Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woord rept over » (Néerlandais → Allemand) :

Overwegende dat de bezwaarindieners aanvoeren dat het onderzoek met geen woord rept over de coëxistentie van het vrachtwagen- en landbouwverkeer of dat die coëxistentie geminimaliseerd wordt;

In der Erwägung, dass manche Reklamanten behaupten, die Studie verschweige oder minimiere die Koexistenz von LKWs und landwirtschaftlichen Fahrzeugen;


De verwijzende rechter stelt vast dat artikel 31 van de WCO, hoewel het het beslag uitdrukkelijk verbiedt, daarentegen met geen woord rept over de wettelijke hypotheek van de fiscus.

Der vorlegende Richter stellt fest, dass durch Artikel 31 des Gesetzes über die Kontinuität der Unternehmen zwar Pfändungen ausdrücklich verboten würden, die gesetzliche Hypothek des Fiskus darin jedoch nicht erwähnt werde.


F. overwegende dat de door de Commissie gehouden raadpleging over de toekomstige EU 2020-strategie met geen woord rept over de landbouw en de agro-voedingssector, welk verzuim onmiddellijk moet worden rechtgezet, aangezien de landbouw- en voedingssector tezamen een essentieel onderdeel van de EU-economie uitmaken en 19.2 miljoen banen (9% van de totale werkgelegenheid) en 4.3% van het BBP in de EU-27 voor hun rekening nemen,

F. unter Hinweis darauf, dass in der Konsultation der Kommission über die künftige EU-Strategie bis 2010 die Landwirtschaft und das Ernährungsgewerbe überhaupt nicht erwähnt werden, und in der Erwägung, dass dieses Versäumnis unverzüglich korrigiert werden muss, denn die Sektoren Landwirtschaft- und Lebensmittel zusammen sind ein Schlüsselbereich der EU-Wirtschaft, indem sie 19,2 Millionen Arbeitsplätze (9 % der Gesamtbeschäftigtenzahl) und 4,3 % des BIP in der EU-27 stellen,


28. herinnert de Commissie eraan dat de ontwikkeling van een kenniseconomie de centrale doelstelling is van het Lissabon proces en betreurt daarom ten zeerste dat de Commissie in haar jaarlijkse beleidsstrategie voor 2009 met geen woord rept over levenslang leren;

28. erinnert die Kommission daran, dass die Entwicklung einer Wissensgesellschaft das zentrale Ziel des Lissabon-Prozesses ist, und bedauert daher zutiefst, dass in der Jährlichen Strategieplanung der Kommission für 2009 das lebenslange Lernen überhaupt nicht erwähnt wird;


Er is dan ook duidelijk sprake van kwade trouw, gezien het feit dat niemand met een woord rept over de specifieke maatregelen die de Commissie heeft aangenomen of, meer in algemene zin, over de hervormingen die zijn doorgevoerd ten behoeve van het beginsel van good governance dat naar ons oordeel ten grondslag moet liggen aan alle instellingen van de Unie. Dit proces wordt stap voor stap doorlopen door dit Parlement, onder meer via zijn Begrotingscommissie, en commissaris Reding heeft daar zojuist nog naar verwezen.

Die Unredlichkeit bezüglich dieses Skandals ist offenkundig, da weder etwas zu den von der Kommission angenommenen spezifischen Maßnahmen noch ganz allgemein zu den Reformen gesagt wird, die eingeleitet wurden, um die verantwortungsvolle politische Führung, von der sich unserem Willen nach alle Institutionen der Union leiten lassen sollten, zu verwirklichen, ein Prozess, der Schritt für Schritt von diesem Parlament und von seinem Haushaltskontrollausschuss verfolgt wurde und an den die Kommissarin, Frau Reding, hier erinnert hat.


De Commissie verzoekschriften verbaast zich er echter over dat dit verslag met geen woord rept over het recht dat de Europese burgers is toegekend om het Europees Parlement via een verzoekschrift in te schakelen en het recht om bij de Europese Ombudsman een klacht in te dienen.

Der Petitionsausschuss stellt jedoch mit Überraschung fest, das in diesem Entwurf das Recht der europäischen Bürger, sich im Rahmen einer Petition an das Europäische Parlament zu wenden oder das Recht, eine Beschwerde beim Europäischen Bürgerbeauftragten einzureichen, nicht erwähnt wird.


De rapporteur betreurt het dat de Commissie in haar evaluatieverslag met geen woord rept over de informele toezegging van de Senegalese autoriteiten om 50% van de totale compensatie aan de visserijsector te besteden.

Der Berichterstatter bedauert es, dass die Kommission in ihrem Beurteilungsbericht kein einziges Wort der inoffiziellen Verpflichtung der senegalesischen Behörden widmet, 50% der gesamten Gegenleistung für den Fischereisektor bereitzustellen.




D'autres ont cherché : geen woord rept over     woord rept over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woord rept over' ->

Date index: 2024-01-25
w