Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTY
Joegoslavië-Tribunaal

Traduction de «woont sinds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalig Joegoslavië sinds 1991

Statut des Internationalen Strafgerichtshofs für das ehemalige Jugoslawien


Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen verantwoordelijk voor ernstige schendingen van internationaal humanitair recht op het grondgebied van het voormalige Joegoslavië sinds 1991 | Joegoslavië-Tribunaal | ICTY [Abbr.]

Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht | IStGHJ [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens EU-statistieken is het aantal mensen dat in een andere lidstaat dan de lidstaat van oorsprong woont sinds 2005, na de uitbreidingen van 2004 en 2007, met ongeveer 60 % toegenomen. Dit aantal beslaat echter slechts 3,1 % van de beroepsbevolking van de Unie.

Europäischen Statistiken zufolge ist die Zahl derjenigen Personen, die in einem anderen Mitgliedstaat als ihrem Herkunftsstaat leben, im Zuge der Erweiterungen von 2004 und 2007 seit 2005 um ca. 60 % gestiegen, was einem Anteil von nur 3,1 % der Erwerbsbevölkerung in der EU entspricht.


Overige informatie: a) naam van vader is Abdelkader, naam van moeder is Johra Birouh; b) uit Italië teruggekeerd naar Algerije, waar hij sinds november 2008 woont; c) schoonzoon van Othman Deramchi.

Weitere Angaben: a) Name des Vaters: Abdelkader, Name der Mutter: Johra Birouh; b) von Italien nach Algerien zurückgekehrt, dort wohnhaft seit November 2008; c) Schwiegersohn von Othman Deramchi.


Die heeft eveneens de Turkse nationaliteit en woont sinds 1998 in Duitsland waar hij bedrijfsvoerder is van een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid waarvan hij de meerderheidsaandeelhouder is en waar hij over een verblijfsvergunning voor onbepaalde tijd beschikt.

Ihr Ehemann, der ebenfalls türkischer Staatsangehöriger ist, lebt seit 1998 in Deutschland, wo er eine GmbH als deren Mehrheitsgesellschafter leitet und eine Niederlassungserlaubnis besitzt.


Het gezin woont sinds 2010 in Spanje, waar het een huis bezit.

Die Familie wohnt seit 2010 in Spanien, wo sie ein Haus besitzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Haar echtgenoot, eveneens een Turkse onderdaan, woont sinds 1998 in Duitsland waar hij zaakvoerder is van een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid waarvan hij de meerderheidsaandeelhouder is en waar hij over een verblijfsvergunning van onbepaalde duur beschikt.

Ihr Ehemann, der ebenfalls türkischer Staatsangehöriger ist, lebt seit 1998 in Deutschland, wo er eine GmbH als deren Mehrheitsgesellschafter leitet und eine unbefristete Aufenthaltserlaubnis besitzt.


AA. overwegende dat miljoenen mensen moeite hebben om in hun basale behoeften te voorzien omdat ze te lijden hebben onder stijgende en veranderlijke voedselprijzen als gevolg van de financiële speculatie op de derivatenmarkten; overwegende dat het tempo van de voortgang om de honger in de wereld terug te dringen sinds 2007 teruggevallen is; overwegende dat 868 miljoen mensen lijden aan chronische ondervoeding en dat de overgrote meerderheid (850 miljoen mensen) daarvan in ontwikkelingslanden woont; overwegende dat het bezuinigen op ...[+++]

AA. in der Erwägung, dass die aufgrund der Finanzspekulationen auf den Derivatemärkten steigenden und unbeständigen Nahrungsmittelpreise Millionen von Menschen betreffen, die große Mühe haben, ihre Grundbedürfnisse zu befriedigen; in der Erwägung, dass sich die weltweiten Fortschritte bei der Bekämpfung des Hungers seit 2007 verlangsamt haben; in der Erwägung, dass 868 Millionen Menschen an chronischer Unterernährung leiden, wobei die überwiegende Mehrheit (850 Millionen) in Entwicklungsländern lebt; in der Erwägung, dass die von den gefährdeten Haushalten angewandten Bewältigungsstrategien auch zu Einschnitten bei der Quantität und/oder Qualität der Nahrungsmittel in wichtigen Phasen der Entwicklung des ...[+++]


42. moet helaas vaststellen dat de Republikeinse Raad voor nationale minderheden sinds 2009 niet meer actief is geweest; roept de autoriteiten op de oprichting van de Bosnische nationale raad alsmede de integratie van de twee islamitische gemeenschappen in het land te goeder trouw te bevorderen; wijst erop dat de Sandžak en Zuid- en Zuidoost-Servië, waar een groot aantal minderheden woont, economische achterstandsregio's zijn die verdere inspanningen van de autoriteiten behoeven om de hoge werkloosheid en sociale uitsluiting tegen t ...[+++]

42. stellt mit Bedauern fest, dass der staatliche Rat für nationale Minderheiten seit 2009 nicht aktiv ist; fordert die staatlichen Stellen auf, die Einrichtung des bosnischen Nationalrats sowie die Integration der beiden islamischen Glaubensgemeinschaften im Land in gutem Glauben zu unterstützen; weist darauf hin, dass die Region Sandžak sowie der Süden und der Südosten Serbiens, in dem ein großer Teil der Minderheiten lebt, wirtschaftlich unterentwickelt sind, was zusätzliche Anstrengungen der staatlichen Stellen erforderlich macht, etwas gegen die hohe Arbeitslosigkeit und soziale Ausgrenzung zu unternehmen; weist erneut darauf hin ...[+++]


I. overwegende dat de EU sinds de uitbreidingen 27 lidstaten telt, met een bevolking die thans bijna 493 miljoen bedraagt, waarvan circa 30% woont in de huidige 100 regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, en overwegende dat de regionale verschillen in termen van BBP in de EU-27 op dit moment aanzienlijk groter zijn dan ten tijde van de EU-15, met een gemiddeld BBP per hoofd dat varieert van 24% (zuidoost-Roemenië) tot 303% (Londen-centrum) van het gemiddelde BBP van de EU,

I. in der Erwägung, dass die Bevölkerung der Europäischen Union nach den Erweiterungen auf 27 Mitgliedstaaten auf 493 Millionen Menschen angewachsen ist , von denen rund 30 % in den gegenwärtig 100 so genannten Konvergenzregionen leben, und in der Erwägung, dass die BIP-Unterschiede zwischen den Regionen in der EU-27 wesentlich größer sind als in der früheren EU-15, und dass die Spanne des durchschnittlichen Pro-Kopf-BIP in den einzelnen Regionen, gemessen am EU-Durchschnitt, zwischen 24 % (Südostrumänien) und 303 % (London-Stadt) liegen,


De heer Huber, een Oostenrijks staatsburger die sinds 1971 in Singen in de Duitse deelstaat Baden-Württemberg woont en sinds 26 januari 1995 in het bezit is van een onbeperkte verblijfsvergunning, beklaagt zich over twee gedragingen van de Duitse autoriteiten.

Der Petent, österreichischer Staatsbürger, der seit 1971 in Singen im Land Baden-Württemberg in Deutschland wohnhaft und seit dem 26. Januar 1995 im Besitz einer unbefristeten Aufenthaltserlaubnis ist, beschwert sich in zweifacher Hinsicht über das Verhalten der deutschen Behörden.


Sinds 2001 woont zij in Ljubljana (Slovenië), waar zij werkt als freelanceschrijver en vertaler van Roemeense en Sloveense literatuur in het Macedonisch.

Seit 2001 lebt sie nun im slowenischen Ljubljana und arbeitet als freiberufliche Autorin und Literaturübersetzerin vom Rumänischen und Slowenischen ins Mazedonische.




D'autres ont cherché : woont sinds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woont sinds' ->

Date index: 2021-09-17
w