Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden mogen slechts » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compenserende belastingen bij de invoer mogen slechts worden geheven,voor zover

Ausgleichsabgaben bei der Einfuhr sind nur zulaessig,soweit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. In artikel 309bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 februari 2007, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 en laatst gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het eerste lid wordt opgeheven; 2° in het voormalige derde lid, dat het tweede lid wordt, worden de woorden "mogen geen staffunctie toegekend krijgen als ze niet voldoen aan de voorwaarden bedoeld in de artikelen 53, § 2, 4° tot 6" vervangen door de woorden "mogen slechts ...[+++]

Art. 16 - In Artikel 309bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Februar 2007, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 und zuletzt abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Absatz 1 wird aufgehoben; 2° Im ehemaligen Absatz 3, der zum Absatz 2 wird, wird der Wortlaut "wenn sie die in Artikel 53, § 2, 4° bis 6° erwähnten Bedingungen nicht erfüllen" durch den Wortlaut ",es sei denn, sie infolge eines Verfahrens zur Beförderung durch Aufsteigen in einen Führungsgrad als ...[+++]


Krachtens artikel 3 van de GVTO geldt de groepsvrijstelling voor beperkende overeenkomsten, met andere woorden de veilige haven van de GVTO, slechts beneden bepaalde marktaandeeldrempels, waardoor de werkingssfeer van de groepsvrijstelling wordt beperkt tot overeenkomsten die, hoewel zij soms de mededinging beperken, over het algemeen geacht mogen worden te voldoen aan de voorwaarden van artikel 101, lid 3, van het Verdrag.

Nach Artikel 3 der TT-GVO ist die Freistellung wettbewerbsbeschränkender Vereinbarungen von Marktanteilsschwellen abhängig (sogenannter „Safe-Harbour-Bereich“); damit wird der Anwendungsbereich der Gruppenfreistellung auf Vereinbarungen beschränkt, von denen in der Regel angenommen werden kann, dass sie die Voraussetzungen des Artikels 101 Absatz 3 AEUV erfüllen, wenngleich sie möglicherweise den Wettbewerb beschränken.


Met andere woorden: het zou mogen worden verwacht dat de geregistreerde documenten daadwerkelijk verzoekschriften zijn die voldoen aan de Verdragsbepalingen, en niet slechts vereenvoudigde opmerkingen of verzoeken om inlichtingen die geen verband houden met de bedoeling van een verzoekschrift.

Anders ausgedrückt kann davon ausgegangen werden, dass die registrierten Dokumente tatsächlich Petitionen im Einklang mit den Vertragsbestimmungen sind, und nicht nur vereinfachte Kommentare oder Informationsersuchen, die nicht unter den Begriff „Petition“ fallen.


, worden de woorden " mogen slechts door een krachtens het decreet en dit besluit erkende " I. D.E.S.S" . verstrekt worden, " vervangen door de woorden" mogen, door de in Hoofdstuk VI bedoelde subsidies te genieten, slechts door een krachtens het decreet en dit besluit erkende " I. D.E.S.S" . verstrekt worden, ».

, wird die Wortfolge " en bénéficiant des subventions visées au Chapitre VI" zwischen " mis en oeuvre" und " que par une I. D.E.S.S. agréée" eingefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als voorheen huldigt het Parlement de opvatting dat de visumlijst in deze verordening exclusief moet zijn, met andere woorden, dat er geen bijkomende maatregelen mogen komen. Dus geen zwarte, groene, blauwe, gele of grijze lijsten, maar alstublieft slechts een enkele lijst en niets anders.

Nach wie vor vertritt das Parlament die Auffassung, daß die Visaliste im Rahmen dieser Visaverordnung abschließend sein muß, das heißt, daß es keine darüber hinausgehenden Ausnahmen mehr geben darf, also nicht schwarze, grüne, blaue, gelbe, graue Listen, sondern bitte nur eine Liste, und die ist verbindlich und nichts anderes.


Met andere woorden, de producenten van de Europese Unie, die slechts 25% van de consumptie van ruwe tabak dekken, mogen niet als enigen het gelag betalen van deze weliswaar lovenswaardige maar overdreven – in zijn huidige vorm tenminste – reglementering.

Mit anderen Worten, die Kosten für eine Regelung, die gewiß lobenswert ist, aber in ihrer derzeitigen Fassung doch übertriebene Züge trägt, dürfen nicht allein den Erzeugern in der Europäischen Union aufgebürdet werden – die nur 25 % des in Europa verbrauchten Rohtabaks erzeugen –, ohne daß sie dafür einen Ausgleich erhalten und eine Frist eingeräumt bekommen.




D'autres ont cherché : woorden mogen slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden mogen slechts' ->

Date index: 2024-06-02
w