Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Collectief deposito
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
EFRO
EG Regionaal Fonds
Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling
Fonds voor Arbeidsongevallen
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Herkenningssysteem voor losse woorden
Hervorming van de structuurfondsen
Hulp van het EFRO
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Open beleggingsfonds
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Regionaal fonds
Società di gestione degli investimenti
Structureel fonds
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Vermogensbeheerder
Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "woorden fonds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling [ EFRO | EG Regionaal Fonds | hulp van het EFRO | regionaal fonds ]

Europäischer Fonds für regionale Entwicklung [ EFRE | EG-Regionalfonds | Regionalfonds ]


structureel fonds [ hervorming van de structuurfondsen ]

Strukturfonds [ Reform des Strukturfonds ]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter


Waarborg en Sociaal Fonds Horeca en Aanverwante

Garantie- und Sozialfonds für das Hotel- und Gaststättengewerbe und ähnliche Betriebe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. - FINANCOEN EN BEGROTING Art. 64. In het opschrift van het decreet van 21 december 1995 houdende oprichting van een afschrijvingsfonds in de Duitstalige Gemeenschap worden de woorden "afschrijvingsfonds in de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door de woorden "Fonds voor het beheer van de financiële schulden van de Duitstalige Gemeenschap".

5 - FINANZEN UND HAUSHALT Art. 64 - In der Überschrift des Dekrets vom 21. Dezember 1995 zur Einrichtung eines Amortisierungsfonds in der Deutschsprachigen Gemeinschaft wird die Wortfolge "Amortisierungsfonds in der Deutschsprachigen Gemeinschaft" durch die Wortfolge "Fonds zur Verwaltung der Finanzverbindlichkeiten der Deutschsprachigen Gemeinschaft" ersetzt.


Art. 6. In de artikelen R.418, R.419 en R.421 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "Fonds voor de bescherming van tot drinkwater verwerkbaar water" vervangen door de woorden "Fonds voor leefmilieubescherming, afdeling waterbescherming".

Art. 6 - In Artikel R.418, R.419 und R.421 desselben Gesetzbuches werden die Wörter "Fonds für den Schutz des aufbereitbaren Wassers" durch die Wörter "Fonds für den Umweltschutz, Abteilung Wasserschutz" ersetzt.


Art. 6. In de titels I en III van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, voor het laatst gewijzigd bij de wet van 11 juli 2013 worden de woorden « Nationale Kas voor Rampenschade », « Nationale Kas voor Rampenschade, ingesteld bij artikel 35 » en « Nationale Kas voor Rampenschade bedoeld in artikel 35 », wat betreft de financiële tegemoetkoming als gevolg van schade veroorzaakt door natuurrampen die zich na 1 juli 2014 hebben voorgedaan en die vanaf 1 januari 2015 door het Waalse Gewest gedragen wordt, met uitzondering van artikel 33, telkens vervangen door de ...[+++]

Art. 6 - In den Titeln I und III des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Ersatzleistung bei bestimmten Schäden an Privatgütern durch Naturkatastrophen, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 11. Juli 2013, mit Ausnahme von Artikel 33, und hinsichtlich der finanziellen Beteiligungen anschließend an Schäden durch Naturkatastrophen, die sich nach dem 1. Juli 2014 ereignet haben und ab dem 1. Januar 2015 zu Lasten der Wallonischen Region sind, werden die Wortfolgen " Caisse nationale des Calamités" , " Caisse nationale des Calamités instituée par l'article 35" und " Caisse nationale des calamités visée à l'article 35" jeweil ...[+++]


Art. 65. In artikel 1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 25 februari 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt : « Er wordt een Fonds voor het beheer van de financiële schulden van de Duitstalige Gemeenschap opgericht, hierna Fonds te noemen; »; 2° in het tweede lid worden de woorden "afschrijvingsfonds van de Duitstalige Gemeenschap" vervangen door het woord "Fonds".

Art. 65 - Artikel 1 desselben Dekrets, abgeändert durch das Dekret vom 25. Februar 2013, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 wird das Wort "Amortisierungsfonds" durch die Wortfolge "Fonds zur Verwaltung der Finanzverbindlichkeiten der Deutschsprachigen Gemeinschaft, hiernach "Fonds" genannt," ersetzt. 2. In Absatz 2 wird die Wortfolge "Amortisierungsfonds der Deutschsprachigen Gemeinschaft" durch das Wort "Fonds" ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elke euro overheidsgeld in het Fonds genereert met andere woorden 15 euro aan investeringen die anders niet zouden gebeuren.

Mit anderen Worten: Durch jeden Euro aus öffentlichen Mitteln, der über den Fonds bereitgestellt wird, werden Investitionen von insgesamt 15 EUR generiert, die andernfalls nicht getätigt würden.


Art. 11. In artikel 15, § 1, van hetzelfde besluit worden de woorden " , door een vereniging ter bevordering van de huisvesting" ingevoegd tussen de woorden " een agentschap voor sociale huisvesting" en de woorden " of door het Fonds" en worden de woorden " stedelijk vrij" ingevoegd voor de woorden " herkwalificatie gebied" .

Art. 11 - In Artikel 15 § 1 desselben Erlasses wird die Wortfolge " eine Vereinigung zur Förderung des Wohnungswesens," zwischen " eine Wohnungsbaugesellschaft öffentlichen Dienstes" und " eine Agentur für soziale Wohnungen" , und wird die Wortfolge " oder einer städtischen Freizone" zwischen " bestimmten Aufwertungsgebiets" und " gelegen sind" eingefügt.


Met andere woorden, het totale in het MFK voorgestelde bedrag omvat niet alleen het Europees Sociaal Fonds en het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, maar ook het voorgestelde nieuwe Fonds voor de meest behoeftigen.

Mit anderen Worten, die im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens vorgesehene Globaldotation deckt nicht nur den Europäischen Sozialfonds und den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung ab, sondern auch den neu vorgeschlagenen Fonds für die am stärksten von Armut betroffenen Personen.


in lid 1 worden de woorden « met een zeer hoge vastgoeddruk (1) of in een gebied met een hoge vastgoeddruk (1), respectievelijk bedoeld in artikel 1, 13°, en in artikel 1, 12°, van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 met betrekking tot de hypotheekleningen en de huurtegemoetkoming van het " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" , vervangen door de woorden « met een vastgoeddruk bedoeld in artikel 1, 12°, van het besluit van de Waalse Regering van 25 februari 1999 betreffende de hypotheekleningen ...[+++]

1° In Absatz 1 wird der Wortlaut " mit sehr starkem Baudruck oder in einem Gebiet mit starkem Baudruck, gemäss Artikel 1 13° und Artikel 1 12° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 über die Hypothekendarlehen und die Mietbeihilfe des " Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie)" durch folgenden Wortlaut ersetzt: " , das einen in Artikel 1 12° des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 25. Februar 1999 über die Hypothekendarlehen und die Mietbeihilfe des " Fonds du Logeme ...[+++]


Het fonds zou positieve gevolgen hebben voor sessiemuzikanten, aangezien het gemiddelde aanvullende jaarinkomen van uitvoerende kunstenaars over een termijn van 45 jaar zou stijgen van 47-737 euro tot 130-2 065 euro. Het zou met andere woorden bijna verdrievoudigen[21].

Der Fonds würde sich für die Studiomusiker insofern positiv auswirken, als sich das jährliche Zusatzeinkommen des durchschnittlichen ausübenden Künstlers auf 45 Jahre betrachtet von 47-737 EUR auf 130-2065 EUR erhöhen und damit fast verdreifachen würde[21].


Art. 85. In dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : in artikel 2bis, eerste lid ingevoegd door de wet van 28 juli 1962, in het artikel 4, zoals gewijzigd door de wet van 28 juli 1962 en in artikel 10 worden de woorden ' Sociaal fonds ' vervangen door het woord ' fonds '; in de artikelen 8bis, 25, 26 en 27, worden de woorden ' Sociaal fonds voor diamantarbeiders ' vervangen door het woord ' fonds '.

Art. 85. Im selben Gesetz werden folgende Änderungen vorgenommen: In Artikel 2bis Absatz 1, der durch das Gesetz vom 28. Juli 1962 eingefügt wurde, in Artikel 4 in seiner durch das Gesetz vom 28. Juli 1962 abgeänderten Fassung und in Artikel 10 werden die Wörter ' Sozialfonds ' ersetzt durch das Wort ' Fonds '; in den Artikeln 8bis, 25, 26 und 27 werden die Wörter ' Sozialfonds für Diamantarbeiter ' ersetzt durch das Wort ' Fonds '.


w