Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Beschikken.
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Kwaliteitsnorm voor woningen
Lijst van twee kandidaten
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Modernisering van woningen
Pers met twee schroeven
Renovatie van woningen
Verbetering van de woonomgeving
Verbetering van woningen

Traduction de «woningen twee » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]

Verbesserung des Wohnmilieus [ Gebäuderenovierung | Verbesserung der Wohnverhältnisse | Wohnraummodernisierung | Wohnungsmodernisierung | Wohnungsrenovierung ]


kwaliteitsnorm voor woningen | kwaliteitsnorm voor woningen/huisvesting

Wohnqualitätsnorm






geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst




een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse




kiesstelsel met twee stemronden

Wahl mit zwei Wahlgängen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In artikel D.IV.9, eerste lid, punt 1°, van het Wetboek van Ruimtelijke ontwikkeling, worden de woorden " vóór de inwerkingtreding van het gewestplan " ingevoegd tussen de woorden " tussen twee opgetrokken woningen " en de woorden " of tussen een woning die is opgetrokken ".

In Artikel D.IV.9 Absatz 1 Ziffer 1 des Gesetzbuches über die räumliche Entwicklung werden in der französischen Fassung die Wörter "avant l'entrée en vigueur du plan de secteur" zwischen die Wörter "deux habitations construites" und "ou entre une habitation construite" eingefügt.


- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor twee woningen gelegen « rue Clique » op het gemeentelijke gebied van Erquelinnes (wijziging nr. 05.07);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für zwei Wohnhäuser gelegen Rue Clique auf dem Gebiet der Gemeinde Erquelinnes (Abänderung Nr. 05.07);


- de overgang van het autonome saneringsstelsel naar het gemeenschappelijke saneringsstelsel voor twee woningen op het gemeentelijke gebied van Hastière (wijziging nr. 07.34);

- den Übergang vom autonomen Sanierungsverfahren zum kollektiven Sanierungsverfahren für zwei Wohnhäuser auf dem Gebiet der Gemeinde Hastière (Abänderung Nr. 07.34);


Art. 112. Met uitsluiting van de natuur-, parkgebieden en de oppervlakten met een bemerkenswaardig uitzicht kan er een stedenbouwkundige vergunning afgegeven worden in een gebied van het gewestplan dat niet verenigbaar is met het voorwerp van de aanvraag voor zover : 1° het grondstuk gelegen is tussen twee woningen die zijn opgetrokken vóór de inwerkingtreding van het gewestplan en hoogstens honderd meter verwijderd zijn van elkaar; 2° bedoeld grondstuk en bedoelde woningen gelegen zijn langs de weg en aan dezelfde kant van een openbare weg die voldoende uitgerust is met water- en elektriciteit ...[+++]

Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind; 2° dieses Gelände und diese Wohnhäuser befinden sich direkt am Wegenetz und auf derselben Sei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve ook opmerkt dat de door de Waalse Regering overwogen dichtheid van de woningen twee keer belangrijker is dan degene vastgesteld in de wijk van Lauzelle die dichter gelegen is bij het centrum van Louvain-la-Neuve; dat een dergelijke dichtheid bereikt zal kunnen worden indien de afmetingen van de bouwen in het nieuwe gebied in hoogte worden verhoogd, wat tot gevolg zal hebben dat de structuur van het stedelijke geheel die hij wil uitvoeren, omgezet zal worden aangezien de hoogste gebouwen gevestigd zullen worden aan de rand ervan en niet bij het centrum;

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve ebenfalls feststellt, dass die von der Wallonischen Regierung festgehaltene Wohnungsdichte zweimal größer ist als diejenige, die im Viertel Lauzelle erreicht wurde, welches sich aber näher zur Stadtmitte befindet; dass eine solche Wohnungsdichte nur erreicht werden kann, indem man in dem neuen Gebiet höhere Gebäude baut, was die Morphologie des geplanten urbanen Gefüges ganz umkehren wird, da die höchsten Gebäude sich nicht in der Stadtmitte, sondern in der Peripherie befinden würden;


benadrukt dat de bepaling in artikel 7, op grond waarvan de lidstaten kunnen eisen dat een deel van de energie-efficiëntiemaatregelen bij voorrang wordt uitgevoerd in huishoudens die met energiearmoede kampen of in sociale woningen, tot nu toe door slechts twee lidstaten is gebruikt; dringt aan op aanscherping van deze bepaling.

betont, dass die Bestimmung in Artikel 7, wonach die Mitgliedstaaten verlangen können, dass ein Teil der Energieeffizienzmaßnahmen vorrangig in von Energiearmut betroffenen Haushalten oder in Sozialwohnungen umgesetzt wird, bislang nur von zwei Mitgliedstaaten angewendet wurde; fordert, dass diese Bestimmung gestärkt wird.


Overwegende dat bezwaarindieners voorstellen om het nieuwe gebied in twee delen te splitsen : het ene met een maximale dichtheid van de woningen van 80 woningen/ha en het andere, kleiner, gelegen langs de bestaande verkavelingen met een maximale dichtheid van 40 woningen/ha;

In der Erwägung, dass manche Beschwerdeführer vorschlagen, das neue Gebiet in zwei Teile zu spalten: einen mit einer maximalen Wohnungsdichte von 80 Wohnungen/ha und einen anderen kleineren, der am Rand der bestehenden Parzellierungen liegt, mit einer maximalen Dichte von 40 Wohnungen/ha;


Art. 2. Volgend bijkomend voorschrift, gemerkt " *S.48" , is van toepassing op twee van de woongebieden en het gemeentelijk overleggebied opgenomen op het plan bij dit besluit : " De dichtheid van woningen in de woonruimtes bedraagt minstens 80 woningen per hectare, met uitsluiting van de openbare ruimtes (wegen en groengebieden)" .

Art. 2 - Folgende, mit " *S.48" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in den beiden Wohngebieten und in dem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung, die durch den vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: " Die Wohnungsdichte der zu Wohnzwecken bestimmten Flächen entspricht mindestens 80 Wohnungen/ha, mit Ausnahme der öffentlichen Räume (Straßen und Grünflächen)" .


Dit maximum percentage wordt echter op 15 % gebracht voor de gemeenten die over minstens 5 % van sociale woningen op hun grondgebied beschikken alsook voor de gemeenten die over minder dan 5 % van sociale woningen op hun grondgebied beschikken maar waarvan de verhouding van sociale woningen opgericht op hun grondgebied verhoogd is met 20 % gedurende vijf jaar voor het op twee na laatste jaar, en op 20 % voor de gemeenten die over minder dan 15 % van sociale woningen op hun grondgebied [1] beschikken.

Dieser maximale Prozentsatz wird jedoch auf 15% für die Gemeinden, die über mindestens 5% Sozialwohnungen auf ihrem Gebiet verfügen, sowie für die Gemeinden, die weniger als 5 Sozialwohnungen auf ihrem Gebiet verfügen, deren Anteil an auf ihrem Gebiet gebauten Sozialwohnungen aber um 20% im Laufe der fünf Jahre vor dem zweiletzten Jahr zugenommen hat, und auf 20% für die Gemeinden, die über mindestens 15% Sozialwohnungen auf ihrem Gebiet verfügen, erhöht [1].


2° als de gemeente over minstens 5 % van sociale woningen beschikt, voor een maximaal percentage gelijk aan het percentage van sociale woningen aanwezig op het grondgebied van de gemeente, aan de gezinnen met gemiddelde inkomens. Het in aanmerking genomen percentage is het percentage van sociale woningen vastgesteld op 1 januari van het op twee na laatste jaar en bevestigd door het bestuur.

2° Wenn die Gemeinde über mindestens 5% Sozialwohnungen für einen maximalen Prozentsatz, der dem Prozentsatz der auf dem Gemeindegebiet vorhandenen Sozialwohnungen entspricht, verfügt, den Haushalten mit mittlerem Einkommen.


w