Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "woorden „alpharma " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In kolom 2 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1289/2004 worden de woorden „Alpharma (Belgium) BVBA” vervangen door „Pfizer Ltd”.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 1289/2004 wird der Name „Alpharma (Belgium) BVBA“ durch „Pfizer Ltd.“ ersetzt.


In kolom 2 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2380/2001 worden de woorden „Alpharma Belgium BVBA” vervangen door „Pfizer Ltd”.

In Spalte 2 des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2380/2001 wird der Name „Alpharma Belgium BVBA“ durch „Pfizer Ltd.“ ersetzt.


2. In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2380/2001 worden in kolom 2 van de gegevens voor E 770 de woorden „Alpharma AS” vervangen door de woorden „Alpharma (Belgium) BVBA”.

(2) Im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 2380/2001 wird beim Eintrag für E 770 in Spalte 2 „Alpharma AS“ durch „Alpharma (Belgium) BVBA“ ersetzt.


3. In de bijlage bij Verordening (EG) nr. 1289/2004 worden in kolom 2 van de gegevens voor E 756 de woorden „Alpharma AS” vervangen door de woorden „Alpharma (Belgium) BVBA”.

(3) Im Anhang der Verordnung (EG) Nr. 1289/2004 wird beim Eintrag für E 756 in Spalte 2 „Alpharma AS“ durch „Alpharma (Belgium) BVBA“ ersetzt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. In bijlage I bij Verordening (EG) nr. 2430/1999 worden in kolom 2 van de gegevens voor E 758 en E 770 de woorden „Roche Vitamins Europe Ltd” vervangen door de woorden „Alpharma (Belgium) BVBA”.

(1) In Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 2430/1999 wird bei den Einträgen für E 758 und E 770 in Spalte 2 „Roche Vitamins Europe Ltd“ durch „Alpharma (Belgium) BVBA“ ersetzt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden „alpharma' ->

Date index: 2023-07-25
w