Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Pleegkind
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Traduction de «worden aangenomen hierin » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Sofern Erklärungen, Schlussfolgerungen oder Entschließungen vom Rat förmlich angenommen wurden, ist dies in der Überschrift des jeweiligen Punktes angegeben und der Text in Anführungszeichen gesetzt.


aangenomen en aanneembare school

adoptierte und adoptierbare Schule




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


aangenomen kind [ pleegkind ]

adoptiertes Kind [ Adoptivkind ]


aangenomen hoogte van motoruitval

angenommene Höhe für den Triebwerkausfall


ter voorbereiding aangenomen resolutie

vorbereitende Entschließung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad heeft conclusies over gezond en waardig ouder worden aangenomen. Hierin wordt het belang van een betere samenwerking tussen de lidstaten benadrukt teneinde de waardigheid in de ouderenzorg in de EU te vergroten.

Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu dem Thema "Altern in Gesundheit und Würde" an, in denen die Bedeutung einer besseren Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten betont wird, um die Würde in der Altenpflege in der EU zu stärken.


De voorstellen voor EU-wijde regels voor bankherstel en –afwikkeling die de Europese Commissie vandaag heeft aangenomen, zullen hierin verandering brengen.

Mit den heute von der Europäischen Kommission angenommenen Vorschlägen für EU-weite Vorschriften zur Sanierung und Abwicklung von Banken wird sich dies ändern.


Het initiatief betreffende Beginselen en goede werkwijzen voor humanitaire hulp (Good Humanitarian Donorship of GHD) is in 2003 in Stockholm aangenomen. Hierin worden de beginselen en goede werkwijzen van de humanitaire hulp uiteengezet en het is door 21 landen (waaronder 16 EU-landen) en door de Europese Commissie bekrachtigd.

Die Grundsätze und bewährten Verfahren für humanitäre Hilfe (Good Humanitarian Donorship oder GHD) wurden am 2003 in Stockholm verabschiedet und von 21 Staaten (davon 16 EU-Mitgliedstaaten) und der Kommission gebilligt.


Vorige maand heeft de Commissie het voorjaarsverslag aangenomen. Hierin staat dat op een aantal gebieden vooruitgang is geboekt, maar dat de Unie nog ver verwijderd is van de geformuleerde doelstellingen.

In dem vor einem Monat von der Kommission angenommenen Frühjahrsbericht wurde festgestellt, dass die Union trotz positiver Fortschritte in einigen Bereichen noch weit von den Zielen, die sie sich gesteckt hat, entfernt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In april 2003 is na een uitgebreide raadpleging de mededeling "Investeren in onderzoek: een actieplan voor Europa" aangenomen. Hierin wordt geformuleerd welke acties het gemiddelde investeringsniveau moeten laten stijgen van de huidige 1,9 procent van het bbp tot 3 procent in 2010. Hierbij is twee derde van de investeringen afkomstig uit de particuliere sector.

Die im April 2003 nach umfangreichen Konsultationen angenommene Mitteilung „In die Forschung investieren: Aktionsplan für Europa“ definiert Aktionen, mit deren Hilfe das durchschnittliche Investitionsniveau von derzeit 1,9 % des BIP bis 2010 auf 3 % angehoben werden soll, wobei zwei Drittel der Investitionen aus dem Privatsektor kommen sollen.


Er is een resolutie ingediend door zes fracties van dit Parlement en deze zal vanochtend ongetwijfeld worden aangenomen. Hierin verzoeken wij met name om de strikte naleving van het akkoord Linas-Marcoussis, dat ons inziens de meeste garantie biedt op herstel van de rechtsstaat en de vreedzame samenleving van alle partijen in het conflict.

Sechs Fraktionen des Parlaments unterstützen eine Entschließung, die wir heute Vormittag sicher billigen werden, und in der wir im Wesentlichen zur strikten Einhaltung des Abkommens von Linas-Marcoussis als sicherstem Weg aufrufen, die Rechtsstaatlichkeit und das friedliche Zusammenleben aller Konfliktparteien wiederherzustellen.


Dit amendement is helaas niet door het Parlement aangenomen. Hierin staat dat men zo spoedig mogelijk tijdens Europese verkiezingen moet kunnen stemmen op in alle vijftien lidstaten uitgebrachte lijsten en dus ware Europese lijsten.

Dieser Antrag sieht vor, daß bei Europawahlen so bald wie möglich in allen 15 Mitgliedstaaten bestehende, das heißt wirklich europäische Listen verwendet werden.


verheugt de Raad zich over de eerste in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie behaalde resultaten met het oog op herziening van bijlage I van het MARPOL-Verdrag, teneinde het tempo van het uit de vaart nemen van enkelwandige olietankschepen op te voeren, en is hij van oordeel dat hierin de hoofdlijnen van de op 2 oktober 2000 aangenomen gemeenschappelijke benadering zijn overgenomen;

begrüßt er die ersten Ergebnisse, die im Rahmen der Internationalen Seeschifffahrtsorganisation bei der Überarbeitung des Anhangs I des MARPOL-Übereinkommens zugunsten einer rascheren Ausmusterung von Einhüllen-Öltankschiffen erzielt wurden, und ist der Auffassung, dass diese Ergebnisse im Großen und Ganzen dem am 2. Oktober 2000 angenommenen gemeinsamen Konzept entsprechen;


Hierin wordt betoogd dat de behoefte aan Europa nooit groter is geweest dan nu: de democratie binnen de EU moet worden versterkt om degenen gerust te stellen die vrezen dat de draagkracht ervan niet langer als vanzelfsprekend kan worden aangenomen; de instabiliteit buiten de EU dwingt haar om doortastend op te treden op het gebied van de buitenlandse zaken; de mondialisering brengt veranderingen met zich mee in de manier waarop wij communiceren en zakendoen, maar velen v ...[+++]

Europa ist notwendiger denn je: Die Demokratie muß innerhalb der EU gestärkt werden, um all jene zu beruhigen, die befürchten, daß Europas Widerstandskraft keine Selbstverständlichkeit ist. Die Instabilität jenseits der Grenzen der EU zwingt sie zu entschlossenem Handeln in auswärtigen Angelegenheiten; die Globalisierung verändert die Formen der Kommunikation und der Geschäftsbeziehungen, aber viele Menschen fühlen sich dadurch verunsichert und ihrer Mitspracherechte beraubt, und ihr Alltag wird von der Sorge überschattet, daß die Nahrung, die sie zu sich nehmen oder die ...[+++]


De voorzitter vestigde de aandacht op de kandidaat-lidstaten en herinnerde eraan dat de Raad van 26 oktober 1999 conclusies heeft aangenomen in verband met de gezondheid in de kandidaat-lidstaten en meer samenwerking op het gebied van de volksgezondheid, en dat hierin de gebieden worden genoemd die van cruciaal belang zijn voor sterkere samenwerking inzake volksgezondheid tussen de kandidaat-lidstaten en de Europese Unie en haar lidstaten.

In bezug auf die Beitrittsländer erinnerte die Präsidentin an die Schlußfolgerungen des Rates vom 26. Oktober 1999 über Gesundheitspolitik in den Beitrittsländern und verstärkte Zusammenarbeit im Bereich des öffentlichen Gesundheitswesens, in denen aufgezeigt wird, in welchen Schlüsselbereichen die Zusammenarbeit zwischen den Beitrittsländern und der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten im Bereich der öffentlichen Gesundheit intensiviert werden sollte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangenomen hierin' ->

Date index: 2022-02-11
w