Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden blijkt wel zeer duidelijk hoeveel » (Néerlandais → Allemand) :

Maar uit deze woorden blijkt wel zeer duidelijk hoeveel respect men heeft voor onze democratische instellingen, of deze nu nationaal of Europees van aard zijn.

Dennoch bringen diese Worte sehr klar zum Ausdruck, welchen Respekt wir unseren demokratischen Institutionen zollen sollten, egal ob national oder europäisch.


Tot slot: "Verenigde Staten van Europa" – hieruit blijkt zeer duidelijk dat wij weliswaar naar een democratisch-federale constitutionele vorm streven die met die van de VS vergelijkbaar is, maar dat wij dit wel in de specifieke context willen doen van de Europese geschiedenis, onze waarden en de bijzondere verscheidenheid van ons continent.

Schließlich: „Vereinigte Staaten von Europa“ – das macht sehr deutlich, dass wir zwar eine den USA vergleichbare demokratisch-föderale Verfassungsform anstreben, wir dies aber eben doch im spezifischen Kontext der europäischen Geschichte, unserer Werte und der besonderen Vielfalt unseres Kontinents tun wollen.


Spijtig genoeg is nog niet duidelijk hoeveel we hiermee zouden kunnen besparen, met andere woorden hoeveel de economie ontlast zou worden. De Commissie heeft echter onlangs het Europees belastingonderzoek uitgegeven, waaruit blijkt dat bedrijven, die grensoverschrijdend actief zijn, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, door de verschillende belastingsystemen binnen de EU hoge kosten ...[+++]

Die Kommission hat jedoch unlängst die EU-Steuerumfrage herausgegeben, in der festgestellt wird, dass grenzüberschreitend tätige Unternehmen, insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, aufgrund der unterschiedlichen Steuersysteme in der EU hohe Kosten haben und dass dies für den Wettbewerb sicherlich nicht förderlich ist.


Het is echter duidelijk dat de mooie woorden van Loekasjenko veelal ook loze woorden zijn. De beoogde dialoog moet dus wel gerechtvaardigd zijn en ook zeer gericht.

Es ist aber auch klar, dass die schönen Worte von Alexander Lukaschenko oft nur Worthülsen sind, und aus diesem Grund muss der beabsichtigte Dialog gerechtfertigt und auch sehr zielgerichtet sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden blijkt wel zeer duidelijk hoeveel' ->

Date index: 2023-10-26
w