Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attaché controle kansspelen
Concepten voor kansspelen bedenken
Concepten voor kansspelen ontwerpen
Concepten voor kansspelen ontwikkelen
Controleur kansspelen
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Inspecteur kansspelen
Juridische normen bij kansspelen
Juridische standaarden bij kansspelen
Juriste Kansspelautoriteit
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie
Wettelijke normen bij kansspelen
Wettelijke standaarden bij kansspelen
« In artikel 63 van

Vertaling van "woorden ‘om kansspelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
juridische standaarden bij kansspelen | wettelijke standaarden bij kansspelen | juridische normen bij kansspelen | wettelijke normen bij kansspelen

Rechtsnormen des Glücksspiels


concepten voor kansspelen ontwerpen | concepten voor kansspelen bedenken | concepten voor kansspelen ontwikkelen

Glücksspielkonzepte entwickeln


attaché controle kansspelen | juriste Kansspelautoriteit | controleur kansspelen | inspecteur kansspelen

Spielbankkontrolleur | Spielhallenaufseher | Spielhallenaufseherin | Spielhallenaufsicht


herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dan iets over de arresten van het Europees Hof van Justitie. Als we kijken naar de woorden ‘om kansspelen via het internet voor frauduleuze of criminele doeleinden te voorkomen’ en de overheersing van kartels op de interne markt, zoals benadrukt in het concurrentieverslag, moeten we ervoor zorgen dat online gokbedrijven registraties in een ander land dan het land waarin ze opereren niet als dekmantel gebruiken voor illegale praktijken.

In Bezug auf den Punkt der EuGH-Urteile müssen wir, wenn man den Wortlaut ‚um den Betrieb von Glücksspielen über das Internet zu betrügerischen oder verbrecherischen Zwecken zu verhindern’ und die Vorherrschaft der Kartelle auf dem Binnenmarkt, wie sie im Wettbewerbsbericht betont werden, betrachtet, sicherstellen, dass Online-Glücksspielunternehmen die Registrierung in einem anderen Land als dem, in dem sie tätig sind, nicht als Mittel nutzen, um illegale Praktiken zu verstecken.


« In artikel 63 van [de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers] worden de woorden ' de artikelen 4, 8, 26, 27, 46 en 58 ' vervangen door de woorden ' de artikelen 4 § 1, 4 § 3, 8, 26, 27, eerste lid, 46 en 58 ' ».

« In Artikel 63 [des Gesetzes vom 7. Mai 1999 über die Glücksspiele, die Glücksspieleinrichtungen und den Schutz der Spieler] werden die Wörter ' der Artikel 4, 8, 26, 27, 46 und 58 ' durch die Wörter ' der Artikel 4 § 1, 4 § 3, 8, 26, 27 Absatz 1, 46 und 58 ' ersetzt ».


Art. 6. In artikel 59 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het Waalse decreet van 10 december 2009, worden de woorden " met inbegrip van de spelen en weddenschappen die worden ontvangen via informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers" ingevoegd tussen de woorden " onder de door haar bepaalde voorwaarden" en de woorden " de controle op de belastbare elementen door andere middelen dan die voorzien in dit Wetboek v ...[+++]

Art. 6 - In Artikel 59 desselben Gesetzbuches, ersetzt durch das Wallonische Dekret vom 10. Dezember 2009, wird der Wortlaut " , einschliesslich wenn die Glücksspiele und Wetten über Instrumente der Informationsgesellschaft im Sinne des Gesetzes vom 7. Mai 1999 über die Glücksspiele, die Wetten, die Glücksspieleinrichtungen und den Schutz der Spieler vorgenommen werden," zwischen den Wortlaut " zu Bedingungen, die sie festlegt" und den Wortlaut " die Kontrolle der steuerbaren Elemente" eingefügt.


Art. 5. In artikel 52 van hetzelfde Wetboek worden de woorden " of wanneer er via informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers" ingevoegd tussen de woorden " of in andere lokalen" en de woorden " aan spel of aan weddenschappen wordt gedaan" .

Art. 5 - In Artikel 52 desselben Gesetzbuches wird der Wortlaut " ou lorsque par le biais d'instruments de la société d'information au sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs," zwischen den Wortlaut " ou dans d'autres locaux," und den Wortlaut " des jeux ou paris sont pratiqués" eingefügt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. In artikel 43 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, gewijzigd bij de Waalse decreten van 4 december 2003 en 10 december 2009 en bij de koninklijke besluiten van 30 december 1980 en 29 maart 1994, worden de woorden " en met inbegrip van de sommen of inleggelden ingezet via informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers" ingevoegd tussen de woorden " zelfs in private kr ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 43 des Gesetzbuches über die den Einkommensteuern gleichgestellten Steuern, abgeändert durch die Wallonischen Dekrete vom 4. Dezember 2003 und vom 10. Dezember 2009 und durch die Königlichen Erlasse vom 30. Dezember 1980 und vom 29. März 1994 wird der Wortlaut " et y compris lorsque les sommes ou mises sont engagées par le biais d'instruments de la société d'information au sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris et les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs," zwischen den Wortlaut " même dans des cercles privés" und den Wortlaut " à l'exclusion" eingefügt.


- vernietigt in artikel 71 van de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers de woorden « het bedrag van 500.000 frank per aangevangen schijf van 50 toestellen voor alle andere houders van de vergunning klasse E » in zoverre ze betrekking hebben op de uitvoerders en de producenten van kansspelen bestemd voor de uitvoer;

- erklärt in Artikel 71 des Gesetzes vom 7. Mai 1999 über die Glücksspiele, die Glücksspieleinrichtungen und den Schutz der Spieler die Wortfolge « fünfhunderttausend Franken pro angefangene Gruppe von fünfzig Apparaten für alle anderen Inhaber einer E-Lizenz » insofern für nichtig, als sie sich auf die Exporteure und Hersteller von für die Ausfuhr bestimmten Glücksspielen bezieht;


w