Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hetgeen de erfgenaam geniet
Ketel die in een woonruimte geïnstalleerd moet worden
Onroerend goed voor woonruimte
S4
Verwijderd van woonruimte opbergen
Woonhuis

Vertaling van "woonruimte hetgeen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ketel die in een woonruimte geïnstalleerd moet worden

in einem Wohnraum zu installierender Heizkessel




S4 | verwijderd van woonruimte opbergen

S4 | von Wohnplätzen fernhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
55. verwelkomt dat met de vierde wijziging van de Basiswet bepalingen zijn opgenomen die inhouden dat "Hongarije ernaar zal streven elke persoon te voorzien van fatsoenlijke woonruimte en toegang tot openbare diensten" en dat "de overheid en lokale instanties tevens zullen bijdragen aan het bieden van fatsoenlijke woonruimte door te streven naar onderdak voor alle dakloze personen"; is echter bezorgd over het feit dat "ter bescherming van de openbare orde, de publieke veiligheid, de volksgezondheid en de culturele waarden, een besluit van het parlement of een plaatselijke verordening kan worden vastgesteld waarmee het permanent verblijf ...[+++]

55. begrüßt durch die Vierte Änderung in das Grundgesetz Ungarns eingefügte Bestimmungen, mit folgendem Wortlaut „Ungarn strebt danach, jeder Person menschenwürdigen Wohnraum sowie Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen“ sowie „Staat und kommunale Selbstverwaltung tragen auch dadurch dazu bei, Voraussetzungen für menschenwürdiges Wohnen zu schaffen, indem sie sich bemühen, allen Obdachlosen Wohnraum zur Verfügung zu stellen.“; ist jedoch besorgt, dass „zum Schutz der öffentlichen Ordnung und Sicherheit, der öffentlichen Gesundheit und der kulturellen Werte ein Gesetz oder eine Verordnung der kommunalen Selbstverwaltung den dauerhaften Aufenthalt in einem bestimmten Teil des öffentlichen Raumes als Ort der Lebensfü ...[+++]


54. verwelkomt dat met de vierde wijziging van de Basiswet bepalingen zijn opgenomen die inhouden dat "Hongarije ernaar zal streven elke persoon te voorzien van fatsoenlijke woonruimte en toegang tot openbare diensten" en dat "de overheid en lokale instanties tevens zullen bijdragen aan het bieden van fatsoenlijke woonruimte door te streven naar onderdak voor alle dakloze personen"; is echter bezorgd over het feit dat "ter bescherming van de openbare orde, de publieke veiligheid, de volksgezondheid en de culturele waarden, een besluit van het parlement of een plaatselijke verordening kan worden vastgesteld waarmee het permanent verblijf ...[+++]

54. begrüßt durch die Vierte Änderung in das Grundgesetz Ungarns eingefügte Bestimmungen, mit folgendem Wortlaut „Ungarn strebt danach, jeder Person menschenwürdigen Wohnraum sowie Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen zur Verfügung zu stellen“ sowie „Staat und kommunale Selbstverwaltung tragen auch dadurch dazu bei, Voraussetzungen für menschenwürdiges Wohnen zu schaffen, indem sie sich bemühen, allen Obdachlosen Wohnraum zur Verfügung zu stellen.“; ist jedoch besorgt, dass „zum Schutz der öffentlichen Ordnung und Sicherheit, der öffentlichen Gesundheit und der kulturellen Werte ein Gesetz oder eine Verordnung der kommunalen Selbstverwaltung den dauerhaften Aufenthalt in einem bestimmten Teil des öffentlichen Raumes als Ort der Lebensfü ...[+++]


C. overwegende dat naar schatting 17,5 miljoen kinderen één of beide ouders aan aids hebben verloren in 2008 - waarvan de overgrote meerderheid in subsaharaans Afrika - en vaak worden gestigmatiseerd en gediscrimineerd en de toegang tot basisdiensten zoals onderwijs en woonruimte wordt ontzegd, hetgeen hun kwetsbaarheid voor infectie met hiv verder vergroot,

C. in der Erwägung, dass im Jahr 2008 rund 17,5 Millionen Kinder weltweit, der weitaus größte Teil davon in Subsahara-Afrika, einen oder beide Elternteile infolge von Aids verloren haben und dass diese Kinder häufig stigmatisiert und diskriminiert werden und mitunter nicht einmal Grundbedürfnisse wie Bildung und Unterkunft befriedigen können, was das HIV-Ansteckungsrisiko bei ihnen noch erhöht,


O. overwegende dat in 2008 naar schatting 17,5 miljoen kinderen één of beide ouders aan hiv/aids hebben verloren - waarvan de overgrote meerderheid in subsaharaans Afrika - en vaak worden gestigmatiseerd en gediscrimineerd, en dat hen de toegang tot basisdiensten zoals onderwijs en woonruimte wordt ontzegd, hetgeen hun kwetsbaarheid voor hiv/aidsinfecties nog verder vergroot,

O. in Kenntnis der Tatsache, dass schätzungsweise 17,5 Millionen Kinder im Jahr 2008 beide Elternteile wegen HIV/AIDS verloren haben – von denen die überwiegende Mehrheit in Afrika südlich der Sahara lebt –, die oft unter Stigmatisierung und Diskriminierung leiden und denen unter Umständen der Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen, wie Bildung und Obdach, verwehrt wird, wodurch die Gefahr noch erhöht wird, dass sie sich mit HIV/AIDS infizieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de verzoekers wordt daardoor geen rekening gehouden met de effectieve aanwending van het onroerend goed voor « woonruimte », hetgeen in strijd zou zijn met de basisdoelstelling van de vermindering voor kinderen ten laste zoals die uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 13 juli 1930 kan worden afgeleid.

Nach Darlegung der Kläger werde dadurch nicht die tatsächliche Verwendung des Immobiliargutes als « Wohnraum » berücksichtigt, was im Widerspruch zum grundsätzlichen Ziel der Ermässigung für unterhaltsberechtigte Kinder stehe, so wie es aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 13. Juli 1930 abzuleiten sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woonruimte hetgeen' ->

Date index: 2021-08-23
w