Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid
Landelijk Officier van Justitie
Landelijk gebied
Landelijke actiedag
Landelijke bibliotheek centrale
Landelijke bibliotheekcentrale
Landelijke omgeving
Landelijke politie
Landelijke stakingsdag
Plattelandsmilieu
Woongebied
Woongebied met een landelijk karakter
Woonmilieu op het platteland

Vertaling van "woongebied met landelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
woongebied met een landelijk karakter

Wohngebiet ländlichen Charakters






landelijke bibliotheek centrale | landelijke bibliotheekcentrale

Landeszentralbibliothek


landelijke actiedag | landelijke stakingsdag

landesweite Arbeitsniederlegung










plattelandsmilieu [ landelijke omgeving | woonmilieu op het platteland ]

ländliches Wohnmilieu [ ländlicher Lebensraum | ländlicher Raum ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ii. in een woongebied, in een woongebied met landelijk karakter, in een gebied voor gemeenschapsvoorzieningen en openbare nutsvoorzieningen, in een gebied waarvan de inrichting door de gemeente onderworpen is aan een overleg of in een gebied met een industrieel karakter waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, in het gewestplan; of,

ii. sich in einem Wohngebiet, einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter, einem Gebiet für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen, einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung oder einem Gebiet für konzertierte kommunale Raumplanung mit wirtschaftlichem Charakter nach dem Sektorenplan befindet; oder


De kerstbomenteelt wordt onderworpen aan een vergunning in een woongebied, in een woongebied met landelijk karakter, in een landbouwgebied en in een bosgebied als ze één van de volgende voorwaarden vervult :

In einem Wohngebiet, Wohngebiet mit ländlichem Charakter, Agrargebiet und Forstgebiet unterliegt der Anbau von Weihnachtsbäumen einer Städtebaugenehmigung, wenn er eine der folgenden Bedingungen erfüllt:


Art. 5. In artikel D.VI.49 van hetzelfde Wetboek, in de punten 1° tot 7°, worden de woorden "tot groen woongebied," ingevoegd tussen de woorden "tot woongebied met een landelijk karakter," en de woorden "tot gebied van gemeentelijk belang".

Art. 5. In Artikel D.VI.49 desselben Gesetzbuches werden in den Ziffern 1° bis 7° die Wörter "ein grünes Wohngebiet," zwischen die Wörter "Wohngebiet mit ländlichem Charakter, " und die Wörter "ein Gebiet von kommunaler Bedeutung" eingefügt.


Overwegende dat de reserveringsomtrek betrokken bij het geplande tracé is opgenomen als overdruk van verschillende gebieden van het gewestplan: 51,3 % in landbouwgebied, 35 % in bosgebied, 6 % in een gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, 1,9 % in woongebied en 0,5 % in woongebied met een landelijk karakter, 2,6 % in groengebied, 1,6 % in parkgebied, 0,8 % in een openbaar dienstverlenings- en gemeenschappelijk uitrustingsgebied;

In der Erwägung, dass die an die geplante Trasse gebundene Reservefläche als Überdruck zu mehreren Gebieten des Sektorenplans eingetragen ist: 51,3% zu Agrargebieten, 35% zu Forstgebieten, 6% zu Gebieten für konzertierte kommunale Raumplanung, 1,9% zu Wohngebieten und 0,5% zu Wohngebieten mit ländlichem Charakter, 2,6% zu Grüngebieten, 1,6% zu Parkgebieten, 0,8% zu Gebieten für öffentliche Dienststellen und gemeinschaftliche Anlagen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) ofwel gelegen in een woongebied of woongebied met een landelijk karakter, opgenomen op het gewestplan of gelegen in de omtrek van de plannen bedoeld in artikel D.II.66, § 3, leden 1 en 2, en besteld voor bewoning of bewoning met een landelijk karakter;

a) entweder in einem im Sektorenplan eingetragenen Wohngebiet oder Wohngebiet mit ländlichem Charakter oder im Planungsgebiet der in Artikel D.II.66 § 3 Absatz 1 und 2 erwähnten Pläne, wobei sie für die Bewohnung oder die Bewohnung mit ländlichem Charakter zweckbestimmt werden;


Overwegende dat alle ingedeelde inrichtingen onderworpen zijn aan het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, en meer bepaald aan hoofdstuk VII - Geluidshinder; dat dat hoofdstuk zo werd opgesteld dat het toegepast zou kunnen worden op de meerderheid van industriële inrichtingen; dat elke ingedeelde inrichting een geluidsemissiebeperking opgelegd krijgt van 40 dBA 's nachts wanneer de immissiemeting verricht wordt in een woongebied of in een woongebied met landelijk karakter;

In der Erwägung, dass alle eingestuften Betriebe den Bestimmungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der allgemeinen Betriebsbedingungen der in dem Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Betriebe unterliegen, insbesondere dem Kapitel VII - Lärm; dass dieses Kapitel verfasst wurde, um auf eine Mehrheit von industriellen Betrieben anwendbar sein zu können; dass dieser Erlass den eingestuften Betrieben nachts einen maximalen Lärmpegel von 40 dBA vorschreibt, wenn die Immissionsmessungen in einem Wohngebiet oder einem Wohngebiet mit ländlichem Charakter stattfinden;


In afwijking van leden 1° tot 6° bedraagt de lengte van de aanplantingen in woongebied of in woongebied met een landelijk karakter minstens vijftig meter wanneer de aanvrager een schoolinrichting is en twintig meter voor de andere aanvragers. Voor de toekenning van de subsidie kan een heg uit één of meerdere rangen bestaan.

In Abweichung von Absatz 1 Ziffer 6 beträgt die Länge der Anpflanzungen in Wohngebieten und Wohngebieten mit ländlichem Charakter wenigstens fünfzig Meter, falls es sich bei dem Antragsteller um eine schulische Einrichtung handelt, und zwanzig Meter für die anderen Antragsteller; Für die Gewährung der Subvention kann eine Hecke aus einer oder mehreren Reihen bestehen.


... de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 26 november 1987 tot vaststelling van het gewestplan van Luik, o.a. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 tot b ...[+++]

...hngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 26. November 1987 über die Festlegung des Sektorenplans Lüttich, u.a. geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. September 1991; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2002 über den Entschluss zur Revision ...[+++]


(2bis) De hogere drempel wordt op 500 runderen op tijdelijke stalling (winterstalling) vastgelegd voorzover het bedrijf in een landbouwgebied of in een woongebied met landelijk karakter zoals bepaald in artikel 27 van het CWATUP gevestigd is op meer dan 300 meter van een woongebied zoals beplaad in artikel 26 van CWATUP, een recreatiegebied zoals bepaald in artikel 29 van het CWATUP en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, in een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld in artikel 28 van ...[+++]

(2bis) Der höhere Schwellenwert wird auf 500 Rinder erhöht bei nicht ständiger Stallhaltung (winterliche Stallhaltung) soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet in einer Entfernung von mehr als 300 m eines Wohngebiets gemäss Artikel 26 des CWATUP, eines Freizeitgebiets gemäss Artikel 29 des CWATUP und eines Gebiets, das durch einen kommunalen Raumordnungsplan gemäss Artikeln 48 und 49 des CWATUP für Wohnungs- und Aufenthaltszwecke bestimmt wird, und eines Gebiets für öffentliche Dienstleistungen und mit gemeinschaftlichen Ausrüstungen gemäss Artikel 28 des CWATUP befindet.


(2ter) De hogere drempel wordt op meer dan 500 runderen op tijdelijke stalling (winterstalling) vastgelegd voor zover het bedrijf in een landbouwgebied of in een woongebied met landelijk karakter zoals bepaald in artikel 27 van het CWATUP gevestigd is op meer dan 300 meter van een woongebied zoals bepaald in artikel 26 vanhet CWATUP, een recreatiegebied zoals bepaald in artikel 29 van het CWATUP en een gebied bestemd voor woning en residentie overeenkomstig een gemeentelijk plan van aanleg zoals bedoeld in de artikelen 48 en 49 van het CWATUP, in een gebied voor openbare nutsvoorzieningen en gemeenschapsvoorzieningen, zoals bedoeld in ar ...[+++]

(2ter) Der schwellenwert wird auf mehr als 500 Rinder erhöht bei nicht ständiger Stallhaltung (winterliche Stallhaltung) soweit der Betrieb sich in einem Agrargebiet in einer Entfernung von mehr als 300 m eines Wohngebiets gemäss Artikel 26 des CWATUP, eines Freizeitgebiets gemäss Artikel 29 des CWATUP und eines Gebiets, das durch einen kommunalen Raumordnungsplan gemäss Artikeln 48 und 49 des CWATUP für Wohnungs- und Aufenthaltszwecke bestimmt wird, und eines Gebiets für öffentliche Dienstleistungen und mit gemeinschaftlichen Ausrüst ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woongebied met landelijk' ->

Date index: 2021-11-18
w