Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Beginsel ne bis in idem
In hetzelfde ecosysteem levende soort
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Ne bis in idem
Ne bis in idem-regel
Non bis in idem
Onder hetzelfde dak wonen

Traduction de «worden aangemoedigd hetzelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

lokoregionär | auf eng begrenzten Ort beschränkt


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten organisieren | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten vorbereiten | Veranstaltungen mit mehreren Programmen gestalten | Veranstaltungen mit mehreren Themenschwerpunkten planen


in hetzelfde ecosysteem levende soort

vergesellschaftete Art


vorderingen welke hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten

Anträge wegen desselben Anspruchs


beginsel ne bis in idem | ne bis in idem | ne bis in idem-regel | non bis in idem | recht om niet tweemaal voor hetzelfde delict te worden berecht of bestraft

ne bis in idem | Verbot der doppelten Strafverfolgung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanuit hetzelfde perspectief moeten ontvangers van financiële ontwikkelingssteun of steun ter versterking van internationale betrekkingen worden aangemoedigd beter te investeren in de OTO-sector.

In diesem Sinne sollten alle Empfänger finanzieller Unterstützung aus Mitteln der Entwicklungshilfe oder der internationalen Beziehungen ermuntert werden, besser in die FTE zu investieren.


In verband hiermee zou zowel de "verticale" samenwerking (tussen nationale en lagere niveaus) als de "horizontale" samenwerking (tussen de betrokken spelers op hetzelfde territoriale niveau) kunnen worden aangemoedigd.

Gefördert werden könnten sowohl die ,vertikale" Kooperation (zwischen nationaler Ebene und subnationalen Ebenen) als auch die ,horizontale" Kooperation (zwischen den relevanten Akteuren auf ein und derselben territorialen Ebene).


In de praktijk wil dat zeggen dat aan vrouwen dezelfde rechten op werk worden toegekend als aan mannen, dat er op wordt toegezien dat zij hetzelfde loon ontvangen, dat gezinsvriendelijk beleid op het werk wordt aangemoedigd en dat thuis de taken gelijk worden verdeeld.

Konkret heißt das: Gewährleistung gleicher Rechte für Frauen und Männer im Bereich der Beschäftigung, Gleichheit des Arbeitsentgelts, Förderung familienfreundlicher Maßnahmen am Arbeitsplatz und gerechte Aufteilung der im häuslichen Bereich anfallenden Aufgaben.


– gezien de resolutie van april 2013 van de VN-Commissie voor misdaadpreventie en strafrecht, in juli 2013 bekrachtigd door de Economische en Sociale Raad van de VN, waarin de VN-lidstaten worden aangemoedigd de illegale handel in in het wild levende dieren en planten tot een ernstige misdaad te maken wanneer er georganiseerde criminele groeperingen bij betrokken zijn en deze op hetzelfde niveau te plaatsen als mensenhandel en drugshandel,

– unter Hinweis auf die Resolution der Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege der Vereinten Nationen vom April 2013, die im Juli 2013 vom Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen verabschiedet wurde und in der den Mitgliedstaaten nahegelegt wird, den illegalen Handel mit wildlebenden Tieren und Pflanzen als schwere Straftat zu behandeln, wenn organisierte kriminelle Gruppen beteiligt sind, und ihn somit mit Menschen- und Drogenhandel gleichzusetzen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· de ROVB's moet een betrouwbaardere wetenschappelijke gegevens‑ en adviesbasis ter beschikking worden gesteld. Hiertoe moet de EU meer investeren in gegevensverzameling, toegepast onderzoek, wetenschappelijke kennis en het wetenschappelijk werk van de ROVB's, en moeten de overige leden van de ROVB's worden aangemoedigd hetzelfde te doen.

· Damit die RFO in größerem Umfang auf zuverlässige wissenschaftliche Daten und Gutachten zurückgreifen können, sollte die EU verstärkt in die Bereiche Datenerfassung, angewandte Forschung, wissenschaftliche Erkenntnisse und wissenschaftliches Arbeiten der regionalen Fischereiorganisationen investieren und die anderen Mitglieder dieser Organisationen auffordern, dies ebenfalls zu tun.


Volgens de laatste peiling van de Eurobarometer over de kwestie, die gepubliceerd is in oktober 2010, verklaart 61% van de Europeanen zich bij ggo-voeding "niet prettig" te voelen en hetzelfde percentage is het oneens met de idee dat de ontwikkeling van ggo-voeding moet worden aangemoedigd.

Nach der jüngsten im Oktober 2010 veröffentlichten Eurobarometer-Umfrage sind 61 % der Europäer der Ansicht, dass „gentechnisch veränderte Lebensmittel bei ihnen Unbehagen hervorrufen“ und der gleiche Anteil (61 %) stimmt der Aussage nicht zu, dass die Entwicklung gentechnisch veränderter Lebensmittel gefördert werden sollte.


Hetzelfde geldt voor de categorieën met een Lissabon-earmark. Uit de hogere absorptiegraad van milieuprojecten in programma's in het kader van de doelstelling van Europese territoriale samenwerking blijkt dat grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking een meerwaarde heeft en dus in de toekomst moet worden aangemoedigd.

Die höheren Absorptionsraten für Umweltprogramme im Rahmen des Ziels „Europäische Territoriale Zusammenarbeit“ veranschaulichen den Mehrwert von grenzübergreifender und interregionaler Zusammenarbeit – die daher in Zukunft gefördert werden sollte.


1. merkt op dat zekere voedselvoorziening en zelfbedruipendheid niet hetzelfde zijn en dat, terwijl de inspanningen om de productie overal ter wereld op te drijven moeten worden aangemoedigd, de efficiënte voorziening van consumenten overal ter wereld met landbouwproducten een hoofdprioriteit moet blijven;

1. stellt fest, dass Ernährungssicherheit und Nahrungsmittelselbstversorgung nicht das gleiche sind und dass zwar die Bemühungen um eine Steigerung der Produktion in der gesamten Welt gefördert werden müssen, aber die effiziente Versorgung der Verbraucher mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen in der gesamten Welt weiterhin hohe Priorität genießen muss;


Als men dat beseft - en toen het nog om financiële kwesties ging, hebben wij u aangemoedigd, flexibel te zijn - weet men dat Polen en de anderen zich nu al vrijwel op hetzelfde discussieniveau bevinden als wij in de huidige Europese Unie.

Wenn man das bedenkt - als es noch um Finanzfragen ging, haben wir Sie ja ermutigt, flexibel zu sein -, sind die Polen und die anderen fast schon auf dem gleichen Diskussionsstand, wie wir ihn aus der heutigen Europäischen Union gewohnt sind.


In verband hiermee zou zowel de "verticale" samenwerking (tussen nationale en lagere niveaus) als de "horizontale" samenwerking (tussen de betrokken spelers op hetzelfde territoriale niveau) kunnen worden aangemoedigd.

Gefördert werden könnten sowohl die ,vertikale" Kooperation (zwischen nationaler Ebene und subnationalen Ebenen) als auch die ,horizontale" Kooperation (zwischen den relevanten Akteuren auf ein und derselben territorialen Ebene).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangemoedigd hetzelfde' ->

Date index: 2024-02-08
w