Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woorden maar voorstellen " (Nederlands → Duits) :

Ik zal er dan ook op toezien – zoals mevrouw Stihler en mevrouw McGuinness zojuist hebben gevraagd – dat het document van de Commissie, afgezien van duidelijke politieke richtsnoeren – niet alleen woorden maar voorstellen voor besluiten – in de eerste plaats een zo zuiver mogelijke analyse van al deze kwesties bevat.

Ich werde mich daher bemühen sicherzustellen – und dies haben Frau Stihler und Frau McGuinness gerade insbesondere gefordert – dass das Kommissionsdokument in Ergänzung zu deutlichen politischen Leitlinien – womit nicht nur Worte, sondern auch Beschlussvorschläge gemeint sind – vor allem eine so präzise wie möglich ausfallende Analyse all dieser Fragen enthält.


De voorstellen van de heer Catania leiden niet zozeer tot tolerantie tegenover homoseksueel gedrag (waar ik voorstander van ben), maar eerder tot discriminatie van fundamenteel biologische, met andere woorden heteroseksuele relaties.

Der Vorschlag von Herrn Catania wird weniger zu Toleranz gegenüber homosexuellem Verhalten (die ich unterstütze) als zu Diskriminierung von im Grunde biologischen, also heterosexuellen Beziehungen führen.


Nu kan ik mij voorstellen dat gewone kiezers die niet vertrouwd zijn met het specifieke taalgebruik van de Europese Unie deze woorden niet op dezelfde manier zullen interpreteren als wij dat in dit Parlement doen, maar eigenlijk staat er dat er een nieuwe propagandabegroting gecreëerd moet worden om mensen van gedachten te doen veranderen.

Es kann natürlich sein, dass nicht in den Sprachgebrauch der Europäischen Union eingeweihte normaler Wähler diese Wort nicht so verstehen, wie wir es in diesem Haus tun, im Sinne von: einen neuen Propagandaetat schaffen, um zu versuchen, die Leute davon zu überzeugen, dass sie ihre Meinung ändern sollen.


Ik wil alleen maar zeggen dat ik mij volledig aansluit bij de woorden van lof voor het zeer goede en uiterst doeltreffend initiatief van de Commissie voor deze materie. Wij hopen dat de Raad van zijn kant een gemeenschappelijke en convergerende koers zal varen. Het gaat om de noodzakelijke voltooiing van de wetgeving, waaraan de goedkeuring van deze voorstellen een weliswaar partiële, maar desalniettemin concrete en belangrijke bij ...[+++]

Ich werde dem bereits Gesagten nichts hinzufügen, sondern lediglich bekräftigen, dass auch ich mich dem Lob für eine diesbezügliche sehr starke, sehr wirksame Initiative der Kommission anschließe, die hoffentlich eine Übereinstimmung, eine gemeinsame Orientierung auch innerhalb des Rates finden und die mithin auch eines Regelwerk vollenden wird, das wir benötigen und zu dem wir mit der Annahme der heute erörterten Vorschläge einen teilweisen, doch konkreten und bedeutsamen Beitrag leisten werden


De beoordeling van wetenschappelijke topkwaliteit (met name tegen de achtergrond van de geplande "topnetwerken") wordt toevertrouwd aan internationaal erkende wetenschappers en deskundigen op een bepaald gebied; met andere woorden: de kwaliteit van voorstellen wordt niet beoordeeld als schakel in een bureaucratisch of politiek proces, maar is het resultaat van analyse en overleg door deskundigen.

Die Bewertung herausragender wissenschaftlicher Leistungen (insbesondere im Rahmen der geplanten „Exzellenznetze") wird durch international anerkannte Wissenschaftler und Sachverständige des betreffenden Fachgebiets vorgenommen werden. Anders ausgedrückt: Die Qualität der Vorschläge wird nicht im Rahmen eines bürokratischen oder politischen Verfahrens beurteilt werden, sondern die Beurteilung wird das Ergebnis sachkundiger Analysen und Beratungen sein.


Met andere woorden, het verslag begint met een juiste constatering en goede voorstellen, maar vervolgens komen er voorstellen op tafel die nog schadelijker zijn dan tabak.

Anders gesagt, ausgehend von einer richtigen Bestandsaufnahme und guten Vorschlägen kommen wir zu einem Übel, das schlimmer ist als Tabak.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden maar voorstellen' ->

Date index: 2024-11-16
w