Met betrekking tot de in artikel 1675/15, § 1, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde mogelijkheid voor de rechter om een aanzuiveringsprocedure te herroepen, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « Wat het 2° van § 1 [van artikel 1675/15 van het Gerechtelijk Wetboek] aangaat, verkiest de vice-eerste minister de tekst van het ontwerp te behouden. Nochtans dient hierbij te worden vermeld dat de rechter hier toch over een zekere beoordelingsvrijheid beschikt : het kan bijvoorbeeld niet de bedoeling zijn om de regeling te herroepen wanneer de sc
huldenaar 24 uur te laat is met een betaling. Wellicht is het in dit opzicht dan o
...[+++]ok beter in de inleidende zin van § 1, de woorden ' de herroeping... wordt uitgesproken ' te vervangen door ' De herroeping... kan worden uitgesproken '. [...] Wat is de houding van de minister ten aanzien van de draagwijdte van het door de invoering van het woord ' kan ' gecreëerde appreciatieruimte ?In Bezug auf die in Artikel 1675/15 § 1 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches angeführte Möglichkeit, vor dem Richter ein Schuldenregelungsverfahren zu widerrufen, heißt es in den Vorarbeiten: « Was Nr. 2 von § 1 [von Artikel 1675/15 des Gerichtsgesetzbuches] betrifft, entscheidet der Vizepremierminister sich dafür, den Text des Entwurfs beizubehalten. Dennoch ist hierbei zu erwähnen, dass der Richter dabei über eine gewisse Ermessensbefugnis verfügt; es kann beispielsweise nicht die Absicht sein, die Regelung zu widerrufen, wenn der Schuldner mit einer Zahlung um 24 Stunden verspätet ist. Vielleicht ist es diesbezüglich auch besser, im einleitenden Satz von § 1 die Wörter '
die Widerrufung ... wird ...[+++] ausgesprochen ' zu ersetzen durch ' Die Widerrufung ... kann ausgesprochen werden '. [...] Welche Haltung hat der Minister in Bezug auf die Tragweite des durch das Einfügen des Wortes ' kann ' geschaffenen Ermessensspielraums? Mit anderen Worten, in welchen Fällen wird nach Auffassung des Ministers, obwohl einer der in den Nrn.