Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op het huren van wachtkelders
Huren
Huren in erfpacht met recht op aankoop
Huren voor niet-agrarische gebouwen en voor woningen
Kwaliteitsnorm voor woningen
Manager van de verhuurafdeling
Manager verhuur
Manager verhuur woningen
Modernisering van woningen
Renovatie van woningen
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van woningen
Verhuurmanager

Traduction de «woningen te huren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huren voor niet-agrarische gebouwen en voor woningen

Mieten für landwirtschaftliche Gebäude und Wohnungen


verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


kwaliteitsnorm voor woningen | kwaliteitsnorm voor woningen/huisvesting

Wohnqualitätsnorm


belasting op het huren van wachtkelders

Steuer auf die Benutzung der Wartegruften




huren in erfpacht met recht op aankoop

pachtete mit Kaufoption


manager verhuur | manager verhuur woningen | manager van de verhuurafdeling | verhuurmanager

Vermietungsdienstleiter | Vermietungsdienstmanager | Vermietungsdienstleiterin | Vermietungsdienstmanager/Vermietungsdienstmanagerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. spoort de lidstaten aan de richtlijn omschrijving hulpverlening zodanig uit te voeren dat de mogelijkheid voor migranten zonder papieren om woningen op de vrije markt te huren niet wordt beperkt, zodat de kans op uitbuiting en misbruik verkleind wordt;

6. legt den Mitgliedstaaten nahe, die Beihilfe-Richtlinie in einer Weise umzusetzen, bei der die Möglichkeit für Migranten ohne Ausweispapiere, Wohnraum auf dem freien Markt anzumieten, nicht eingeschränkt wird, damit das Risiko von Ausbeutung bzw. Missbrauch verringert wird;


7. spoort de lidstaten aan de richtlijn omschrijving hulpverlening zodanig uit te voeren dat de mogelijkheid voor migranten zonder papieren om woningen op de vrije markt te huren niet wordt beperkt, zodat de kans op uitbuiting en misbruik verkleind wordt;

7. legt den Mitgliedstaaten nahe, die Beihilfe-Richtlinie in einer Weise umzusetzen, bei der die Möglichkeit für Migranten ohne Ausweispapiere, Wohnraum auf dem freien Markt anzumieten, nicht eingeschränkt wird, damit das Risiko von Ausbeutung bzw. Missbrauch verringert wird;


Gelet hierop zijn wij van oordeel dat de structuurfondsen een relevante rol kunnen spelen bij de ondersteuning van geïntegreerde projecten ter bevordering van de sociale, publieke en coöperatieve woningbouw. Op die manier wordt het mogelijk om woningen te kopen of te huren tegen betaalbare prijzen en kan worden voorzien in aangepaste maatschappelijke voorzieningen die beantwoorden aan de doelstellingen van stadsvernieuwing, sociale cohesie en duurzame stedelijke ontwikkeling.

Allerdings können die Strukturfonds unserer Meinung nach eine wichtige Rolle spielen bei der Unterstützung integrierter Projekte zur Förderung des sozialen, öffentlichen oder genossenschaftlichen Wohnungsbaus – sowohl beim Erwerb als auch beim Anmieten zu erschwinglichen Preisen – mit subventionierten sozialen Einrichtungen, die auf die Stadtsanierung, den sozialen Zusammenhalt und die Förderung der nachhaltigen Stadtentwicklung gerichtet sind.


Voor het overige wordt niemand verboden of gedwongen binnen of buiten het Vlaamse Gewest woningen te huren of te verhuren, zodat er geen « interregionale stromen » aangemoedigd of ontmoedigd worden.

Im übrigen werde niemandem das Verbot oder die Verpflichtung auferlegt, innerhalb oder ausserhalb der Flämischen Region Wohnungen zu mieten oder zu vermieten, so dass für « interregionale Ströme » keine Anreize oder Abschreckungen bestünden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Aanpassing van de inkomensgrenzen voor huurders en van de regels voor vaststelling van de huren van sociale woningen (Denemarken, Spanje, Frankrijk, Luxemburg).

- Berücksichtigung von Einkommensobergrenzen bei Mietern und von Vorschriften für eine Mietpreisbindung bei Sozialwohnungen (Dänemark, Spanien, Frankreich, Luxemburg).


Soms wordt bij het verzamelen van gegevens over werkelijke huren vastgesteld, dat woningen gratis of tegen zeer lage huren worden bewoond.

Beim Sammeln von Daten über tatsächliche Mieten werden manchmal Nullwerte bzw. sehr niedrige Werte festgestellt werden.


In beginsel wordt voor de huurtoerekening van eigen woningen uitgegaan van huren van ongemeubileerde woningen.

Prinzipiell ist bei der Berechnung des unterstellten Mietwerts für Eigentümerwohnraum von unmöblierten Wohnungen auszugehen.


e) in landen met een kleine particuliere huursector kan het huurniveau voor deze sector worden vastgesteld door hetzij de huren van woningen van de overheid met een opslag te gebruiken, hetzij, in uitzonderlijke gevallen en met redenen omkleed, andere objectieve methoden toe te passen, zoals de methode die uitgaat van de gebruikerskosten;

e) In Ländern mit geringem Anteil an Privatvermietungen können, zur Ermittlung der unterstellten Mieten entsprechend dem Niveau für Privatmieten, entweder erhöhte (öffentlich) gestützte Mieten oder, in begründeten Ausnahmefällen, andere objektive Verfahren wie die Nutzerkostenmethode verwendet werden.


In de tweede plaats is er de vraag of de huren van woningen die eigendom zijn van de overheid voor toerekeningsdoeleinden kunnen worden gebruikt.

Die zweite Frage bezieht sich auf das Problem, ob Mieten staatlicher Wohnungen zur Berechnung der unterstellten Mieten herangezogen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woningen te huren' ->

Date index: 2021-04-24
w