Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden iedereen hier » (Néerlandais → Allemand) :

– (LT) Om te beginnen wil ik premier Mirek Topolánek begroeten en bedanken voor zijn woorden; iedereen hier begrijpt heel goed wat het betekent om het voorzitterschap van de Europese Unie te bekleden, en wat het betekent om het voorzitterschap van de Europese Unie te bekleden ten tijde van een wereldwijde financiële crisis en economische recessie.

– (LT) An allererster Stelle möchte ich meiner Achtung und meinem Dank Premierminister Mirek Topolánek gegenüber Ausdruck verleihen. Wir alle verstehen sehr gut, was es bedeutet, die Präsidentschaft der Europäischen Union inne zu haben, und was es bedeutet, die Präsidentschaft der Europäischen Union inne zuhaben, wenn sich diese einer weltweiten Finanzkrise und wirtschaftlicher Rezession ausgesetzt sieht.


– (CS) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris. Ik heb buitengewoon veel respect voor de heer Yañez en heb zelfs zijn carrière op de voet gevolgd, maar kon het vandaag niet met hem eens zijn toen hij de woorden gebruikte van Václav Havel, een uiteraard door iedereen hier in deze zaal hoogst gewaardeerde persoonlijkheid.

– (CS) Herr Präsident, Frau Kommissarin, ich habe eine hohe Meinung von Herrn Yañeze und seinen Werdegang genau verfolgt, aber ich kann der Art und Weise, in der er die Worte von Václav Havel, der von allen im Parlament hoch geschätzt wird, benutzt hat, nicht zustimmen.


Toch kan iedereen zien dat het hier niet gaat om een inbreuk op de democratie of de parlementaire soevereiniteit, maar om de waarborg dat de lidstaten zich aan de regels houden die ze zelf eerder hebben vastgesteld, met andere woorden, dat ze doen wat ze zeggen.

Es leuchtet allerdings jedem ein, dass es hier nicht darum geht, die Demokratie zu beschädigen oder die Souveränität des Parlaments zu verletzen, sondern sicherzustellen, dass unsere Mitgliedstaaten eben jene Vorschriften einhalten, die sie selbst zuvor beschlossen haben. Mit anderen Worten: Wir müssen praktizieren, was wir predigen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het was niet mijn bedoeling om na de ontroerende woorden van mijn collega Dührkop nog iets te zeggen, maar na de woorden van de ondervoorzitter, de heer Vidal-Quadras, moet me toch iets van het hart, want ik geloof dat iedereen hier de Europese democraten ertoe oproept dit proces eensgezind te steunen.

– (ES) Herr Präsident! Ich hatte nicht die Absicht, nach den tief bewegenden Worte meiner Kollegin Dührkop zu sprechen, doch nach der Rede des Vizepräsidenten, Herrn Vidal-Quadras, möchte ich nur eine Bemerkung machen, denn ich glaube, wir sollten hier alle gemeinsam die europäischen Demokraten aufrufen, zusammenzustehen und diesen Prozess zu unterstützen.


In werkelijkheid luidt het devies “iedereen voor zich”. Met andere woorden: we hebben hier te maken met een beleid dat de ongelijkheden tussen de economisch sterker ontwikkelde landen en de cohesielanden nog eens accentueert.

Na verdade, o mote é cada um por si, isto é, uma política que aumentará ainda mais as assimetrias entre os países economicamente mais desenvolvidos e os chamados países da coesão.




D'autres ont cherché : woorden     woorden iedereen     woorden iedereen hier     hij de woorden     uiteraard door iedereen     door iedereen hier     andere woorden     toch kan iedereen     hier     ontroerende woorden     geloof dat iedereen     iedereen hier     devies iedereen     hebben hier     woorden iedereen hier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden iedereen hier' ->

Date index: 2021-07-01
w