Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Systeem voor het herkennen van losse woorden

Vertaling van "woorden omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het onderhavige geval constateert de Commissie in het licht van overweging 33 dat alleen landbouwers ACAL hebben ontvangen in de vorm van steun voor uittreding, dat de in Frankrijk ten uitvoer gelegde regeling voor vervroegde uittreding is goedgekeurd in het kader van het landbouwontwikkelingsbeleid, met andere woorden vooral omdat die in overeenstemming was met de bepalingen van artikel 23 van Verordening (EG) nr. 1698/2005, en dat bij de toekenning van de ACAL is voldaan aan de voorwaarden die verbonden waren aan de goedkeuring van die regeling, met inbegrip van de beëindiging van alle activiteiten in de landbouwsector.

Im vorliegenden Fall stellt die Kommission aufgrund von Erwägungsgrund 33 fest, dass nur Landwirte in den Genuss von ACAL in Form von Beihilfen für den Eintritt in den Ruhestand gekommen sind, und dass die in Frankreich eingeführte Vorruhestandsregelung im Rahmen der Politik für die Entwicklung des ländlichen Raums genehmigt wurde, oder anders gesagt, insbesondere weil sie mit den Bestimmungen von Artikel 23 der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 vereinbar war, und weil die Bedingungen, die bei ihrer Genehmigung galten, einschließlich die Aufgabe jeder landwirtschaftlichen Tätigkeit, bei der Gewährung der ACAL-Beihilfen eingehalten wurden.


Commissaris, ik ben overigens blij met uw woorden, omdat u als aanstaand commissaris van handel heel duidelijk bent geweest over deze verklaring.

Darüber hinaus begrüße ich Ihre Aussagen, Herr Kommissar, da Sie als nächster Handelskommissar sehr deutlich Stellung zu dieser Erklärung genommen haben.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil Arlene McCarthy hartelijk danken voor haar woorden omdat er echt veel aan deze richtlijn is gedaan.

− Herr Präsident, ich möchte mich herzlich bei Arlene McCarthy für ihre Worte bedanken, denn an dieser Richtlinie ist wirklich viel gearbeitet worden.


Dit is echter weggegooid geld door het ontbreken van een wettelijk kader. Een soortgelijk probleem zien we bij consumentenbescherming, die vaak blijft steken in mooie woorden, omdat een paar rijken het monopolie hebben op de markt en hun belangen beschermen door een fortuin te besteden aan reclame.

Ein vergleichbares Problem zeigt sich beim Verbraucherschutz, der wegen der Vorherrschaft reicher Monopole auf dem Markt, die sich um ihre eigenen Interessen kümmern und ungeheure Ressourcen für Werbung verschleudern, bisweilen nur in wohltönenden Phrasen besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Zoveel ruimte wordt ons toegemeten: maximaal 200 woorden, omdat de fractievoorzitters in een achterkamertje besloten hebben dat wij in dit debat over de vrijheid van meningsuiting uitgerekend in deze vrijheid moeten worden beperkt!

– (FR) Nur so viel wird uns zugestanden: maximal 200 Worte, weil die Fraktionsvorsitzenden im kleinen Kreis entschieden haben, dass unsere Aussprache über die Meinungsfreiheit ohne diese auskommen soll!


Dat volwaardig lidmaatschap van de Commissie is heel belangrijk, omdat alleen dan echte democratische controle en een democratische verkiezing mogelijk zijn, met andere woorden: omdat dan de legitimatie vanuit dit Huis gewaarborgd is.

Es ist außerordentlich wichtig, dass er vollgültiges Mitglied der Kommission ist, weil nur dann wirklich demokratische Kontrolle und demokratisches Ins-Amt-Kommen möglich sind, d. h. die Legitimation von dieser Seite gewährleistet ist.


Zo heeft de Raad er in overleg met het Parlement de voorkeur aan gegeven de woorden ,werkwijzen voor het reproductief klonen van mensen" te vervangen door ,werkwijzen voor het klonen van mensen", omdat hij vond dat de bepaling ,reproductief" te beperkend zou kunnen zijn.

Daher ersetzte der Rat in Übereinstimmung mit dem Europäischen Parlament die Worte ,Verfahren zum reproduktiven Klonen von Menschen" durch die Formulierung ,Verfahren zum Klonen von menschlichen Lebewesen", da das Attribut ,reproduktiv" seines Erachtens zu restriktiv sein könnte.


Met andere woorden, iemand die is veroordeeld voor of vrijgesproken [14] van een strafbaar feit dat in lidstaat A is gepleegd, kan, ongeacht de kwalificatie van dat feit in lidstaat B, niet in lidstaat B worden vervolgd, ook al vallen de feiten onder de jurisdictie van lidstaat B (bijvoorbeeld omdat de betrokken persoon onderdaan is van lidstaat B) en ook al zou in lidstaat B de uitspraak anders hebben kunnen luiden (b.v. omdat daar op het desbetreffende strafbare feit een langere vrijheidsstraf staat).

Eine Person, die für eine Straftat bereits im Mitgliedstaat A verurteilt oder freige spro chen [14] worden ist, sollte somit nicht im Mitgliedstaat B verfolgt werden können, auch wenn dieser Mitgliedstaat grundsätzlich zur Entscheidung über den Fall zustän dig wäre (wenn etwa die betreffende Person die Staatsangehörigkeit des Mitglied staates B besitzt) sogar wenn dort eine unterschiedliche Entscheidung ergangen wäre (wenn etwa für die in Rede stehende Straftat eine längere Freiheitsstrafe vorgesehen ist).


Met andere woorden, iemand die is veroordeeld voor of vrijgesproken [14] van een strafbaar feit dat in lidstaat A is gepleegd, kan, ongeacht de kwalificatie van dat feit in lidstaat B, niet in lidstaat B worden vervolgd, ook al vallen de feiten onder de jurisdictie van lidstaat B (bijvoorbeeld omdat de betrokken persoon onderdaan is van lidstaat B) en ook al zou in lidstaat B de uitspraak anders hebben kunnen luiden (b.v. omdat daar op het desbetreffende strafbare feit een langere vrijheidsstraf staat).

Eine Person, die für eine Straftat bereits im Mitgliedstaat A verurteilt oder freige spro chen [14] worden ist, sollte somit nicht im Mitgliedstaat B verfolgt werden können, auch wenn dieser Mitgliedstaat grundsätzlich zur Entscheidung über den Fall zustän dig wäre (wenn etwa die betreffende Person die Staatsangehörigkeit des Mitglied staates B besitzt) sogar wenn dort eine unterschiedliche Entscheidung ergangen wäre (wenn etwa für die in Rede stehende Straftat eine längere Freiheitsstrafe vorgesehen ist).


In sommige lidstaten zoals Zweden en Denemarken worden arbeidstijd of rusttijd niet met zoveel woorden gedefinieerd omdat deze begrippen traditiegetrouw vastgesteld zijn in het kader van collectieve arbeidsovereenkomsten en/of jurisprudentie.

In einigen Mitgliedstaaten, wie etwa in Schweden und in Dänemark, werden Arbeitszeit und Ruhezeit in den innerstaatlichen Rechtsvorschriften nicht ausdrücklich definiert, da dies dort traditionsgemäß im Rahmen von Tarifverträgen und/oder durch die geltende Rechtsprechung geschieht.




Anderen hebben gezocht naar : herkenningssysteem voor losse woorden     nieuwe woorden identificeren     woorden omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden omdat' ->

Date index: 2023-07-19
w