Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woorden toegevoegd moeten » (Néerlandais → Allemand) :

De toepassing van de pro forma financiële informatiebouwblok van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 809/2004 is afhankelijk van een brutowijziging van betekenis van de grootte van de uitgevende instelling; derhalve moeten de woorden „(indien van toepassing)” worden toegevoegd aan de titel van de kolom „BOUWSTENEN” die van toepassing is op het registratiedocument in bijlage XVIII bij die verordening teneinde de voorwaardelijke toepasselijkheid van bijlage II bij die verordening tot uitdrukking te brengen.

Da das in Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 809/2004 enthaltene Modul für Pro-forma-Finanzinformationen nur anwendbar ist, wenn bei der Größe des Emittenten eine bedeutende Bruttoveränderung eingetreten ist, sollten im Registrierungsformular des Anhangs XVIII dieser Verordnung bei der Überschrift in der Spalte „MODUL“ zur Verdeutlichung der bedingten Anwendbarkeit des Anhangs II dieser Verordnung die Worte „(falls zutreffend)“ angefügt werden.


in § 1 moeten na de woorden "een gezonde woning" de woorden "die aan minimale veiligheidscriteria voldoet" toegevoegd worden;

1° in Paragraf 1 sind die Wörter "bestimmten Mindestkriterien im Bereich der Sicherheit genügenden," zwischen die Wörter "gesunden," und "für alle zugänglichen und energiesparsamen Wohnungen" einzufügen;


Onmiddellijk hierna zouden de volgende woorden toegevoegd moeten worden, en ik zal ze in het Engels weergeven: “and maintaining its call for further substantial progress within the IMO” .

Die folgenden Worte, die ich in Englisch zitieren werde, sollten unmittelbar im Anschluss an diesen Satz eingefügt werden: „und rufen zu einem weiteren und umfangreichen Fortschritt innerhalb der IMO auf“.


Onmiddellijk hierna zouden de volgende woorden toegevoegd moeten worden, en ik zal ze in het Engels weergeven: “and maintaining its call for further substantial progress within the IMO”.

Die folgenden Worte, die ich in Englisch zitieren werde, sollten unmittelbar im Anschluss an diesen Satz eingefügt werden: „und rufen zu einem weiteren und umfangreichen Fortschritt innerhalb der IMO auf“.


De woorden 'in samenwerking met Europol' moeten worden toegevoegd zodat volledig rekening wordt gehouden met de overeenkomst tussen de fie's en Europol om het beveiligde informatienetwerk SIENA van Europol te gebruiken voor het uitwisselen van informatie.

Die Worte „in Zusammenarbeit mit Europol“ sollten hinzugefügt werden, um die Vereinbarung zwischen den zentralen Meldestellen und Europol zur Nutzung von Europols sicherem Informationsnetzwerk SIENA für den Informationsaustausch in vollem Umfang zu berücksichtigen.


Als het certificaat opnieuw verlengd moet worden nadat het al zes keer verlengd is, moeten de woorden "Vervolg op bladzijde 10a" onderaan op bladzijde 10 worden toegevoegd en moet er een nieuwe bladzijde 10 worden gekenmerkt als bladzijde 10a en worden toegevoegd na bladzijde 10.

Wenn nach der sechsten Verlängerung auf Seite 10 eine weitere Verlängerung notwendig ist, wird unten auf Seite 10 der Vermerk „Fortsetzung auf Seite 10a“ geschrieben, ein Formblatt Seite 10 wird als „Seite 10a“ gekennzeichnet und nach Seite 10 eingefügt.


Als het certificaat opnieuw verlengd moet worden nadat het al zes keer verlengd is, moeten de woorden „Vervolg op bladzijde 10a” onderaan op bladzijde 10 worden toegevoegd en moet er een nieuwe bladzijde 10 worden gekenmerkt als bladzijde 10a en worden toegevoegd na bladzijde 10.

Wenn nach der sechsten Verlängerung auf Seite 10 eine weitere Verlängerung notwendig ist, wird unten auf Seite 10 der Vermerk „Fortsetzung auf Seite 10a“ geschrieben, ein Formblatt Seite 10 wird als „Seite 10a“ gekennzeichnet und nach Seite 10 eingefügt.


De woorden "zonder vergoeding van kosten" moeten worden toegevoegd om te vermijden dat de bevoegde autoriteiten overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn en de daaruit voortvloeiende nationale uitvoeringsbepalingen ter bescherming van het milieu en de volksgezondheid de kosten moeten vergoeden die exploitanten gemaakt hebben in verband met noodzakelijke wijzigingen van de desbetreffende vergunningen die zij bezitten.

Der Einschub „ohne deren Inhaber dafür zu entschädigen“ wurde hinzugefügt, um Situationen zu vermeiden, in denen die zuständigen Behörden gemäß den Bestimmungen der Richtlinie und der einschlägigen einzelstaatlichen Bestimmungen zum Schutz der Umwelt und der menschlichen Gesundheit eine Entschädigung an die Betreiber entrichten müssten, sofern Änderungen an den ihnen erteilten Genehmigungen erforderlich sind.


Met andere woorden, wij moeten de soepelheid van het Pact ophangen aan investeringen met een echte Europese toegevoegde waarde.

Das heißt, die Flexibilität des Pakts muss an einen wirklichen europäischen Zugewinn durch Investitionen gebunden werden.


Op de verpakkingen moeten, behalve de bestemming (formule A of formule B) en, in voorkomend geval, de woorden „waaraan verklikstoffen zijn toegevoegd”, één of meer van de in bijlage VII, punt 2, opgenomen vermeldingen worden aangebracht, alsmede, voor de in artikel 4, lid 1, onder b), ii), bedoelde producten, een verwijzing naar het nummer van de inschrijving (eventueel in code), zodat de bevoegde instantie kan nagaan of de uiterste datum voor bijmenging in acht is genomen ...[+++]

Die Verpackungen tragen zusätzlich zur Angabe des Verwendungszwecks (Formel A oder Formel B) und gegebenenfalls der Angabe „mit Zusatz von Kennzeichnungsmitteln“ eine oder mehrere der in Anhang VII Nummer 2 aufgeführten Angaben und bei den Erzeugnissen gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer ii die (gegebenenfalls verschlüsselte) Ausschreibungsnummer, die der zuständigen Stelle die Überprüfung der Einhaltung der Beimischungsfrist ermöglicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden toegevoegd moeten' ->

Date index: 2021-07-18
w