daran, dass die Schaffung einer kommunalen Zuteilungskommission ausdrücklich im Mehrheitsabkommen vorgesehen ist. Die kommunale Selbstverwaltung ist auf diesem Gebiet relativ, denn in Wirklichkeit werden die Regeln für die Zuteilung der Wohnungen der Gemeinden und der ÖSHZen bereits auf regionaler Ebene vereinheitlicht durch die Ordonnanz vom 19. Dezember 2008 (eine Initiative des Parlaments). Doch die Region ist dieser - ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast heeft de Commissie Slovenië, dat de richtlijn reeds in nationaal recht heeft omgezet, ook formeel verzocht om een nationaal Actieplan voor energie-efficiëntie en een langetermijnstrategie voor investeringen in de renovatie van het nationale bestand van woningen en bedrijfsgebouwen in te dienen.

Außerdem hat die Kommission Slowenien, das die Richtlinie bereits in innerstaatliches Recht umgesetzt hat, offiziell aufgefordert, einen nationalen Energieeffizienz-Aktionsplan und eine langfristige Strategie zur Mobilisierung von Investitionen in die Renovierung des Bestandes an Wohn- und Gewerbegebäuden vorzulegen.


In samenwerking met het Deense Centrum voor architectuur en de campagnepartner Confederatie van de Deense industrie (DI Energy) brengen de deelnemers een studiebezoek, dat in het teken staat van "Onze stad", aan een aantal reeds gerealiseerde CO2-arme projecten. Deze variëren van een innovatieve afvalverbrandingsinstallatie tot een duurzaam theater en van energiezuinige woningen en kantoorgebouwen tot een stadskoelingcentrale.

In Zusammenarbeit mit dem Dänischen Architekturzentrum und dem Verband der dänischen Industrie (DI Energie) als Kampagnenpartner wird den Teilnehmern des Studienbesuchs unter dem Motto „Deine Stadt - Dein Klima“ („A city we like“) eine ganze Reihe von kohlenstoffarm realisierten Projekten vorgestellt: von einer innovativen Abfallverbrennungsanlage bis hin zu einem nachhaltigen Theater, von Niedrigenergiehäusern und ‑geschäftsgebäuden bis hin zu einer Fernkältezentrale.


De Commissie staat welwillend tegenover maatregelen met betrekking tot renovatie van woningen, die vergelijkbaar zijn met die welke zij reeds goedkeurde, dat wil zeggen, die maatregelen die zijn gericht op de behoeften van de kwetsbaarste burgers en die betrekkelijk weinig verstorend werken op de mededinging en het handelsverkeer binnen de EU.

Die Kommission wird solchen Wohnraumsanierungsmaßnahmen weiterhin positiv gegenüberstehen, die mit den bereits gebilligten vergleichbar sind, d. h. in Bezug auf Maßnahmen, mit denen die Bedürfnisse der schutzbedürftigsten Bürger angesprochen werden, die eine vergleichsweise geringe Verzerrung des Wettbewerbs verursachen und geringe Auswirkungen auf den Handel innerhalb der EU haben.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


in de wederopbouwfase vooral woningen, scholen, ziekenhuizen, wegen en vervoersnetten te herstellen, met instandhouding van de reeds lopende samenwerkings- en ontwikkelingsprogramma's;

beim Wiederaufbau, insbesondere von Wohnungen, Schulen, Krankenhäusern, Verkehrswegen und der Wiederinstandsetzung von Verkehrsnetzen, während gleichzeitig die bereits laufenden Programme zur Entwicklung und Zusammenarbeit aufrecht erhalten werden;


in de wederopbouwfase vooral woningen, scholen, ziekenhuizen, wegen en vervoersnetten te herstellen, met instandhouding van de reeds lopende samenwerkings‑ en ontwikkelingsprogramma's;

- beim Wiederaufbau, insbesondere von Wohnungen, Schulen, Krankenhäusern, Verkehrswegen und der Wiederinstandsetzung von Verkehrsnetzen, während gleichzeitig die bereits laufenden Programme zur Entwicklung und Zusammenarbeit aufrecht erhalten werden;


w