Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden over onze » (Néerlandais → Allemand) :

Commissievoorzitter Barroso heeft in zijn toespraak in september over de stand van zaken in de Unie opgeroepen om in het debat over de politieke toekomst van Europa niet bang te zijn om bepaalde woorden en termen te gebruiken, maar – integendeel – om onze visie helder en moedig te formuleren.

Kommissionspräsident Barroso hat in seiner Rede zur Lage der Union im September dazu aufgerufen, in dieser Debatte um die politische Zukunft Europas keine Angst vor Worten und Begriffen zu haben, sondern unsere Vision klar und mutig zu formulieren.


Tenzij we onze begroting dusdanig kunnen wijzigen dat we met enige mate van verantwoordelijkheid in kunnen grijpen om klimaatverandering tegen te gaan en in brede zin over kunnen gaan op technologieën met een lage kooldioxide-uitstoot, zullen we ons inderdaad beperken tot woorden en onze belangrijkste doelstelling niet halen.

Solange wir den Haushalt nicht so verändern, dass wir es uns mit einem gewissen Maß an Verantwortung leisten können, etwas gegen den Klimawandel zu unternehmen und uns generell auf kohlenstoffarme Technologien umzustellen, solange wird es bei schönen Worten bleiben, und wir werden unseren Hauptschwerpunkt nicht erreichen.


Ik heb nauwlettend naar de eerste beide toespraken geluisterd en wil mijn dank uitspreken voor de lovende woorden over onze samenwerking.

Ich habe mir die ersten beiden Redebeiträge aufmerksam angehört und möchte meinen Dank für die lobenden Worte über unsere gemeinsame Arbeit zum Ausdruck bringen.


Ik heb nauwlettend naar de eerste beide toespraken geluisterd en wil mijn dank uitspreken voor de lovende woorden over onze samenwerking.

Ich habe mir die ersten beiden Redebeiträge aufmerksam angehört und möchte meinen Dank für die lobenden Worte über unsere gemeinsame Arbeit zum Ausdruck bringen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, in aanvulling op de woorden van onze fractievoorzitter wil ik het volgende opmerken. Bij de stemming over de resoluties betreffende Roemenië en Bulgarije heb ik mij van stemming onthouden, omdat de Voorzitter van het Parlement de waarnemers vrijdag reeds schriftelijk had uitgenodigd, waardoor de procedurele grondslag voor beide resoluties in wezen was weggevallen.

– Herr Präsident! In Ergänzung zu unserem Fraktionsvorsitzenden möchte ich sagen, dass ich mich bei der Abstimmung über die Entschließungen zu Rumänien und Bulgarien der Stimme enthalten habe, weil durch die Tatsache, dass der Parlamentspräsident bereits am Freitag die Einladung an die Beobachter schriftlich ausgesprochen hat, beiden Entschließungen eigentlich die Geschäftsgrundlage entzogen war.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, naar aanleiding van de woorden van onze collega Pernille Frahm zou ik hier mijn grote teleurstelling willen uitspreken over het feit dat, vanwege het EU-besluit Iran niet voor veroordeling voor te dragen, een veroordeling van het Iraanse regime door de Verenigde Naties is uitgebleven.

– (PT) Herr Präsident! Anknüpfend an die Ausführungen von Frau Frahm möchte ich hier meine große Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, dass dieses iranische Regime, das 2002 besonderes Aufsehen erregt hat, weil es eines von jenen Regimen war, die ihre Bevölkerung am stärksten unterdrückt und die Menschenrechte am schlimmsten verletzt haben, von den Vereinten Nationen nicht mehr verurteilt wurde, da die Europäische Union beschlossen hatte, eine derartige Verurteilung nicht vorzuschlagen.


"Door samen te werken hebben wetenschappers van over de gehele wereld ons een uniek en accuraat beeld ter beschikking gesteld van de staat waarin de oppervlakte van onze planeet zich bevindt bij het begin van het derde millennium"; dat zijn de woorden van de heer Philippe Busquin, lid van de Europese Commissie, belast met wetenschappelijk onderzoek".

“Wissenschaftler aus aller Welt haben uns in Zusammenarbeit ein außergewöhnliches, präzises Bild vom Zustand der Oberfläche unseres Planeten beim Eintritt ins dritte Jahrtausend vermittelt,“ erklärte der Europäische Forschungskommissar Philippe Busquin.




D'autres ont cherché : bepaalde woorden     september over     onze     beperken tot woorden     brede zin over     tenzij we onze     lovende woorden over onze     woorden     stemming over     woorden van onze     willen uitspreken over     wetenschappers van over     oppervlakte van onze     woorden over onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden over onze' ->

Date index: 2024-07-09
w