Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorhaling van drie woorden goedgekeurd
Herkenningssysteem voor losse woorden
Nieuwe woorden identificeren
Onenigheid
Systeem voor het herkennen van losse woorden
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "woorden „vijftien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
herkenningssysteem voor losse woorden | systeem voor het herkennen van losse woorden

Einzelworterkennungseinrichtung


doorhaling van drie woorden goedgekeurd

beglaubigte Durchstreichung von drei Wörtern


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

Wissenschaftlicher Disput


nieuwe woorden identificeren

Neologismen erkennen | neue Wörter erkennen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in § 1, derde lid, worden de woorden "vijftien dagen na de datum" vervangen door de woorden "drie dagen na de datum van elke zitting";

1° in Paragraf 1 Absatz 3 wird die Wortfolge "fünfzehn Tage nach dem Datum" durch die Wortfolge "drei Tage nach dem Datum jeder der Prüfungssitzungen" ersetzt;


Art. 2. In artikel 4, § 1/2, van het koninklijk besluit van 12 augustus 1985 tot uitvoering van artikel 62, § 5, van de Algemene kinderbijslagwet, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014, worden de woorden ", als het kind een nieuwe evaluatie van zijn zoeken naar werk aangevraagd heeft binnen vijftien werkdagen na de datum waarop een dergelijke aanvraag mogelijk is in toepassing van artikel 36, § 8, tweede lid van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering" geschrapt.

Art. 2 - In Artikel 4 § 1/2 des Königlichen Erlasses vom 12. August 1985 zur Ausführung des Artikels 62 § 5 des Allgemeinen Familienbeihilfengesetzes, eingefügt durch den Königlichen Erlass vom 22. Mai 2014, werden die Wortfolgen ", pour autant que ce dernier ait introduit une demande de réévaluation de son comportement de recherche d'emploi dans les 15 jours ouvrables qui suivent la date à partir de laquelle une telle demande est recevable en application de l'article 36, § 8, alinéa 2, de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage" und ", als het kind een nieuwe evaluatie van zijn zoeken naar werk aangevraagd hee ...[+++]


f) in II. , A., 4., worden de woorden "de interestvoeten die door de Nationale Maatschappij voor Krediet aan de Nijverheid (N.M.K.N.) worden toegepast voor normale investeringskredieten met het oog op de verwerving van gelijkaardige goederen" vervangen door de woorden "het gemiddelde van de IRS-rentevoeten (Interest Rate Swap) voor vijftien jaar, dat tijdens het bedoelde boekjaar van toepassing is en vermeerderd met 1,75 %";

f) unter II A 4 werden in der französischen Fassung die Wörter "aux taux pratiqués par la Société nationale de Crédit à l'Industrie (S.N.C.I.) pour des crédits normaux d'investissement en vue de l'achat de biens semblables" durch folgende Wörter ersetzt: "à la moyenne des taux IRS (Interest Rate Swap) à quinze ans, d'application au cours de l'exercice visé augmentée de 1,75%";


Art. 4. In artikel 15, § 1bis, van hetzelfde besluit ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) het eerste lid wordt vervangen als volgt : "In afwijking van paragraaf 1 wordt het recht op het verkrijgen van groene certificaten voor productie-eenheden, die nieuw zijn, nooit in dienst zijn gesteld en die vanaf 1 juli 2014 zijn geïnstalleerd, andere dan de installaties voor de productie van elektriciteit d.m.v. fotovoltaïsche panelen met een nettovermogen lager dan 10 kW, beperkt tot tien of vijftien jaar langs het prod ...[+++]

Art. 4 - In Artikel 15 § 1bis desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014, und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, werden folgende Abänderungen vorgenommen: a) Absatz 1 wird durch Folgendes ersetzt: "Für die neuen Stromerzeugungseinheiten, die noch nie in Betrieb genommen worden sind, und die ab dem 1. Juli 2014 installiert wurden, unter Ausschluss von mittels photovoltaischer Solarzellen funktionierenden Stromerzeugungsanlagen mit einer Nettoleistung unter 10 kW, wird in Abweichung von Paragraph 1 das Recht auf das Erhalten von grünen Zertifikate ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats wordt er een geïntegreerde industriële strategie voor de Europese Unie in voorgesteld, met andere woorden een continentale en coöperatieve strategie, die op alle punten verschilt van het strikt nationale en niet coöperatieve beleid dat al vijftien jaar bestaat in Europa.

Erstens schlägt er eine integrierte industrielle Strategie für die Europäische Union vor, das heißt eine Strategie, die kontinental und kooperativ ist, und die in sämtlichen Punkten von der engen, nationalen und unkooperativen Politik abweicht, die in Europa in den letzten 15 Jahren betrieben wurde.


in punt 7.3 worden de woorden „vijf jaar, gerekend vanaf de datum van vervaardiging” vervangen door de woorden „vijftien jaar na de vervaardiging van het laatste product”.

In Abschnitt 7.3 werden die Worte „fünf Jahre lang nach Herstellung des letzten Produkts“ durch die Worte „fünfzehn Jahre ab dem Zeitpunkt der Herstellung des letzten Produkts“ ersetzt.


We kunnen niet anders dan akkoord gaan met de woorden van commissaris Barrot, die van mening was dat het derde pakket van de interne luchtvaartmarkt, dat intussen vijftien jaar oud is, in belangrijke mate bijgedragen heeft tot de ontwikkeling van de Europese burgerluchtvaart.

Wir stimmen Kommissar Barrot darin zu, dass das dritte Paket für den Luftverkehrsbinnenmarkt, das inzwischen fünfzehn Jahre alt ist, wesentlich zur Entwicklung des Luftverkehrs in Europa beigetragen hat.


We kunnen niet anders dan akkoord gaan met de woorden van commissaris Barrot, die van mening was dat het derde pakket van de interne luchtvaartmarkt, dat intussen vijftien jaar oud is, in belangrijke mate bijgedragen heeft tot de ontwikkeling van de Europese burgerluchtvaart.

Wir stimmen Kommissar Barrot darin zu, dass das dritte Paket für den Luftverkehrsbinnenmarkt, das inzwischen fünfzehn Jahre alt ist, wesentlich zur Entwicklung des Luftverkehrs in Europa beigetragen hat.


Het is weliswaar heel belangrijk dat wij hier onze solidariteit hebben betuigd met de vijftien Britse mariniers en hebben aangedrongen op hun onmiddellijke vrijlating, maar dit mag niet alleen in woorden worden uitgedrukt maar moet ook in daden worden omgezet.

Es ist von großer Bedeutung, dass wir alle unsere Solidarität mit den 15 britischen Seeleuten zum Ausdruck gebracht und ihre sofortige Entlassung gefordert haben, aber es darf dabei nicht nur bei Worten bleiben, sondern es müssen auch Taten folgen.


Met andere woorden, er zal voor het Europa van de Vijfentwintig en het Europa van de Zevenentwintig minder geld beschikbaar zijn dan voor het Europa van de Vijftien.

Es wird also für das Europa der 25 und 27 Mitgliedstaaten weniger Mittel geben als für das Europa der 15.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woorden „vijftien' ->

Date index: 2024-01-03
w