Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Als huwelijksgoed aangebracht geld
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
Gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht
Het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht
Invasief
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "worden aangebracht waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht

das später angerufene Gericht


gerecht waarbij een zaak het laatst is aangebracht

zweitbefasstes Gericht


buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

Außenbackenbremse | Außenbandbremse


aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

an dem Fahrzeug angebrachte Zusatzeinrichtung


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

sichtvermerksfähiges Reisedokument


als huwelijksgoed aangebracht geld

als Mitgift eingebrachtes Kapital


invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In verband met de uitbreiding dienen in het huidige uitvoeringssysteem wijzigingen te worden aangebracht, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak om de bestuurlijke capaciteit van de nieuwe lidstaten te vergroten.

Die Erweiterung macht Änderungen des derzeitigen Durchführungssystems erforderlich, die der Notwendigkeit, die Verwaltungskapazität der neuen Mitgliedstaaten zu stärken, Rechnung tragen müssen.


In het kader van het gemeenschappelijke programma zal de vaststelling van hervestigingsprioriteiten plaatsvinden op basis van de behoeften van het moment, zoals die geregeld door het UNHCR worden geregistreerd, alsmede op basis van andere humanitaire en politieke overwegingen die door de lidstaten en de Commissie worden aangebracht, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van de betrokken derde landen en met de algemene betrekkingen van de EU met die landen.

Gemäß dem gemeinsamen Programm werden die Neuansiedlungsprioritäten nach dem jeweiligen Bedarf, den das UNHCR in regelmäßigen Abständen feststellt, sowie nach humanitären und politischen Erwägungen der Mitgliedstaaten und der Kommission unter Berücksichtigung der spezifischen Lage der betreffenden Drittländer wie auch der sonstigen Beziehungen der EU zu diesen Ländern festgelegt.


Art. 11. In artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006 en bij het besluit van de Waalse Regering van 19 maart 2015 worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "artikel 34, 2°, van het decreet" vervangen door de woorden "artikel 34bis van het decreet"; 2° in het tweede lid worden de woorden "na ontvangst van de aanvraag of, in voorkomend geval, na ontvangst van de ontbrekende stukken ingediend overeenkomstig artikel 14" vervangen door de woorden "na het beric ...[+++]

Art. 11 - In Artikel 15 desselben Erlasses, so wie er durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006 und den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. März 2015 abgeändert worden ist, werden folgende Abänderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 wird der Wortlaut "Artikel 34, 2°, des Dekrets" durch den Wortlaut "Artikel 34bis des Dekrets" ersetzt; 2° In Absatz 2 wird der Wortlaut "ab dem Eingang des Antrags oder ggf. ab dem Eingang der in Anwendung von Artikel 14 erhaltenen Ergänzungen" durch den Wortlaut "ab der in Artikel 14 erwähnten Empfangsbestätigung, in der festgehalten wird, dass der Antrag vollständig ist," ersetzt.


In het kader van het gemeenschappelijke programma zal de vaststelling van hervestigingsprioriteiten plaatsvinden op basis van de behoeften van het moment, zoals die geregeld door het UNHCR worden geregistreerd, alsmede op basis van andere humanitaire en politieke overwegingen die door de lidstaten en de Commissie worden aangebracht, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie van de betrokken derde landen en met de algemene betrekkingen van de EU met die landen.

Gemäß dem gemeinsamen Programm werden die Neuansiedlungsprioritäten nach dem jeweiligen Bedarf, den das UNHCR in regelmäßigen Abständen feststellt, sowie nach humanitären und politischen Erwägungen der Mitgliedstaaten und der Kommission unter Berücksichtigung der spezifischen Lage der betreffenden Drittländer wie auch der sonstigen Beziehungen der EU zu diesen Ländern festgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderzoek van de documenten kan bestaan uit een onderzoek van de in punt 3.1 bedoelde documenten en gegevens, van de structuren en bevoegdheden van de geverifieerde partij, en van elke relevante wijziging in de controle- en certificeringsregelingen die sedert de inwerkingtreding van de overeenkomst of de laatste verificatie is aangebracht, waarbij de nadruk wordt gelegd op de uitvoering van de aspecten in de controle- en certificeringsregelingen die op de betrokken dieren, dierlijke producten, planten of plantaardige producten betrekking hebben.

Die Überprüfung der Unterlagen kann die Überprüfung der Unterlagen und Aufzeichnungen nach Nummer 3.1, der Strukturen und der Befugnisse des Geprüften sowie aller Änderungen der Lebensmittelkontroll- und -zertifizierungssysteme seit Inkrafttreten dieses Abkommens bzw. seit der letzten Prüfung, insbesondere hinsichtlich der Durchführung der Teile des Kontroll- und Zertifizierungssystems für Tiere, tierische Erzeugnisse, Pflanzen oder pflanzliche Erzeugnisse umfassen.


In verband met de uitbreiding dienen in het huidige uitvoeringssysteem wijzigingen te worden aangebracht, waarbij rekening moet worden gehouden met de noodzaak om de bestuurlijke capaciteit van de nieuwe lidstaten te vergroten.

Die Erweiterung macht Änderungen des derzeitigen Durchführungssystems erforderlich, die der Notwendigkeit, die Verwaltungskapazität der neuen Mitgliedstaaten zu stärken, Rechnung tragen müssen.


De lidstaten mogen eisen dat op de chequeboekjes een vermelding wordt aangebracht waarbij de consumenten gewaarschuwd worden voor de kosten voor het grensoverschrijdend gebruik van cheques.

Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass Scheckhefte einen Aufdruck für die Verbraucher enthalten, mit dem sie auf die durch die Nutzung der Schecks für grenzüberschreitende Zahlungen entstehenden Gebühren hingewiesen werden.


De lidstaten mogen eisen dat op de chequeboekjes een vermelding wordt aangebracht waarbij de consumenten gewaarschuwd worden voor de kosten voor het grensoverschrijdend gebruik van cheques.

Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass Scheckhefte einen Aufdruck für die Verbraucher enthalten, mit dem sie auf die durch die Nutzung der Schecks für grenzüberschreitende Zahlungen entstehenden Gebühren hingewiesen werden.


1. Wanneer voor gerechten van verschillende lidstaten tussen dezelfde partijen vorderingen aanhangig zijn, die hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, houdt het gerecht waarbij de zaak het laatst is aangebracht zijn uitspraak ambtshalve aan totdat de bevoegdheid van het gerecht waarbij de zaak het eerst is aangebracht, vaststaat.

(1) Werden bei Gerichten verschiedener Mitgliedstaaten Klagen wegen desselben Anspruchs zwischen denselben Parteien anhängig gemacht, so setzt das später angerufene Gericht das Verfahren von Amts wegen aus, bis die Zuständigkeit des zuerst angerufenen Gerichts feststeht.


5. Een aangifte gesteld op een formulier van het enig document waarop in het rechter deelvak van vak 1 het teken "T 1" of "T 2" is aangebracht, waarbij een of meer ladingslijsten zijn gevoegd, geldt als aangifte voor extern communautair douanevervoer respectievelijk aangifte voor intern communautair douanevervoer als bedoeld in artikel 341, lid 1, respectievelijk artikel 381.

(5) Eine Anmeldung, die auf einem Vordruck des Einheitspapiers mit der Kurzbezeichnung "T1" oder der Kurzbezeichnung "T2" im rechten Unterfeld des Feldes 1 abgegeben wird, dem eine oder mehrere Ladelisten beigefügt sind, gilt je nach Sachlage als Anmeldung zum externen gemeinschaftlichen Versandverfahren im Sinne des Artikels 341 Absatz 1 oder als Anmeldung zum internen gemeinschaftlichen Versandverfahren im Sinne des Artikels 381.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangebracht waarbij' ->

Date index: 2022-04-02
w