Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worden aangenomen zullen volkomen gevolg » (Néerlandais → Allemand) :

Art. 2. De aanvullende bijlagen bij het Verdrag van Minamata inzake kwik, die met toepassing van artikel 27, lid 3, van het Verdrag worden aangenomen, en wijzigingen van de bijlagen bij het Verdrag, die met toepassing van artikel 27, lid 4, van het Verdrag worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die gemäß Artikel 27 Absatz 3 bzw. Absatz 4 des Übereinkommens angenommenen zusätzlichen Anlagen zu dem Übereinkommen von Minamata über Quecksilber bzw. die Änderungen der Anlagen zu diesem Übereinkommen sind uneingeschränkt wirksam.


De wijzigingen die overeenkomstig artikel 123, lid 3, artikel 136 en artikel 268, lid 3, van de overeenkomst worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.

Die Änderungen, die gemäß den Artikeln 123 Absatz 3, 136 und 268 Absatz 3 des Abkommens angenommen werden, sind uneingeschränkt wirksam.


De wijzigingen van de bijlagen van de Associatieovereenkomst, die overeenkomstig artikel 463, lid 3, van de Associatieovereenkomst worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.

Die Änderungen an den Anhängen zum Abkommen, die gemäß Artikel 463 Absatz 3 des Abkommens angenommen werden, sind uneingeschränkt wirksam.


De wijzigingen van de bijlagen van de Associatieovereenkomst, die overeenkomstig artikel 436, lid 3, van de Associatieovereenkomst worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.

Die Änderungen an den Anhängen zum Abkommen, die gemäß Artikel 436 Absatz 3 des Abkommens angenommen werden, sind uneingeschränkt wirksam.


De wijzigingen van de bijlagen van de Associatieovereenkomst, die overeenkomstig artikel 406, lid 3, van de Associatieovereenkomst worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.

Die Änderungen an den Anhängen zum Abkommen, die gemäß Artikel 406 Absatz 3 des Abkommens angenommen werden, sind uneingeschränkt wirksam.


De amendementen van de bijlagen van de Overeenkomst, overeenkomstig artikel 268, § 3, van de Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben.

Die Abänderungen an den Anhängen des Abkommens gemäß Artikel 268 § 3 des Abkommens werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


Art. 2. De wijzigingen in de bepalingen of bijlagen van de Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en de Regering van de Staat Israël, anderzijds, gedaan te Luxemburg op 10 juni 2013, aangenomen overeenkomstig artikel 27, §§ 1 en 2 van bedoelde Overeenkomst, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2. Die Abänderungen der Bestimmungen oder Anhänge des Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Staat Israel andererseits, geschehen zu Luxemburg am 10. Juni 2013, die gemäß Artikel 27 §§ 1 und 2 des besagten Abkommens werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


De amendementen van de bijlagen van het Verdrag, overeenkomstig artikel 28, § 3, ervan, zullen volkomen gevolg hebben.

Die Abänderungen an den Anhängen des Vertrags gemäß Artikel 28 § 3 des Vertrags werden völlig und uneingeschränkt wirksam.


Art. 2 - De wijzigingen van het Verdrag betreffende de Internationale Hydrografische Organisatie die met toepassing van artikel XXI van dit Verdrag zullen worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die Änderungen des Ubereinkommens über die Internationale Hydrographische Organisation, die gemäß Artikel XXI dieses Ubereinkommens angenommen werden sollen, sind uneingeschränkt wirksam.


Art. 2 - De wijzigingen van de Overeenkomst die overeenkomstig artikel 345 ervan worden aangenomen, zullen volkomen gevolg hebben.

Art. 2 - Die Änderungen des Abkommens, die gemäß Artikel 345 dieses Abkommens angenommen werden, sind uneingeschränkt wirksam.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worden aangenomen zullen volkomen gevolg' ->

Date index: 2024-09-06
w