Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "woorden van michel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in de bepaling onder 1°, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 30 september 2015, worden de woorden "Mevr. Sandrine Bindels" vervangen door de woorden "Mevr. Michèle Pommé";

1. in Nummer 1, abgeändert durch den Erlass der Regierung vom 30. September 2015, wird die Wortfolge "Frau Sandrine Bindels" durch die Wortfolge "Frau Michèle Pommé" ersetzt;


1° in het eerste streepje, worden de woorden « de heer Alain-Michel Ylieff, directeur » vervangen door de woorden « de heer Cédric Bauche, attaché »;

In Gedankenstrich 1 werden die Wörter "Herr Alain-Michel Ylieff, Direktor" durch die Wörter "Herr Cédric Bauche, Attaché" ersetzt;


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 mei 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 mei 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « en op het uitbreidingsgebied van het verblijfspark » in artikel D.II.63, eerste lid, 3°, vervat in artikel 1 van het decreet van het Waalse Gewest van 20 juli 2016 « tot opheffing van het decreet van 24 april 2014 tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, Patrimonium en Energie, tot opheffing van de artikelen 1 tot 128 en 129quater tot 184 van het Waalse Wetboek van ...[+++]

Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 11. Mai 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. Mai 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Wortfolge « und das Wohnparkerweiterungsgebiet » in Artikel D.II.63 Absatz 1 Nr. 3, enthalten in Artikel 1 des Dekrets der Wallonischen Region vom 20. Juli 2016 « zur Aufhebung des Dekrets vom 24. April 2014 zur Aufhebung die Artikel 1 bis 128 und 129quater bis 184 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau, das Erbe und die Energie, zur Aufhebung die Artikel 1 bis 128 und 129quater bis 184 des Wallon ...[+++]


Bij koninklijk besluit van 26 september 2010 dat uitwerking heeft op 2 juni 2010, wordt het koninklijk besluit van 2 juni 2010 gewijzigd, waarbij een eervolle onderscheidingen in de Orde van Leopold II wordt verleend aan verschillende leden van de " Confrérie Saint-Corneille" , met vermelding van de woorden " Ridder Michel de Longrée, lid van de " Confrérie Saint-Corneille" en " Mevr. Marie-Jane Melis, lid van de " Confrérie Saint-Corneille" .

Durch Königlichen Erlass vom 26. September 2010, der am 2. Juni 2010 wirksam wird, wird der Königliche Erlass vom 2. Juni 2010 abgeändert, durch den bestimmten Personalmitgliedern der " Confrérie Saint-Corneille" eine Ehrenauszeichnung des Leopold-II-Ordens verliehen wird, indem die Wortfolge " Ritter Michel de Longrée, Mitglied der " Confrérie Saint-Corneille" " und die Wortfolge " Frau Marie-Jane Melis, Mitglied der " Confrérie Saint-Corneille" " jeweils widerrufen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men probeert de bevolking nu te paaien met de belofte dat het enkel gaat om hoogopgeleide en tijdelijke immigranten, maar wie ben ik om te twijfelen aan de woorden van Louis Michel, die stelt dat ook andere immigranten welkom moeten blijven.

Sie versuchen jetzt, die Öffentlichkeit zu beruhigen, indem sie versprechen, dass es sich nur um hoch qualifizierte und temporäre Einwanderer handelt. Aber wer bin ich, um die Worte von Louis Michel, der sagt, dass andere Einwanderer ebenfalls willkommen bleiben sollten, anzuzweifeln?


Ik begrijp de problemen en ik ben overigens trots op commissaris Michel die, in plaats van te gaan zitten handen wringen en ambtelijke werkgroepen bijeen te roepen, er gewoon naartoe is gegaan onder het motto “geen woorden, maar daden”.

Ich verstehe die Probleme und bin stolz auf Kommissar Michel, der, anstatt die Hände zu ringen und Arbeitsgruppen einzuberufen, nach dem Motto „Taten statt Worte“ einfach zugepackt hat.


De Europese Unie heeft de plicht om, in de woorden van Michel Barnier, de Franse minister van Buitenlandse Zaken, “zonder zelfgenoegzaamheid en zonder arrogantie” aan het vredesproces in deze regio deel te nemen en de zaak van de democratie te dienen.

Die Europäische Union muss „ohne Nachsicht und ohne Überheblichkeit“, wie der französische Außenminister Michel Barnier sagte, an dem Friedensprozess in der Region mitwirken und die Demokratie voranbringen.


De uitbreiding van het programma met 5 jaar was, met de woorden van Michel Barnier, op dat ogenblik de bevoegde Europese commissaris, een illustratie van "de concrete solidariteit en steun van de Europese Unie voor het vredesproces dat met de overeenkomst van Belfast vastgelegd is".

So war die Verlängerung des Programms um fünf Jahre, wie der zuständige Kommissar Michel Barnier damals sagte, ein konkretes Zeichen der Solidarität und der Unterstützung der Europäischen Union für den mit dem Abkommen von Belfast eingeleiteten Friedensprozess.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik neem even het woord om de voormalige commissaris, de Franse minister van Buitenlandse Zaken Michel Barnier te bedanken, niet alleen voor de woorden die hij tot mij gesproken heeft en die mij diep geroerd hebben, maar ook voor de samenwerking die hij deze jaren tot stand heeft weten te brengen met de Commissie constitutionele zaken en met heel het Parlement.

– (IT) Herr Präsident, ich beanspruche nur eine Minute, um dem Herrn Kommissar, Herrn Barnier, zu danken, nicht nur für seine an mich persönlich gerichteten Worte, die mich zutiefst bewegt haben, sondern auch für die Zusammenarbeit, die er mit dem Ausschuss für konstitutionelle Fragen und mit dem Parlament im Ganzen aufzubauen vermochte.


Michel Barnier heeft dit debat aangekondigd met de volgende woorden: «Het debat betreffende het verslag over de cohesie betreft onderwerpen van cruciaal belang.

Bei seiner Ankündigung der Online-Debatte sagte Michel Barnier: "Die Debatte über den Kohäsionsbericht ist von besonderer Bedeutung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden van michel' ->

Date index: 2022-07-25
w