Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevalling met verhoogd risico
Euforie
Herkenningssysteem voor losse woorden
Hyperaldosteronisme
Hyperalgesie
Hyperalgie
Monorail op verhoogde baan
Nieuwe woorden identificeren
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Verhoogd gevoel van welzijn
Verhoogd tracé
Verhoogde baan
Verhoogde berm
Verhoogde kinderbijslag
Verhoogde monorail
Verhoogde pijngevoeligheid
Verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Traduction de «woorden verhoogd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


verhoogd tracé | verhoogde baan

aufgeständerte Trasse


monorail op verhoogde baan | verhoogde monorail

Einschienenbahn auf hochgelegtem Gleis | Einschienenhochbahn


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


hyperaldosteronisme | verhoogde produktie van hormonen door de bijnierschors

Hyperaldosteronismus | übermäßige Absonderung von Aldesteron










hyperalgesie | hyperalgie | verhoogde pijngevoeligheid

Hyperalgesie | gesteigerte Schmerzempfindlichkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 53. In artikel 75 van hetzelfde besluit worden de woorden "of de IBOR-rente op één jaar die in België toepasselijk is en die bedoeld is in de Mededeling van de Commissie over de herziening van de methode waarmee de referentie- en disconteringspercentages worden vastgesteld indien bedoelde rente hoger is" ingevoegd tussen "Euribor op één jaar," en de woorden "verhoogd met 100 basispunten".

Art. 54 - In Artikel 75 desselben Erlasses werden die Wörter "oder der in Belgien anwendbare IBOR-Satz für ein Jahr im Sinne der Mitteilung der Kommission über die Änderung der Methode zur Festsetzung der Referenz- und Abzinsungssätze (2008/C 14/02), wenn dieser höher ist," zwischen die Wörter "der Einjahres-Euribor" und die Wörter "zuzüglich 100 Basispunkten" eingefügt.


1° in het eerste lid worden de woorden "het personeelslid, naast zijn wedde als docent," vervangen door de woorden "het departementshoofd een wedde met toepassing van titel II tot II. 2 van het decreet van 21 april 2008 houdende valorisatie van het lerarenberoep, verhoogd met";

1. In Absatz 1 wird die Wortfolge "das Personalmitglied neben seinem Gehalt als Dozent zusätzlich" durch die Wortfolge "der Fachbereichsleiter ein Gehalt in Anwendung von Titel II bis II. 2 des Dekrets vom 21. April 2008 zur Aufwertung des Lehrerberufs, erhöht um" ersetzt.


HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen in het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 betreffende de financiering van de uitwerking van gemeentelijke mobiliteitsplannen en plannen inzake schoolverplaatsingen Art. 9. In artikel 2, § 1, van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 betreffende de financiering van de uitwerking van gemeentelijke mobiliteitsplannen en plannen inzake schoolverplaatsingen worden de volgende wijzigingen aangebracht : 2° het woord « maximum » wordt tussen de woorden « een subsidie die » en « 75 % » ingevoegd; 2° de woorden « op tweehonderdvijftigduizend euro gebracht » worden vervangen door de woorden « ...[+++]

KAPITEL IV - Abänderungen des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 über die Finanzierung der Ausarbeitung von kommunalen Mobilitätsplänen und der Durchführung von kommunalen Mobilitätsplänen und Schülertransportplänen Art. 9 - Artikel 2 § 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2004 über die Finanzierung der Ausarbeitung von kommunalen Mobilitätsplänen und der Durchführung von kommunalen Mobilitätsplänen und Schülertransportplänen wird wie folgt abgeändert: 1° die Wörter " der 75 % des Honorars" werden durch " der höchstens 75 % des Honorars" ersetzt; 2° die Wörter " wird dieser Betrag auf zweihundertfü ...[+++]


Met andere woorden, het bewustzijn van het publiek moet zo ver mogelijk worden verhoogd, zowel door op verzoek goede voorlichting te geven als door wijde verspreiding van informatie in lokale, regionale en landelijke gemeenschappen in de lidstaten, met inbegrip van onder andere scholen, ziekenhuizen, ontmoetingscentra, buurthuizen en kerken.

Mit anderen Worten: Es gilt, das öffentliche Bewusstsein möglichst weitgehend zu stärken, sowohl durch Bereitstellung entsprechender Informationen auf Anfrage, als auch durch die umfassende Verbreitung der Informationen in den Mitgliedstaaten auf lokaler, regionaler und zentraler Ebene sowie, ohne darauf beschränkt zu sein, in Schulen, Kliniken, sozialen Begegnungsstätten, Gemeindezentren und Kirchen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 17, § 2, lid 1, van hetzelfde decreet worden de woorden « verhoogd met de meet- en notariële kosten en » ingevoegd tussen de woorden « beëdigde taxateur, » en « eventueel verhoogd ».

Art. 12 - In Artikel 17 desselben Dekrets werden in § 2, Absatz 1 zwischen die Wörter « Einschätzers, » und « eventuell » folgende Wörter eingefügt: « erhöht um Vermessungs- und Notarkosten und ».


Met betrekking tot het door de Commissie te publiceren jaarlijkse verslag met geaggregeerde gegevens, waarbij het gaat om het centrale vraagstuk van de transparantie, gaf het Parlement te kennen dat het akkoord kon gaan met het compromisvoorstel van de Raad, indien laatstgenoemde ermee akkoord zou gaan om de woorden "zo nodig" te schrappen, zodat de Commissie zou worden verplicht om altijd te vermelden of er sprake is van een verhoogd veiligheidsrisico voor luchtreizigers.

In Bezug auf den alljährlichen zusammenfassenden Informationsbericht, der von der Kommission veröffentlicht werden soll und das Kernproblem der Transparenz betrifft, erklärte das Parlament, es könne den Kompromissvorschlag des Rates akzeptieren, falls dieser einwillige, das Wort „gegebenenfalls“ zu streichen, wodurch die Kommission verpflichtet werde, immer anzugeben, ob ein erhöhtes Sicherheitsrisiko für Fluggäste vorliegt.


Uit hetgeen voorafgaat volgt dat het eerste middel van de verzoekende partijen in de zaken met rolnummers 1120 en 1175 gegrond is in zoverre het betrekking heeft op de woorden « verhoogd met de wettelijke interest » en « verhoogd met de wettelijke intresten » in artikel 60bis, § 5, vijfde lid, respectievelijk § 7, van het Wetboek der Successierechten, zoals ingevoegd door artikel 21 van de wet het decreet van 20 december 1996 en gewijzigd door artikel 27 van het decreet van 8 juli 1997.

Aus den obigen Erwägungen ergibt sich, dass der erste Klagegrund der klagenden Parteien in den Rechtssachen mit Geschäftsverzeichnisnummern 1120 und 1175 begründet ist, insofern er sich auf die Wörter « erhöht um die gesetzlichen Zinsen » in Artikel 60bis § 5 Absatz 5 und § 7 des Erbschaftsteuergesetzbuches, eingefügt durch Artikel 21 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 und abgeändert durch Artikel 27 des Dekrets vom 8. Juli 1997, bezieht.


. in artikel 60bis, § 5, vijfde lid, en § 7, van hetzelfde Wetboek, zoals vervangen door artikel 21 van het decreet van 20 december 1996 en gewijzigd door artikel 27 van het decreet van 8 juli 1997, de woorden « verhoogd met de wettelijke interest », respectievelijk « verhoogd met de wettelijke intresten »;

. in Artikel 60bis § 5 Absatz 5 und § 7 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch Artikel 21 des Dekrets vom 20. Dezember 1996 und abgeändert durch Artikel 27 des Dekrets vom 8. Juli 1997, die Wortfolge « verhoogd met de wettelijke interest » beziehungsweise « verhoogd met de wettelijke intresten » (« erhöht um die gesetzlichen Zinsen »)


1. in lid 1, derde alinea, worden na de woorden »dit percentage wordt verhoogd" de woorden »met 2 % voor ieder pensioenjaar dat is aangerekend krachtens artikel 11, leden 2 en 3, van bijlage VIII van het Statuut, en" ingevoegd;

1. In Absatz 1 Unterabsatz 3 werden nach den Worten »dieser Satz wird um" folgende Worte eingefügt: »2 v. H. für jedes nach Artikel 11 Absätze 2 und 3 des Anhangs VIII des Statuts angerechnete ruhegehaltsfähige Dienstjahr und um".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden verhoogd' ->

Date index: 2023-06-08
w