Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Gedeeltelijk EEG-ijkmerk
Gedeeltelijk EEG-keurmerk
Gedeeltelijk afgeroomde-melkpoeder
Gedeeltelijk ectropion
Gedeeltelijk ectropium
Gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden
Gedeeltelijk ontroomde-melkpoeder
Gedeeltelijke cassatie
Gedeeltelijke looncompensatie
Gedeeltelijke verlamming
Gedeeltelijke werkloosheid
Onderbezetting
Parese
Recht om het woord te voeren

Vertaling van "woord gedeeltelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gedeeltelijk ectropion | gedeeltelijk ectropium | gedeeltelijk naar-buiten-gekeerd-zijn van de oogleden

partielle Auswärtskehrung der Lider






gedeeltelijk afgeroomde-melkpoeder | gedeeltelijk ontroomde-melkpoeder

teilentrahmtes Milchpulver


gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk

Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung








gedeeltelijke werkloosheid [ onderbezetting ]

Kurzarbeit [ Teilarbeitslosigkeit | Unterbeschäftigung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In artikel 6 van hetzelfde besluit wordt het woord « gedeeltelijke » ingevoegd tusssen de woorden « De » en « energieaudit ».

In Artikel 6 desselben Erlasses werden die Wörter "das Energieaudit und das globale Energieaudit" durch "das partielle Energieaudit und das globale Energieaudit" ersetzt.


In artikel 3, 1°, van hetzelfde besluit wordt het woord « gedeeltelijke » ingevoegd tusssen de woorden « de uitvoering van een » en « energieaudit ».

In Artikel 3 Ziffer 1 desselben Erlasses werden die Wörter "die Durchführung eines Energieaudits" durch "die Durchführung eines partiellen Energieaudits" ersetzt.


In artikel 13, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt het woord « gedeeltelijke » ingevoegd tusssen de woorden « voor de uitvoering van de » en « energieaudit ».

In Artikel 13 Absatz 2 desselben Erlasses werden die Wörter "die Durchführung des Energieaudits, des globalen Energieaudits" durch "die Durchführung des partiellen Energieaudits, des globalen Energieaudits" ersetzt.


In artikel 13, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt het woord « gedeeltelijke » ingevoegd tusssen de woorden « van een » en « energieaudit ».

In Artikel 13 Absatz 1 desselben Erlasses werden die Wörter "der Durchführung eines Energieaudits" durch "der Durchführung eines partiellen Energieaudits" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 1, 6° en 8° van het ministerieel besluit van 8 maart 2017 houdende gedeeltelijke uitvoering, inzake economie, innovatie en digitale technologieën, van het besluit van de Waalse Regering van 23 februari 2017 houdende uitvoering van de hoofdstukken 1, 3 en 4 van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke bronnen die verbonden is met ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 1 Ziffern 6 und 8 des Ministeriellen Erlasses vom 8. März 2017 zur Teilausführung in den Bereichen Wirtschaft, Innovation und digitale Technologien des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 23. Februar 2017 zur Ausführung der Kapitel 1, 3 und 4 des Dekrets vom 21. Dezember 2016 zur Gewährung von Beihilfen an Projektträger und kleine und mittlere Unternehmen als Entgelt für Dienstleistungen zur Förderung des Unternehmertums oder des Wachstums anhand eines integrierten Portfolios für Beihilfen in der Wallonischen Region, und zur Schaffung einer Datenbank aus authentischen Quellen in Verbindung mit diesem integrierten Portfolio werden die Wörter "der ...[+++]


Dat is de reden waarom de voorkeur is gegeven aan de invoeging in het Gerechtelijk Wetboek van een aan dat mechanisme gewijde nieuwe bepaling, en niet aan de weglating van het woord « gedeeltelijke » in paragraaf 1 van artikel 1675/13 van dat Wetboek zoals in een amendement werd gesuggereerd (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1309/012, p. 72).

Aus diesem Grund hat man es vorgezogen, ins Gerichtsgesetzbuch eine neue Bestimmung bezüglich des Mechanismus einzufügen, statt das Wort « teilweisen » in Paragraph 1 von Artikel 1675/13 dieses Gesetzbuches wegzulassen, so wie es in einem Abänderungsantrag angeregt worden war (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1309/012, S. 72).


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, nu ik het woord heb in dit debat over de situatie van de vrouw in de plattelandsgebieden van de EU, wijs ik erop dat de situatie van vrouwen in dorpen en voorsteden in met name de nieuwe lidstaten moeilijk en soms dramatisch is, gedeeltelijk door de invoering van EU-beleid, dat verschillende soorten limieten en beperkingen oplegt, met als gevolg armoede en sociale uitsluiting door het verlies van banen en niet-winstgevende productie.

– (PL) Herr Präsident! Da mir die Gelegenheit gegeben wurde, in der Aussprache über die Lage der Frauen in den ländlichen Gebieten der EU das Wort zu ergreifen, möchte ich darauf hinweisen, dass gerade in den neuen Mitgliedstaaten die Lage der Frauen in den Dörfern und Vorstädten besonders schwierig und teilweise dramatisch ist. Dies liegt auch an der EU-Politik und der damit verbundenen Einführung von Grenzen und Beschränkungen verschiedener Art, die der Auslöser für Armut und soziale Ausgrenzung aufgrund von Arbeitsplatzverlust und unrentabler Produktion sind.


Alvorens de commissaris het woord te geven, wil ik erop wijzen dat in de notulen een lijst zal worden opgenomen van alle amendementen die de Commissie volledig, gedeeltelijk in gewijzigde vorm, of helemaal niet over wil nemen.

– Bevor ich dem Herrn Kommissar das Wort erteile, weise ich darauf hin, dass, um zu vermeiden, dass er seine gesamte Redezeit für das Vorlesen von Zahlen verwenden muss, das Gesamtprotokoll eine Liste sämtlicher Änderungsanträge enthalten wird, welche die Kommission vollständig oder teilweise zu übernehmen oder aber abzulehnen gedenkt.


In beginsel wordt bij analyse van de stemming over de in eerste lezing goedgekeurde tekst en van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad duidelijk, dat de zienswijze die in het debat naar voren werd gebracht omtrent de noodzakelijke benadrukking van de opspoorbaarheid (detectability) van GGO's, zij het ook slechts gedeeltelijk, is opgenomen in de bepalingen die betrekking hebben op de toepassing van de verordening en de controle- en inspectietechnieken: zie artikel 9 met betrekking tot "de werkzaamheden van het communautaire referentielaboratorium" (amendement 47), de invoering van "steekproeven en (kwalitatieve en kwantitatieve) tes ...[+++]

Analysiert man die Abstimmung über den Text, der in erster Lesung verabschiedet wurde, sowie den Gemeinsamen Standpunkt des Rates, so wird deutlich, dass die Auffassung im Hinblick auf die Notwendigkeit der Stärkung des Aspekts der Nachweisbarkeit (detectability) von GVO, die bei der Aussprache zum Ausdruck kam, – wenn auch nur zum Teil – in die Bestimmungen zur Anwendung der Verordnung sowie zu den Kontroll- und Inspektionsmaßnahmen übernommen wurde, siehe Artikel 9 zur Tätigkeit des gemeinschaftlichen Referenzlabors (Änd. 47), zu den stichprobenartigen Kontrollen und Tests (quantitativ und qualitativ) (Änd. 29) sowie die Erwägungen 5 u ...[+++]


Wij zijn allemaal ernstig teleurgesteld dat de onderhandelingen van Camp David maar gedeeltelijk zijn gelukt. Toch wil ik een woord van dank richten aan president Clinton en aan mevrouw Albright voor hun inzet en hun intelligente aanpak.

Wir alle sind zutiefst enttäuscht über das teilweise Scheitern der Verhandlungen von Camp David, für die wir gleichwohl Präsident Clinton und Frau Albright, die all ihre Bemühungen und ihre Klugheit darin eingebracht haben, unseren Dank aussprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord gedeeltelijke' ->

Date index: 2023-04-01
w