Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gecodeerd woord
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Het laatste woord
In beslag genomen
Recht om het woord te voeren
Redenen van de genomen beslissing
Verklaring onder belofte
Verklaring op erewoord
Verklaring op woord van eer

Traduction de «woord genomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen










het laatste woord

in letzter Instanz beschließen | letztes Wort


verklaring onder belofte | verklaring op erewoord | verklaring op woord van eer

eidesstattliche Versicherung


originelen op het gebied van woord, beeld en geluid

Urheberrechte


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

pfändbare Güter bewerten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° in punt 2° worden tussen het woord ' maatregelen ' en het woord ' genomen ' de woorden ' met betrekking tot de grindwinning ' ingevoegd;

3. in Nr. 2 wird zwischen dem Wort ' Maßnahmen ' und dem Wort ' ergeben ' die Wortfolge ' in Bezug auf die Kiesgewinnung ' eingefügt;


De wet van 27 mei 2013 « tot wijziging van verschillende wetgevingen inzake de continuïteit van de ondernemingen », bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 22 juli 2013, heeft het in het geding zijnde artikel 2, c), gewijzigd : artikel 2 van die wet voegt in artikel 2, c), van de WCO het woord « gerechtelijke » in tussen de woorden « verzoekschrift of » en de woorden « beslissingen genomen ».

Das Gesetz vom 27. Mai 2013 « zur Abänderung verschiedener Rechtsvorschriften in Bezug auf die Kontinuität der Unternehmen », das am 22. Juli 2013 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht wurde, hat den fraglichen Artikel 2 Buchstabe c) abgeändert: Durch Artikel 2 dieses Gesetzes wird in Artikel 2 Buchstabe c) des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen das Wort « gerichtlichen » zwischen dem Wort « getroffenen » und dem Wort « Entscheidungen » eingefügt.


Een groot aantal delegaties heeft het woord genomen en het belang beklemtoond van intensievere samenwerking en gegevensuitwisseling op dit gebied, ook via Europol.

Zahlreiche Delegationen ergriffen das Wort und betonten, wie wichtig eine engere Zusammenarbeit und ein stärkerer Informationsaustausch in diesem Bereich seien, unter anderem im Rahmen von Europol.


6. De volgende personen worden ambtshalve uitgenodigd om deel te nemen aan die delen van de bijeenkomsten van de algemene vergadering waarbij geen voorbehouden aangelegenheden in overweging worden genomen, waarbij zij het woord mogen voeren maar niet mogen stemmen en waarbij zij het recht hebben om alle ter zake dienende stukken te verkrijgen:

(6) Folgende Personen werden von Amts wegen zur Teilnahme an den Teilen der Sitzungen der Generalversammlung eingeladen, die nicht als der Generalversammlung vorbehaltene Angelegenheiten gelten, wobei sie Rederecht, aber kein Stimmrecht, und Anspruch auf Erhalt aller einschlägigen Unterlagen haben:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Ierse delegatie heeft het woord genomen op basis van haar nota over de daling van de vraag naar gerecycleerde materialen ( doc. 16340/08 ).

Die irische Delegation äußerte sich anhand ihres Vermerks betreffend den Rückgang der Nachfrage nach Recyclingmaterialien (Dok. 16340/08 ).


de opmerkingen en voorstellen i.v.m. het project (met melding van de identiteit van de personen die het woord genomen hebben);

die vorgebrachten Bemerkungen und Anregungen bezüglich des Projekts (unter Angabe der Identität der Personen, die das Wort ergriffen haben);


Vertegenwoordigers van de EU en van de regering van Estland en bedrijfsleiders van KMO's uit Estland, Hongarije, Roemenië en de Tsjechische Republiek hebben bij die gelegenheid het woord genomen.

Auf der Veranstaltung sprachen Vertreter der EU und der estnischen Regierung sowie leitende Vertreter estnischer, rumänischer, tschechischer und ungarischer KMU.


Het decreet biedt een structurele basis voor de verschillende in verband met armoedebestrijding genomen initiatieven van de Vlaamse regering: de opstelling van een actieplan voor armoedebestrijding; invoering van een permanente raadpleging; ondersteuning in financiële en inhoudelijke zin van de 'Organisaties waar de armen het woord nemen' die voldoen aan de zes criteria: de armen ertoe brengen zich te verenigen, de armen het woord geven, werken aan maatschappelijke emancipatie van de armen, werken aan maatschappelijke structuren, he ...[+++]

Das Dekret sorgt für eine strukturelle Verankerung der verschiedenen Initiativen zur Armutsbekämpfung in der einschlägigen Politik der flämischen Regierung: Einführung eines Aktionsplans zur Bekämpfung der Armut; Schaffung eines ständigen Abstimmungsmechanismus; finanzielle und inhaltliche Unterstützung der ,Verbände, in denen die Armen zu Wort kommen", sofern sie folgende sechs Kriterien erfuellen: Sie bewirken, dass sich Arme in einer Gruppe zusammenzuschließen, lassen die Armen zu Wort kommen, wirken für die soziale Emanzipation der Armen, arbeiten an den sozialen Strukturen, organisieren den Dialog und Bildungsmaßnahmen und bemühen ...[+++]


c) originelen op het gebied van woord, beeld en geluid: tegen de door de koper betaalde prijs indien het origineel wordt gekocht; indien het origineel niet wordt gekocht, tegen de basisprijs die wordt betaald voor gelijksoortige originelen, de produktiekosten of de contante waarde van de toekomstige opbrengsten die worden verwacht wanneer de originelen in produktie worden genomen.

c) Urheberrechte werden zu dem Preis bewertet, den der Käufer beim Kauf zahlt, oder, wenn sie nicht verkauft werden, zum Herstellungspreis für ähnliche Urheberrechte, zu ihren Produktionskosten oder zum Gegenwartswert der aus ihrer Nutzung in der Produktion künftig zu erwartenden Erträge.


Verschillende delegaties (CZ/DE/ES/IE/IT/LT/HU/PL) hebben het woord genomen om de Franse delegatie te steunen.

Eine Reihe von Delegationen (CZ/DE/ES/IE/ IT/LT/HU/PL) unterstützte in ihren Redebeiträgen die französische Delegation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord genomen' ->

Date index: 2021-09-28
w