Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "worden aangegeven waarop dringend vooruitgang " (Nederlands → Duits) :

Een van de gebieden waarop dringend vooruitgang moet worden geboekt om de digitalisering te vergemakkelijken en inhoud via Europeana beschikbaar te stellen, betreft verweesde werken (d.w.z. werken waarvan de rechthebbers niet of slechts met grote moeite achterhaald kunnen worden).

Ein Bereich, in dem dringend Fortschritte erzielt werden müssen, um die Digitalisierung zu erleichtern und Inhalte über Europeana verfügbar zu machen, betrifft verwaiste Werke, d.h. Werke, deren Rechteinhaber nur schwer oder gar nicht ermittelt werden können.


Een van de gebieden waarop dringend vooruitgang moet worden geboekt om de digitalisering te vergemakkelijken en inhoud via Europeana beschikbaar te stellen, betreft verweesde werken (d.w.z. werken waarvan de rechthebbers niet of slechts met grote moeite achterhaald kunnen worden).

Ein Bereich, in dem dringend Fortschritte erzielt werden müssen, um die Digitalisierung zu erleichtern und Inhalte über Europeana verfügbar zu machen, betrifft verwaiste Werke, d.h. Werke, deren Rechteinhaber nur schwer oder gar nicht ermittelt werden können.


Mevrouw Laperrouze heeft alle punten aangegeven waarop we vooruitgang hebben geboekt.

Frau Laperrouze hat all die Punkte aufgezählt, bei denen wir Fortschritte erzielt haben.


4. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende vrijwarings- en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop ...[+++]

4. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung ...[+++]


3. neemt nota van de gebieden waarop nog vooruitgang moet worden geboekt, de dringende en voortdurende behoefte aan concrete resultaten en de verschillende beschermende en andere maatregelen die, indien noodzakelijk, kunnen worden genomen om hardnekkige tekortkomingen aan te pakken; roept de Bulgaarse autoriteiten ertoe op snel en zorgvuldig te handelen om de noodzakelijkheid van dergelijke maatregelen te minimaliseren of weg te nemen, en dringt erop ...[+++]

3. nimmt diejenigen Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind, die dringende und anhaltende Notwendigkeit, greifbare Ergebnisse zu erzielen, und die verschiedenen Schutzmaßnahmen und sonstigen Begleitmaßnahmen, die verfügbar sind, um erforderlichenfalls fortbestehende Mängel zu beseitigen, zur Kenntnis; fordert die bulgarischen Behörden auf, mit Dringlichkeit und Gründlichkeit tätig zu werden, um die Notwendigkeit solcher Maßnahmen zu vermeiden oder zu minimieren; besteht darauf, dass das Parlament an der Überwachung ...[+++]


De pretoetredingsstrategie is met name gebaseerd op de toetredingspartnerschappen en de Europese partnerschappen, waarin de prioritaire terreinen zijn aangegeven waarop vooruitgang geboekt zou moeten worden.

Fundament der Heranführungsstrategie sind die Beitrittspartnerschaften und die Europäischen Partnerschaften, in denen die Bereiche als prioritär ausgewiesen sind, in denen die Fortschritte am vordringlichsten sind.


In het verslag worden drie belangrijke gebieden aangegeven waarop vooruitgang moet zijn geboekt in 2007 en ik wil daar kort enkele opmerkingen over maken.

Im Bericht werden drei wichtige Bereiche herausgestellt, in denen 2007 Fortschritte erzielt werden müssen, und ich möchte kurz auf sie eingehen.


Hij verzocht de Commissie (Eurostat) om in nauwe samenwerking met de ECB een actieplan op te stellen waarin voor elke lidstaat en voor elk statistisch gebied de punten worden aangegeven waarop dringend vooruitgang gewenst is, alsmede de mogelijke wijzigingen op de huidige statistiek- verordeningen.

Der Rat ersuchte die Kommission (Eurostat), in enger Zusammenarbeit mit der EZB einen Aktionsplan zu erstellen, in dem für jeden Mitgliedstaat und für jeden statistischen Bereich die dringend verbesserungsbedürftigen Punkte sowie mögliche Änderungen der bestehenden Statistik-Verordnungen aufgezeigt werden.


De vrijheid van godsdienst - waarover wij vandaag al hebben gesproken - is in het algemeen een van de terreinen waarop dringend meer vooruitgang moet worden geboekt en waar nu concrete maatregelen moeten worden getroffen.

Die Religionsfreiheit, über die wir heute auch schon gesprochen haben, ist allgemein einer der Bereiche, in denen dringend weitere Fortschritte erzielt werden und nun konkrete Maßnahmen getroffen werden müssen.


De Raad verzoekt de Commissie (Eurostat) om in nauwe samenwerking met de ECB een actieplan op te stellen waarin voor elke lidstaat en voor elk statistisch gebied de punten worden aangegeven waarop dringend vooruitgang gewenst is, alsmede de mogelijke wijzigingen op de huidige statistische verordeningen.

Der Rat ersucht die Kommission (Eurostat), in enger Zusammenarbeit mit der EZB einen Aktionsplan zu erstellen, in dem für jeden Mitgliedstaat und für jeden statistischen Bereich die dringend verbesserungsbedürftigen Punkte sowie mögliche Änderungen der bestehenden Statistik-Verordnungen aufgezeigt werden.


w