Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biotoop
Compatibel
Habitat
In staat samen te gaan
Katalyseren
Natuurlijk woongebied
Natuurlijke omgeving
Pilo-erectie
Rechtop gaan staan van lichaamsharen
Snel voort doen gaan
Verspreidingsgebied
Verstek laten gaan
Vrijheid van komen en gaan
Woongebied

Traduction de «woongebied gaan » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen


compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich






vrijheid van komen en gaan

Freiheit, zu kommen und zu gehen




pilo-erectie | rechtop gaan staan van lichaamsharen

Piloarrektion | Sichaufrichten der Körperhaare


biotoop | habitat | natuurlijk woongebied | natuurlijke omgeving | verspreidingsgebied

Biotop | Habitat | Lebensraum
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat die variante erin bestaat, het bestaande N5-tracé vanaf Somzée tot aan de noordelijke grens van het woongebied « Tri des Marais » in Walcourt te gebruiken en dan naar het westen af te buigen om te eindigen in een centrale verkeerswisselaar die aan te leggen zou zijn ter hoogte van de rue du Châtelet in Ham-sur-Heure en vervolgens over te gaan in een aan te leggen weg naar Blanche Borne, oostwaarts, en naar Mont-sur-Marchienne, westwaarts;

In der Erwägung, dass diese Variante vorsieht, die bestehende Trasse der N5 ab Somzée bis zur nördlichen Grenze des Wohngebiets des "Tri des marais" in Walcourt zu benutzen und danach in Richtung Westen abzuweichen, um eine zentrale Anschlussstelle zu erreichen, der in Höhe der "rue du Châtelet" in Ham-sur-Heure zu bauen wäre, und anschließend eine zu bauende Straße in Richtung Blanche Borne im Osten und in Richtung Mont-sur-Marchienne im Westen zu benutzen;


Om de prejudiciële vraag te beantwoorden dient het Hof na te gaan of, door woonparkgebied in woongebied om te zetten, de in het geding zijnde decreetsbepaling niet op discriminerende wijze afbreuk heeft gedaan aan het recht op de bescherming van een gezond leefmilieu voor de personen die in dat gebied wonen.

Zur Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage muss der Gerichtshof prüfen, ob die fragliche Dekretsbestimmung, indem Wohnparkgebiete in Wohngebiete umgewandelt werden, nicht eine diskriminierende Verletzung des Rechts auf den Schutz einer gesunden Umwelt für die in diesem Gebiet wohnenden Personen beinhaltet.


Overwegende dat de Waalse Regering om die redenen besluit niet in te gaan op het verzoek van de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve om een nieuw woongebied op het gewestplan op te nemen;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung aus diesen Gründen die Forderung des Gemeinderats von Ottignies-Louvain-la-Neuve, ein neues Wohngebiet in den Sektorenplan einzutragen, ablehnt;


Artikel 1. De herziening van het gewestplan Marche-La Roche (blad 55/5) met het oog op de opneming, op het grondgebied van de gemeente Rendeux, van een gemengde bedrijfsruimte voor de vestiging van een zuivelbedrijf in Chéoux, van een woongebied met landelijk karakter en van twee landbouwgebieden in Chéoux en Jupille-sur-Ourthe is definitief aangenomen overeenkomstig het plan en de milieuverklaring die bij dit besluit gaan.

Artikel 1 - Die Revision des Sektorenplanes Marche-La Roche (Karte 55/5) zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets, das zur Niederlassung einer Molkerei in Chéoux vorbehalten ist, eines Wohngebiets mit ländlichem Charakter und zweier Agrargebiete in Chéoux und Jupille-sur-Ourthe auf dem Gebiet der Gemeinde Rendeux wird gemäss dem beiliegenden Plan und der beiliegenden Umwelterklärung endgültig angenommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer vliegtuigen om enkele minuten tijd te winnen of om een paar liter brandstof te sparen boven een woongebied gaan vliegen in plaats van hun landingsbaan over zee aan te vliegen, zoals nu op de internationale luchthaven van Athene gebeurt - met veel overlast voor honderdduizenden bewoners - waar zijn we dan mee bezig?

Wenn aber die Flugzeuge, um ein paar Flugminuten oder einige Liter Treibstoff zu sparen, über Wohngebiete fliegen, anstatt ihren Landeanflug vom Meer aus zu absolvieren, wie dies konkret bei dem Internationalen Flughafen von Athen der Fall ist, und auf diese Weise Stadteile mit Hunderttausenden von Einwohnern belasten, was geschieht dann?


Toegankelijkheid van de site In het besluit van 18 oktober 2002 benadrukte de Regering dat de site grenst aan de snelweg E19-E42, en ook al is ze er niet rechtstreeks op aangesloten, toegang is mogelijk via een gemeenteweg en de RN50; een ontwerp voor een expresweg tussen de oprit van de snelweg Bergen/Ghlin en de route de Wallonie die mogelijk maakt om rond Ghlin te gaan, en waarop het ontwerp kan aangesloten worden, is opgenomen in het gewestplan en de aanleg zou het mogelijk maken om de doorgang door woongebied te beperken; dat d ...[+++]

- Zugänglichkeit des Standorts Im Erlass vom 18. Oktober 2002 hatte die Regierung unterstrichen, dass der Standort neben der Autobahn E19-E42 liegt und, auch wenn er keine direkte Autobahnverbindung besitzt, die Zufahrt über ein kommunales Strassennetz und die RN50 hergestellt werden kann, dass ein Schnellstrassenprojekt zwischen dem Autobahnanschluss Mons/Ghlin und der Route de Wallonie zur Umgehung von Ghlin, mit dem das Projekt verbunden werden könnte, im Sektorenplan eingetragen ist, das im Falle seiner Durchführung den Durchfahrtsverkehr durch das Wohngebiet begrenzen ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woongebied gaan' ->

Date index: 2022-09-22
w